Путешествия и приключения Нехуденького Киска - [22]
Вредная чашка
Прежде всего нужно было придумать, как Еж сможет передать друзьям сообщение, когда найдёт волшебников. Поскольку тот отправлялся неизвестно куда, непонятно как далеко, то никто ничего подходящего предложить не мог. Кроме Лиса. Казалось, что у него были ответы на все вопросы.
– Насколько помню, у тебя, Волк, была чашка, которая всегда падала с полки, когда ты свистел в свисток.
– Есть такая, – замахал лапами Волк, – я её убрал в дальний угол. Где бы я ни был – хоть дома, хоть на охоте – стоит мне свиснуть в свисток – и она тут же падает с полки!
– Отлично, – обрадовался Лис, – немедленно неси её сюда! И свисток прихвати. Ты, Ёж, возьмёшь свисток, и когда найдёшь волшебников и расскажешь им всё – свистнешь в него.
Вооружившись листом бумаги и ручкой, Лис с Ежом принялись разрабатывать систему сигналов. Когда в дом ворвался, высунув от усердия язык, Волк, они уже обо всём договорились. Привязав к свистку прочную тесёмку, Лис надел свисток на Ежа и повернулся к Киску:
– Пора – отправляй Ежа на поиски.
Киск открыл нужную страницу и прочитал требуемое заклинание. Ёж исчез.
– Ух ты! – вскочил Волк. – Ай да Ёж! А мне что делать?
– Не откладывая, пройдитесь с Охотником по домам, где жили маги.
– Пойдём, дружище, – встал Охотник, – за нас это никто не сделает.
– Мы справимся! – отозвался Волк, и они ушли.
– Отлично, – потёр лапы Лис. – Дело налаживается!
Киск же, не реагируя на происходящее, продолжал читать книгу.
Прошло не менее двух часов, когда вернулись Волк и Охотник. Они обошли только половину домов, но принесли столько всего, что с этим можно было начать разбираться. Лис стал раскладывать принесённые предметы по кучкам, пытаясь понять, есть ли в них что-либо волшебное. В это время раздался шум упавшей чашки.
– Что за вредная чашка, хоть куда её поставь – всё равно упадет! – огорчился Волк.
– Ну нет – это не чашка, а наш секретный канал связи с Ежом, – с апломбом заявил Лис и быстро поставил чашку на место.
– Это как? – удивился Волк.
– Потом, потом, – отмахнулся Лис, – сейчас главное – принять сигнал и расшифровать его.
Чашка, постояв не более минуты, снова упала.
– Ага, – подытожил Лис, – он нашёл волшебников, они живы и здоровы.
И снова поставил чашку на место.
Шпионы
К вечеру во дворе появился Ёж. Он не спеша прошёл к столу, налил себе чаю и начал рассказывать. Маги ничего не подозревали – они пришли на площадь и участвовали в празднике.
– Кстати, ты здорово выступил, – обратился Ёж к Киску.
– Я? – изумился Киск. – Я всё время был здесь!
– А я видел тебя – или твоего двойника – там!
– А своего двойника видел? – осторожно спросил Лис.
– Да, и даже говорил с ним.
– И что он говорит? – осведомился Лис.
– Да ничего особенного: он уверен, что он – это я, а я – его двойник.
– Интересно, – пробормотал Лис, – так значит, есть наши двойники, а маги ничего и не подозревали, пока ты им не рассказал?
– Точно, – подытожил Ёж, – так всё и было.
– Скажи, пожалуйста: а что будет, если в синее ведёрко налить зелёную воду? – вкрадчиво спросил Лис.
– А что будет? – не понял Ёж. – Ты о чём?
– Я о том, – спокойно сказал Лис, – что это контрольный вопрос, на который ты не ответил, – ты не наш Ёж, ты и есть его двойник!
Все вскочили, а Ёж подпрыгнул и… растворился в воздухе.
– Шпион, – зачарованно сказал Лис.
– Ну вот, – расстроился Волк, – нужно было его задержать и обменять на нашего Ежа.
– Как видишь, это нам не удалось, но зато он не выведал наших планов – и мы можем продолжать действовать. Тем более мы точно знаем, что Ёж донёс наше послание до магов, а они тоже не будут сидеть сложа руки, лапы… ну, и что там у них есть. Вероятно, двойника послали те, кто похитил волшебников, и это тоже маг, а может, он и не один. И уж точно похитители предусмотрели такой вариант развития дела, когда магов кто-то попытается спасти, – забеспокоился Охотник.
– Всё это так, но откуда он всё так точно узнал? – задумчиво сказал Киск. – Ведь Ёж знал не всё.
– Это может значить только одно: есть ещё шпион, – выпалил Лис.
– Точно! – согласился Охотник. – Среди нас могут быть ещё двойники.
– И как мы его выявим? – поинтересовался Лис.
– Очень просто, – сказал Киск и взял с тумбочки волшебную книгу. – Я прочитал, что есть очень простой способ выявить шпиона, достаточно… – не успел он договорить, как раздался громкий хлопок, и Волк исчез.
Все вскочили, испуганно озираясь и пытаясь прийти в себя.
– Так вот, – спокойно продолжил Киск, – исчез ещё один шпион, но мы всё равно должны провести проверку, чтобы убедиться, что двойников больше нет.
Открыв книгу, он нашёл нужную страницу и прочёл вслух заклинание. В комнате ничего не изменилось.
– Отлично, – обрадовался Киск, – двойников больше нет. Значит, Волк и Ёж у них в плену, но мы уверены, что Ёж успел передать послание магам, поскольку двойник Волка не знал о сигналах для вредной чашки, о которых Лис договорился с Ежом.
– Придётся послать ещё кого-нибудь, – печально сказал Охотник, – и попытаться разобраться на месте.
– Может быть, – сказал Киск, – но только после того, как мы разберёмся с остальными вещами, которые остались от волшебников.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.