Путешествие верхом на драконе - [52]
— Что ты здесь делаешь? — еще раз спросил вояка. — Ты разведчица темной колдуньи?
Видать, Малисьерра пользовалась столь скверной репутацией, что все вокруг опасались даже ее лазутчиков. Хотя, с чего бы это простому наемнику бояться разведки колдуньи??
— Нет, я не разведчица. Просто мимо проходила, — спокойно отвечаю, наблюдая за его реакцией.
— Что-то это слишком подозрительно… — прорычал воин.
«Почему он мне не верит? Наверняка, неспроста…»
— Что именно ты считаешь странным? То, что я здесь околачиваюсь и не являюсь при этом шпионом Малисьерры?
Вояка понял, что сказал лишнее. Гневно зарычав, он принялся наступать на меня. Значит, все-таки намерен напасть.
Первый выпад я блокировала (хотя рука и начала заметно ныть от удара), затем отскочила в сторону. Как и в первый раз, единственными моими преимуществами были размеры и тактика. Нанося не требующие больших усилий, но весьма хитрые удары, я пыталась вымотать противника.
Воин начал совершать быстрые атаки, не давая времени сделать выпад в его сторону. От тяжелых ударов я уходила, потому что физически не вынесла бы их натиска. Что же касается остальных, менее опасных для меня в плане силового преимущества, то их я отклоняла, как и учил чешуйчатый.
Когда мне, наконец, удалось разорвать серию ударов противника, и в его защите появилась брешь, я не преминула ею воспользоваться: быстрым движением резанула фальчионом по его левой ноге. Порез был неглубоким, но теперь вояка стал атаковать меня осторожнее, соблюдая дистанцию для отступления.
После исполняю серию атак, сконцентрированных на внимание противника. Пока он их отбивал, я быстро запомнила особенности его ударов и блоков. От следующей атаки мне удалось уклониться без особого труда. Поняв свой промах, мой противник сделал резкий выпад, пытаясь выбить у меня из руки фальчион. Пришлось отскочить.
Я решила попробовать завести его в еще более густую чащу, чтоб ему было труднее размахивать мечом. Этот трюк мне легко удался, да и поблизости оказалась чудная дубовая роща. Когда воин понял, что попал в мою ловушку, то более не выглядел столь решительным.
Теперь атаковать ему было труднее, так как мешали густо растущие деревья вокруг. Вскоре вояке почти удалось хлестнуть меня мечом по бедру, но в последний момент повезло мне: я оступилась и едва не упала, заодно избежав опасного выпада.
Близость собственной ошибки разозлила до такой степени, что удалось реализовать трудный прием, который у меня не получался до сих пор. Я стала боком к противнику так, что кисть руки, держащей оружие, оказалась на уровне моего лица. В следующее мгновение делаю молниеносный выпад, который про себя еще во время тренировок нарекла «бросок змеи». Лезвие вычертило в воздухе витиеватый узор, напоминающий недорисованную букву «S», запутав противника и отведя его оружие на безопасное для меня расстояние, а острие фальчиона уперлось в незащищенный участок горла воителя.
— Ха! — гордо выкрикнула я.
Мой внутренний триумф был безмерным.
По лбу вояки потекла капля пота, а во взгляде проскользнуло… удивление? Наверное, не ожидал, что какая-то случайно встреченная девчушка умеет так хорошо сражаться. Так вот!
Радуясь своей сомнительной победе, я не сразу заметила, что противник смотрит куда-то мне за спину…
— Ах ты стерлядь!
На меня сзади кто-то навалился, крепко удерживая руки. Я сразу же упала в снег, придавленная невидимым противником.
— Держи ее крепче, она опасна! — крикнул воин, с которым я только что сражалась. У меня отобрали все оружие, включая мой кинжал.
— Сейчас же отпусти меня, гамадрил! — вопила я, яростно пытаясь вырваться из крепких рук. — Пусти!!!
Меня перекинули через плечо, придерживая за ноги, чтоб не мешала, и понесли в неизвестном направлении. Я брыкалась, кусалась, царапалась, но все было тщетно.
— Так не честно: вас двое, а я одна! Пустите, помет вы кроличий!
Я высматривала среди белого леса Борзую. Ну и где эта кошка ошивается, когда она мне так нужна? Нашла себе защитницу..!
Через несколько минут впереди показалась лесная хижина. Точнее, как сказать, показалась… Меня-то тащили кормой вперед, а потому видела я лишь тянувшийся за воинами лес. Однако как только мы добрались, меня грубо шлепнули наземь, и я увидела двухэтажный домик, смахивающий на охотничий.
Когда меня затолкали внутрь, я очутилась в кромешной темноте. Судя по всему, в комнате были еще люди. Я принялась брыкаться изо всех сил, в надежде, что смогу вырваться.
— Кто это? — спросил чей-то незнакомый голос.
— Нашли ее недалеко отсюда, возможно, она одна из лазутчиков колдуньи!
— Пустите меня, мерзавцы! Пустите, и я всех вас порешаю! — кричала я, продолжая изворачиваться.
За стеной дома раздалось приглушенное рычание Борзой, неимоверно меня подбодрившее. В следующий же миг стекло ближайшего окошка треснуло, и в комнате оказалась разгневанная тень, шипящая на всех подряд.
— Всем пропишу таких вселенских люлей, что вас родные матери потом не узнают!!! — продолжала вещать я, силясь высвободить руки из цепких лап противников. — Я посол нежных пушишей из земель Ууу[13], если обидите меня, то безвозвратно испортите себе карму!!!
Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .