Путешествия и приключения Нехуденького Киска - [23]
Визоскоп
Перебрав вещи волшебников, Киск с Лисом отложили несколько предметов, назначение которых было непонятно. Это были статуэтки каких-то диковинных зверей со множеством лап и голов, шкатулки, в которых не было крышек, но было множество отверстий, и тому подобное; но самой странной была бутылка без дна. Поразмышляв, Киск покачал головой и отправился дальше читать книгу, а Лис, усевшись на стул, стал думать. Ближе к полуночи, когда Киск читал волшебную книгу уже с трудом, засыпая от усталости, прибежал Лис.
– Кое-что есть! – сразу выпалил он, потрясая бутылкой без дна. – Это не бутылка, а… в общем, я назвал это визоскопом.
Киск так устал, что даже не спорил с ним по поводу названия. Между тем Лис схватил с тумбочки настольную лампу, перенёс её на стол и включил. Перед лампой он положил друг на друга несколько книг, на которые установил визоскоп широкой стороной (где у бутылки должно быть дно) к свету. Напротив горлышка Лис поставил лист бумаги из тетради.
– А теперь наблюдай! – победно заявил он. – Волк.
На листе появилось изображение Волка, сидевшего в запертой комнате.
– Ёж, – попросил Киск.
Ёж находился в такой же комнате, что и Волк, – он ходил по комнате, пытаясь что-то найти.
– Интересно, – подтвердил Киск, – и что нам с этим делать?
– Найти волшебников, – заявил Лис, – но для этого нужно знать их имена.
– Ну, положим, несколько имён-то я знаю, – сказал Киск. – Например, Степлер: книга, которую я читаю, – его.
– Отлично – посмотрим, где он, – и Лис поднёс бумагу к визоскопу.
Степлер был не один, а с остальными волшебниками: они находились в каком-то зале. На сцене кто-то что-то говорил, а волшебники уныло слушали. Внезапно один из волшебников обернулся и подмигнул.
– Видел? – закричал лис. – Он заметил нас! Нужно с ним срочно связаться!
– А как? – не понял Киск. – Мы же не знаем его имени. Пошли будить Охотника – пусть прямо сейчас идёт в дом, откуда принесли визоскоп, и узнает у хозяев имя их гостя.
Охотник, несмотря на нависшую опасность, спал, посапывая и иногда морщась. Наверное, сны его были невеселы. Бесцеремонно растолкав его, Лис объяснил, что нужно делать. Охотник не спорил, а спокойно встал и отправился в дом, из которого был принесён визоскоп.
Решив пока не рисковать – ведь заметить их мог не только кто-то из волшебников, но и тот, кто их похитил, – друзья легли отдохнуть. Но не прошло и получаса, как Охотник вернулся. Он растолкал Лиса и назвал ему имя: Хитрец Ю.
– Что это за имя такое? – удивился Лис.
– Так он себя назвал, – ответил Охотник и спокойно улёгся досматривать сны.
– Ладно, спи-спи, – не стал спорить Лис. – Я и один со всем разберусь.
Утром, когда Киск проснулся – а просыпался он рано, ещё до восхода солнца, – он обнаружил спавшего в кресле Лиса. Рядом с Лисом лежал исписанный лист бумаги, который Киск тут же принялся читать. Это была подробная инструкция, как и что нужно делать. Оставалось разбудить Лиса и Охотника. С первым было просто: Киск сделал бутерброд с сыром и положил его на тарелку рядом с Лисом. Тот сразу открыл глаза, схватил бутерброд и стал его жевать. Охотника разбудить тоже оказалось несложно. Киск подошел к нему и шепнул на ухо: «Волк». Охотник сразу открыл глаза и сел. Собрав наскоро завтрак, Киск пригласил друзей за стол. Упрашивать их не пришлось.
Давясь, как будто давно не ел, Лис рассказал, что Хитрец Ю написал всё на бумаге, и когда лёг спать – положил эту бумагу себе на грудь. Лису оставалось только тщательно списать всё.
– Давайте поскорее всё проделаем! – предложил Лис. Но Киску эта идея не понравилась. Откуда у Хитреца Ю взялись бумага и карандаш?
– Не понял, – вскочил Охотник, – он же волшебник, да ещё и хитрец!
– Думаю, сейчас все волшебники не могут ничего сделать, и тот, кто их похитил, никогда не дал бы им бумагу.
– Не понял: это почему? – изумился Охотник.
– Ну, например, потому, что иначе он написал бы инструкцию, как его спасти, – хмуро произнёс Лис.
– Думаю, да, – подтвердил Киск.
– Вот оно что, – огорчился Охотник, – так значит, это специально подстроено, чтобы заполучить что-то ещё?
– Не что-то, а те предметы, которые мы принесли в дом, но не понимаем их предназначения, – объяснил друзьям Киск. – Давайте сделаем вот что: ты, Лис, продолжай изучать волшебные предметы, я продолжу читать книгу, а ты, Охотник, иди на рынок и принеси нам корзину с луком и чесноком.
– Зачем? – не понял тот.
– Это пока секрет, – улыбнулся Киск. – Волшебники – люди хитрые, но и мы кое-что умеем.
Антимагическая защита
Вернувшийся Охотник принёс на плече корзину, от которой сильно пахло чесноком и луком. Лис, не очень-то любивший острые запахи, ретировался в комнату с вещами, чтобы продолжить свои размышления. Киск же взял корытце, в котором обычно шинковал капусту и другие овощи, засыпал туда лук и чеснок и принялся мелко крошить их. Справившись с этой задачей, он густо посыпал всё перцем. Потом аккуратно сложил в кулёк и так туго его завязал, что казалось, стоит до него дотронуться – и он лопнет. Потом он позвал Лиса и Охотника.
Они начали совершать описанный в инструкции ритуал: поставили два зеркала, между ними – шесть свечей, и туда же осторожно положили кулёк, приготовленный Киском, после чего тот осторожно полил кулёк растительным маслом.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.