Путешественники во времени. Историко-фантастическая эпопея. Книга 4. Олег и Марина в 7011 году - [81]
–Дядя Костя, но вы ведь через год не приедете к Владимиру! Не начнет ли он через год опять безобразничать? – спросил Игорь.
–Нет, не начнет. Год он точно проживет тихо, боясь моего возвращения. За год и хозяйство наладит, да и на Марусе женится по закону. Отойдет потихоньку от буйной жизни, привыкнет жить «добрым барином». Я так думаю, не зря мы с вами провели время. Вы, ребятки, помогли сиротке Алене. Я, с вашей помощью, приструнил «лютого барина». Теперь отдохнем у о. Виктора и домой вернемся.
–Дядя Костя, а еще ведь мы карту озера составили! – напомнил Игорь.
–А Марина рисунков сколько сделала! Даже медведей нарисовала! – с гордостью за подругу отметила Таня.
–Да, много всего мы с вами сделали. Осталось еще небольшое дельце.
–Какое?
–Надо лагерь разобрать. Нельзя оставлять его. Мальчишки, давайте девочек отвезем к о. Виктору, а сами разберем лагерь.
–Нет, дядя Костя, мы с вами поедем. Ведь впятером быстрее, – возразили Таня с Мариной.
–Но тогда придется в лагере переночевать…
–Ну и что? Жили мы в нем, а тут всего одну, может быть две ночки побыть, – подтвердила Таня.
–Хорошо. Игорь, иди с Таней в колымагу, а я на козла сяду. Ведь ты дороги не знаешь.
Так и поступили. Ребята сначала сидели тихо, потом стали смеяться, началась возня. Константину пришлось их предупредить. «Молодежь! Поаккуратней возитесь, а то колымагу опрокинете!» – крикнул им с козел. «Молодежь» сначала затихла, но потом опять стали возиться. Но Константин уже не обращал внимания, а вскоре колымага остановилась. «Все, приехали. Конечная. Выходите, господа и барышни!» – предложил дядя Костя. Игорь выпряг Каштанку, навьючил на нее «запасы», что дал боярин Александр, и повел в поводу. И вот вскоре вышли на поляну, где стоял лагерь. Решили поужинать и спать, а лагерь разбирать с утра.
Утром встали самостоятельно, без «подъема». Первые встали мальчишки, а Константин уже костер развел, воду вскипятил. Почти сразу вслед за ними встали и девушки. Позавтракали и принялись разбирать лагерь, который был их основной базой в этом времени.
–Ну что, мои дорогие, поедем к о. Виктору или хотите здесь заночевать? – спросил Константин, когда оставалась не убранной последняя палатка.
–Поедемте, дядя Костя, к о. Виктору. У него и заночуем. И Каштанка в стойле отдохнет – предложил Игорь.
–Тогда быстро разбираем палатку!
Но вот все разобрано, следы пребывания по возможности убраны. Все, что можно взять к о. Виктору, Константин отложил в сторону. Запрягли Каштанку. Игорь попросился на козла, сказав, что помнит дорогу.
–Давай, Игорь, подгоняй Каштанку, иначе придется ночевать в поле. Ночью по этим дорогам лучше не ездить.
–Дядя Костя, а можно я с Игорем поеду на козлах? – попросилась Таня.
–Если мальчики не против, то, конечно, поезжай, – разрешил Константин.
Конечно мальчики были «не против», поэтому Таня быстро забралась к Игорю на козла. Марина в колымаге прижалась к Олегу, Константин, отвернувшись от ребят, смотрел в окно. Каштанка мерно бежала по дороге, подгоняемая Игорем.
Глава 19 К о. Виктору
Но как не торопил Каштанку Игорь, к о. Виктору они приехали уже затемно. Таня хотела по привычке спрыгнуть с козел и открыть дверь колымаги, но Константин вышел сам. «Не надо, Танечка, сиди» – остановил он Таню и постучался в дверь к о. Виктору.
–Кто там? Кого Бог привел? – раздался из-за двери голос о. Виктора.
–Мир дому сему!
–С миром принимаю! – дверь открылась и на пороге появился о. Виктор.
В руке он держал лампу со свечой и близоруко вглядывался в темноту, пытаясь разглядеть гостей.
–Благослови, отче! – Константин подошел к о. Виктору.
–Бог благословит! Проходи в избу! – пригласил о. Виктор, и только в доме узнал Константина.
–Брат Константин? Ты ли это? – удивился о. Виктор, увидев Константина в боярской одежде. – Ты теперь не инок, а боярин? А где твои ребята?
–Ребята, о. Виктор, за дверью ждут приглашения!
–Чего же ты их за дверью оставил? – и о. Виктор проворно вышел из избы, впопыхах оставив дома лампу.
–Ребятки! Олег, Таня, Марина, Игорь! Чего вы за дверью стоите? Проходите в избу!
–Благослови, о. Виктор! – ребята по очереди подходили под благословение.
–Бог благословит! В кого же вы нарядились, мои дорогие? И не поймешь, не то мальчики, не то – девочки, – отец Виктор разглядывал Таню с Мариной.
–Мы и сами не знаем, о. Виктор, – засмеялись девочки.
–Что же вы стоите! Проходите скорее в избу! – приглашал о. Виктор.
–Сейчас лошадку распрягу и приду, – ответил Игорь. – Олег, посвети мне!
Игорь распряг Каштанку и привязав к столбику, насыпал в торбу овса. Только тогда сам вошел в избу.
–Сейчас я вам вечерять соберу! – подошел к печке о. Виктор.
–Не надо, о. Виктор, – остановил Константин, – мы в дороге останавливались поесть, нас воевода на неделю снабдил снедью.
–Давно ли в дороге? – поинтересовался о. Виктор.
–Позавчера выехали от воеводы Александра. Ехали не спеша, да поесть останавливались, лошадка отдыхала. Ночевали в дороге, вот к ночи сюда и доползли.
–Знаю боярина Александра. Так вы по более пятидесяти верст проехали, – заметил о. Виктор.
–Парни, пойдемте колымагу разгружать, – позвал ребят Константин.
В монографии на основании широкого круга первоисточников предлагается новая трактовка одного из самых драматичных эпизодов истории европейской науки начала Нового времени – инквизиционного процесса над Галилео Галилеем 1633 года. Сам процесс и предшествующие ему события рассмотрены сквозь призму разнообразных контекстов эпохи: теологического, политического, социокультурного, личностно-психологического, научного, патронатного, риторического, логического, философского. Выполненное автором исследование показывает, что традиционная трактовка указанного события (дело Галилея как пример травли великого ученого церковными мракобесами и как иллюстрация противостояния передовой науки и церковной догматики) не вполне соответствует действительности, опровергается также и широко распространенное мнение, будто Галилей был предан суду инквизиции за защиту теории Коперника.
Историческая эпопея включает в себя 5 книг. Герой первой – молодой физик Сергей – работает в институте над созданием машины времени. Поспорив с друзьями, что возьмет интервью у "секретного" физика, в институт приходит студентка-журналист Александра. Она блестяще справилась со своей задачей, но влюбилась в физика. Сергей чувствует, что полюбил девушку-студентку, но кто она и как ее найти – не знает. Саша, чтобы попасть к "своему физику", просит подругу, папа которой руководитель в этом институте, помочь устроиться на практику.
В книге рассказывается об истории развития основных направлений в квантовой химии. Авторы приводят разнообразный и малоизвестный материал, вводят читателя в круг основных понятий этой науки. Особое внимание уделяется физическому смыслу наиболее важных из них: квантовое число, валентность, молекулярная орбиталь, химическая связь и т. п. Авторы не только прослеживают историческую эволюцию системы понятий теоретической химии начиная с XIX века и до наших дней, но и показывают логическую связь между классическими и квантовыми понятиями.
Несмотря на то, что философские идеи Фрэнсиса Бэкона хорошо изучены и описаны, его жизненному пути в литературе уделяется мало внимания. Монография И. С. Дмитриева, первая на русском языке биография Ф. Бэкона, написана на основе архивных материалов и широкого круга первоисточников. Жизнь героя книги представлена в контексте сложной, наполненной драматическими событиями эпохи в истории Англии второй половины XVI – начала XVII столетий. Один из самых одаренных людей своего времени, Фрэнсис Бэкон отдавал много сил и времени не только философии, но и активной политической деятельности.
В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».
Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...
Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.
Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.