Путешествие виски: Легенды Шотландии - [13]

Шрифт
Интервал

Во дворе – старый перегонный куб сияет медью, конденсор и старенький виски-сейф – тоже здесь в качестве экспонатов. Дополняют картину две декоративные пагоды.

Официальный розлив

Auchentoshan 1998/2010 54,6 % для продажи на предприятии

Auchentoshan 'Classic' 40 % NAS bourbon cask 2009

Auchentoshan 1999 'Wine Cask Matured' 58,2 % 3000 бут. 2009

Auchentoshan 1977 49 % sherry cask 240 бут. 2010

Auchentoshan 1978 53,4 % bourbon cask 2010

Auchentoshan 1975 'Bourbon Matured' 46,9 % 500 бут. 2011

Неофициальный розлив

Auchentoshan 12 y. o. 46 % Douglas Laing Premier Barre Ceramic 319 бут. 2011

Auchentoshan 12 y. o. 1998/2011 62,9 % James MacArthur Old Masters Bourbon C#102338

Auchentoshan 1991/2009 59,3 % Malts of Scotland Chateau Montrose Finish D02/’91 B03/’09 C# 492 301 бут.

По дистиллерии проводят туры. Такой широкий спектр никто более не предлагает – вы в этом потом убедитесь, когда покатаетесь по дистиллериям в других регионах или на островах. Самая дешевая часовая экскурсия стоит £6 (Classic). Персональный тур – £10. «Опыт Auchentoshan» – полтора часа – £25 фунтов. «Суперопыт Auchentoshan» – 135 минут, £45. «Разлей себе бутылку» – £100. Но особенно мне нравится тур под сексуальным названием «За закрытыми дверьми» – £200.

Несмотря на легкий запах спиртного, продолжаем движение по Грейт Вестерн Роуд. Да ладно, просто сажаем за руль того, кто не дегустировал.

Глазго перед нами. Потрясающий город, где нам надо решить, каким именно образом мы отправимся дальше исследовать виски.

Для начала остановимся в небольшом отеле Argyll Guest House Glasgow www.argyllguesthouseglasgow.co.uk на 970 Sauchiehall Street. Только не пытайтесь сразу произнести название этой улицы. Оно дико уродливое, но зато расположение самой улицы – отличное. Одним концом она упирается в Музей Келвингроу-парк и практически в университет, а другой – выводит вас в самые тусовочные места города. Да, и не спрашивайте меня, почему раньше этот отель назывался Angus Hotel Glasgow.

На самом деле Глазго переживает настоящий ренессанс. Дело в том, что когда-то это был мощный промышленный город, который построил весь военно-морской флот Британии. Город – черный от копоти, неуютный, сильно пьющий и не слишком удобный для проживания. Если я вам скажу, что первая кофейня с настоящей кофеваркой тут появилась в 1975 году в Gandolfi Café у Сеумаса и была хитом, то боюсь, вы получите странное представление об этом городе. С другой стороны, здесь творил Чарли Ренни Макинтош – один из ключевых художников и архитекторов нового искусства. Он же спроектировал Glasgow School of Art – шедевр ар-деко. И еще несколько зданий, в том числе и маяк. Еще в 1970-е здесь все было, как в начале века. Черно и копотно. Но буквально за 20 лет город отмылся, и оказалось, что здесь полно прекрасных зданий в стиле модерн, промышленность отступила, алкоголизм принял более цивилизованные формы, расцвели рок-музыка и искусство. Бывшие промышленные здания стали отдавать под галереи и арт-центры. В Музее Келвингроу отличная коллекция не только живописи эпохи Arts & Crafts, но и мебели, архитектурных деталей и прочего тех же времен. Есть тут и несколько музеев, куда местные промышленники отдавали огромные коллекции произведений искусства.

Для того чтобы чуть-чуть взглянуть на «темную сторону» Глазго, можно посмотреть основной детективный сериал про этот город: Taggart про детектива Джима Таггарта выходил с 2001 по 2010 год. Мыльная опера River City про жизнь и труд обитателей района Глазго Shieldinch насчитывает уже больше 700 серий. А из комедийных сериалов про Глазго можно посмотреть Still Game с Виктором Макмейдом и Джеком Джарвисом.

Проблема с просмотром сериалов одна – местный язык. Дело в том, что к нему надо долго и тщательно привыкать. Хотя можно и не привыкнуть вовсе.

По поводу глазвегианского языка есть прекрасный комедийный сериал Parliamo Glasgow, который вышел одновременно с несколькими книжками его автора – выдающегося комика Стенли Бакстера.

В сериях в стиле образовательного телевидения даются переводы типичных ситуаций и разговоров в обычной семье Глазго. Здесь вы узнаете удивительные слова типа Sanoffy (Sanoffy caul day – на обычном английском означает It’s an awfully cold day). А диалоги в обычной семье выглядят так: «Goaramdry» («God, I’m dry» – «У меня пересохло в горле»), – говорит зять, на что теща отвечает: «Huzebrungabo’al» («Has you bring a bottle?» – «А ты бутылку-то принес?»). Слово Goaram очень полезно для повседневной жизни в Глазго – «Goarmasweetinllikeapig» («Боже, я вспотела как свинья») и т. д. Посмотрите внимательно скетчи Стенли Бакстера – пригодится, чтобы хоть чуть-чуть понимать окружающий лингвистический фон. Кстати, именно в процессе постижения местного наречия вы поймете, что еще роднит русских с шотландцами, кроме Андреевского флага: тут празднуют Hogmanay – Новый год по григорианскому календарю – с большим размахом, чем Рождество. Это радикально отличает шотландцев от всей остальной Британии.

Пребывание в Глазго поставит перед вами вопрос: что делать дальше? Надеяться на переезды из одного отеля в другой или выбрать в каждом из регионов базу (например, снять коттедж на озере), и уже с нее совершать набеги на беззащитных дистиллеров. За годы поездок в Шотландию, я лично для себя выбрал именно такой modus operandi. Но мы еще придем к этому. А пока, глядя на карту Глазго, можно спланировать знакомство с теми дистиллериями, которые остались в живых в Лоулендсе: Auchentoshan – видели, Bladnoch – выпили, Glenkinchie, Daftmill и теперь к ним присоединилась Ailsa Bay.


Рекомендуем почитать
Социально-культурные проекты Юргена Хабермаса

В работе проанализированы малоисследованные в нашей литературе социально-культурные концепции выдающегося немецкого философа, получившие названия «радикализации критического самосознания индивида», «просвещенной общественности», «коммуникативной радициональности», а также «теоретиколингвистическая» и «психоаналитическая» модели. Автором показано, что основной смысл социокультурных концепций Ю. Хабермаса состоит не только в критико-рефлексивном, но и конструктивном отношении к социальной реальности, развивающем просветительские традиции незавершенного проекта модерна.


Пьесы

Пьесы. Фантастические и прозаические.


Краткая история пьянства от каменного века до наших дней. Что, где, когда и по какому поводу

История нашего вида сложилась бы совсем по другому, если бы не счастливая генетическая мутация, которая позволила нашим организмам расщеплять алкоголь. С тех пор человек не расстается с бутылкой — тысячелетиями выпивка дарила людям радость и утешение, помогала разговаривать с богами и создавать культуру. «Краткая история пьянства» — это история давнего романа Homo sapiens с алкоголем. В каждой эпохе — от каменного века до времен сухого закона — мы найдем ответы на конкретные вопросы: что пили? сколько? кто и в каком составе? А главное — зачем и по какому поводу? Попутно мы познакомимся с шаманами неолита, превратившими спиртное в канал общения с предками, поприсутствуем на пирах древних греков и римлян и выясним, чем настоящие салуны Дикого Запада отличались от голливудских. Это история человечества в его самом счастливом состоянии — навеселе.


Петр Великий как законодатель. Исследование законодательного процесса в России в эпоху реформ первой четверти XVIII века

Монография, подготовленная в первой половине 1940-х годов известным советским историком Н. А. Воскресенским (1889–1948), публикуется впервые. В ней описаны все стадии законотворческого процесса в России первой четверти XVIII века. Подробно рассмотрены вопросы о субъекте законодательной инициативы, о круге должностных лиц и органов власти, привлекавшихся к выработке законопроектов, о масштабе и характере использования в законотворческой деятельности актов иностранного законодательства, о законосовещательной деятельности Правительствующего Сената.


Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968

Пражская весна – процесс демократизации общественной и политической жизни в Чехословакии – был с энтузиазмом поддержан большинством населения Чехословацкой социалистической республики. 21 августа этот процесс был прерван вторжением в ЧССР войск пяти стран Варшавского договора – СССР, ГДР, Польши, Румынии и Венгрии. В советских средствах массовой информации вторжение преподносилось как акт «братской помощи» народам Чехословакии, единодушно одобряемый всем советским народом. Чешский журналист Йозеф Паздерка поставил своей целью выяснить, как в действительности воспринимались в СССР события августа 1968-го.


Сандинистская революция в Никарагуа. Предыстория и последствия

Книга посвящена первой успешной вооруженной революции в Латинской Америке после кубинской – Сандинистской революции в Никарагуа, победившей в июле 1979 года.В книге дан краткий очерк истории Никарагуа, подробно описана борьба генерала Аугусто Сандино против американской оккупации в 1927–1933 годах. Анализируется военная и экономическая политика диктатуры клана Сомосы (1936–1979 годы), позволившая ей так долго и эффективно подавлять народное недовольство. Особое внимание уделяется роли США в укреплении режима Сомосы, а также истории Сандинистского фронта национального освобождения (СФНО) – той силы, которая в итоге смогла победоносно завершить революцию.