Путешествие к мечте - [5]
Ее брови поползли вверх.
– С чего это?!
– Ну, хотя бы потому, что, как бы там ни считала моя семья, никто из моего персонала не думает, что в твоих услугах есть необходимость. А учитывая последние обстоятельства, твое присутствие здесь совсем неуместно.
– И что это за обстоятельства?
Она что, шутит?
– Те самые, которые мы обсуждаем уже несколько минут. Вряд ли мы сможем быть объективными в свете того, что произошло между нами той ночью.
– Не знаю насчет тебя, – заявила Кэрри, – а за себя я могу ответить. Я убедилась, что ты тот еще павлин. Так что для меня моя работа не станет проблемой. Более того, думаю, мне это даже доставит удовольствие.
Его обвиняли в безразличии, высокомерии, иногда говорили, что он невыносим, но павлином назвали впервые.
– Ты в этом уверена?
– Абсолютно.
– Ты сможешь быть совершенно беспристрастна?
– Да.
Роб не относился к тем, кто действует очертя голову. Он не предпринимал никаких шагов до тех пор, пока тщательно не обдумает ситуацию, не взвесит все за и против. Поэтому то, что он сделал в следующую секунду, было невероятно. Роб притянул Кэрри к себе и завладел ее губами.
Она издала звук, который должен был свидетельствовать о ее возмущении, и толкнула его в грудь. Но сопротивлялась ровно три секунды, затем обхватила лацканы его пиджака, и ее губы раскрылись под его губами.
Он доказал все, что хотел, и теперь должен был отпустить ее. Вместо этого Роб прижал Кэрри к себе еще сильнее. Все, что произошло на Новый год, повторилось снова: стоило ему коснуться ее губ, как ум отключился, телом завладели инстинкты. С другими женщинами этого никогда не случалось. Хотя Кэрри и назвала его павлином, самовлюбленным идиотом Роб точно не был.
Она провела рукой по его груди, пропустила его волосы сквозь пальцы и дернула его голову назад, чтобы поцеловать и – о! – легонько куснуть в шею.
Прорычав что-то нечленораздельное, Роб прижал ее к двери своего офиса.
– Я хочу тебя прямо сейчас, возле этой двери, – прошептала она и, просунув руку между их телами, обхватила его восставшую плоть, натянувшую слаксы.
Роб с жаром выдохнул. Его ладонь нырнула под подол ее юбки, скользнула к внутренней поверхности горячего бедра, пальцы коснулись тонких трусиков… И в эту минуту зазвонил его мобильный телефон.
Черт. Как же не вовремя…
– Да, – ответил он.
– Мы готовы, – сказал отец.
– Сейчас подойдем. – Роб поспешно отключился, чтобы не дать отцу возможность услышать его затрудненное дыхание.
Щеки Кэрри горели, зрачки были расширены. Роб запихнул телефон обратно в карман и поднял молнию на брюках:
– Теперь ты понимаешь, о чем я говорю?
– О чем? Что с самоконтролем у тебя туго? – спросила она, поправляя пиджак и разглаживая складки на юбке, которая была на добрых шесть дюймов длиннее, чем следовало для женщины ее роста. – Определенно я это заметила.
– Что-то я не помню, чтобы ты попыталась меня остановить.
Ему нужна была совершенно другая женщина. От этого выбора зависело, получит ли Роб пятнадцать миллионов, а Кэрри вряд ли захочет родить ему ребенка и таким образом решить его будущее. Если же она будет постоянно перед глазами, маня и соблазняя, как сейчас, это только усложнит его и без того непростую ситуацию.
– Нам пора возвращаться.
Они шагали по коридору, даже не пытаясь нарушить повисшее между ними неуютное молчание. Говорить было не о чем. Она вернется в Калифорнию, а он со своей командой будет думать, как увеличить продажи. И, если повезет, найдет-таки женщину, с которой будет счастлив.
В конференц-зале стояла тишина. Кэрри с Робом заняли свои места.
– Извините, что заставили вас ждать, – сказал Димитрио.
– Я все прекрасно понимаю, – с вежливой улыбкой заверила Кэрри.
Роб ждал, когда она скажет, что возвращается обратно. Однако Кэрри молчала.
– Мы еще раз просмотрели все цифры, – сказал Лео, – и рады сообщить, что мы согласны с вашими условиями и ждем, что вы начнете работу в следующий понедельник.
Вот сейчас она должна была обрушить на них свое решение. Роб с сожалением смотрел на родных, представляя, как они воспримут ее отказ. Кэрри выпрямила спину и взглянула ему в глаза.
Ну, давай же!..
– Мои услуги стоят недешево, – услышал он ее голос. – Но я не разочарую.
С таким же успехом она могла вытащить из ножен шпагу и вызвать его на дуэль. Она смеялась над ним! У нее даже в мыслях не было отказываться от этого предложения.
Роб сжал губы.
Ты хочешь войны, милая? Ты ее получишь.
Глава 3
Контракт был подписан, Кэрри поздравили с новым назначением в компании, после чего все вышли, и только Элана задержалась, чтобы поболтать о каких-то женских пустяках вроде новой сумочки или модных аксессуаров. Роб хищно следил, когда они наконец закончат. Через пару минут он не выдержал:
– Элана, могу я минутку поговорить с мисс Тейлор?
Элана понимающе взглянула на него и, усмехнувшись, ответила:
– Само собой, Робби. Увидимся в понедельник, Кэрри.
О, это был самый легкий способ вывести его из себя – назвать детским прозвищем! Роб едва сдержался.
– Так как? – прорычал он, когда за кузиной закрылась дверь.
Кэрри улыбнулась как ни в чем не бывало.
– Что-то не так… Робби?
Ну все, Элане конец.
Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…
Джереми умирает от передозировки наркотиков, оставив жену Холли, сыновей-близнецов и огромный долг. У Холли нет денег и работы, ее вместе с грудными детьми вот-вот выселят из квартиры, и что делать дальше – совершенно непонятно. Когда она совсем уже отчаялась, на пороге ее дома появляется настолько неожиданный гость, что она теряет сознание от потрясения…
Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…
Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Вся большая семья Тони надеялась, что его свадьба с Алисой расстроится. Но никто не предполагал, что сорвет бракосочетание его бывшая подруга, Люси, явившись на торжество и продемонстрировав округлившийся живот. Однако Люси замуж не торопится. Она любит Тони, но не уверена в его чувствах…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?