Путешественник во времени - [113]
— Что вы имеете в виду? — спросил Том.
— Вернулись, откуда начали. Придется продать музей кому-то еще, — пояснил Джос, скребя в затылке. — С ним все равно придется расстаться, Том, давай смотреть правде в глаза. Какой смысл за него держаться, если мы не можем даже открыть его?
Мальчик знал, что дядюшка прав. Просто ему хотелось забыть суровую правду жизни в реальном мире. Джос, нахмурившись, смотрел в пол, его глаза под кустистыми бровями сузились до щелочек. Он казался похожим на сварливого гнома.
— Ну, по крайней мере, мы прибрались тут перед Рождеством, — успокаивающе заметила тетушка. — Осталось только найти эту негодную крысу.
— Хм.
— А у тебя есть идеи получше?
Идей у дядюшки не было, да и долго сердиться он не умел.
— Ну ладно тебе, мой старый кабанчик, — проворковала Мелба, игриво ероша пучки волос, торчащие, словно сорняки, на Джосовой лысине. — Ты был прав. Дон Жерваз оказался негодяем, ну так что же? Скоро случится что-нибудь еще — так всегда бывает.
И тетушка оказалась права, кое-что случилось, и даже дважды. Сперва объявился красноглазый Планктон. После долгих поисков Том обнаружил его мирно дремлющим под макетом Дрэгонпорта. Крыса явно была весьма довольна собой.
— Боже мой, — ворковала Мелба, доставая зверька из его убежища. — Ты выглядишь так, словно проглотил воздушный шарик, Планктон. И чего ты там наелся?
Том посветил серебристым фонариком в дыру, которую крыса прогрызла в основании макета, и его сердце дрогнуло — там высилась горка поблескивающих панцирей насекомых.
— Жуки! — возбужденно крикнул он. — Целая куча!
— Молодец, Планктон, — улыбнулась Мелба и чмокнула крысу в розовый носик. — Нам не нужны тут никакие мерзкие жуки, правда же? Вот хороший мальчик.
Том тоже не сдержал улыбки. Наконец-то этот зверек сделал хоть что-то полезное — сожрал несколько сотен жуков. Теперь они не скоро вернутся.
«Интересно, — подумал мальчик, — а вдруг он съел и особо крупного коричневого жука с клешнями, у которого была при себе крохотная синяя бутылочка?»
К сожалению, на это не стоило даже надеяться.
Второе «что-нибудь» случилось уже под вечер, когда в дверь музея постучали. Дядюшка открыл на стук и увидел на заснеженном крыльце молодого краснощекого почтальона.
— Получите, мистер Скаттерхорн, — объявил тот, вручая ему толстую пачку писем.
— Счета? — воскликнул Джос, глядя на коричневые конверты. — И это все, что у тебя нашлось для меня в сочельник, приятель?
— Там есть несколько открыток, — весело откликнулся почтальон. — А еще кое-что для мистера Т. Скаттерхорна. Он здесь живет?
— Да.
— Тогда погодите.
Нырнув обратно в свой фургончик, почтальон вытащил оттуда письмо и картонную коробку, облепленную наклейками авиапочты и яркими марками.
— Вот это-то, должно быть, подарки, верно? — заметил он, отдавая их Джосу.
Тот глянул на марки — письмо и посылка были отправлены из одной страны.
— Похоже, они проделали долгий путь.
— Думаю, тут ты прав, — подтвердил Джос, с улыбкой глядя на письмо. — А еще я думаю, что кое-кому они доставят большую радость. Спасибо, приятель.
— Не за что, мистер Скаттерхорн. Вот и с доставкой покончено. С Рождеством вас, сэр.
— И тебя тоже, — откликнулся дядя, помахав вслед отъезжающему фургону. — И тебя.
Хитро улыбаясь, Джос сунул коробку под мышку, поднялся по ступеням и запер за собой парадную дверь. Он уже решил, что прибережет неожиданную посылку с письмом до утра, чтобы устроить Тому сюрприз. В конце концов, небольшая задержка никому не повредит.
Глава 26
ЧИНГИСХАН
— Это тебе.
Том посмотрел на длинную прямоугольную коробку, заранее размышляя, как скрыть неизбежное разочарование, когда он развернет подарок, — он уже догадывался, что там внутри.
— Надеюсь, ты хотел именно это, — подмигнув, сказал Джос.
Теперь он знал наверняка.
Наступило Рождество, они сидели в душной тесной гостиной, в камине трещал огонь. Дядюшка Джос уже натянул свой подарок — новую, связанную Мелбой кофту, которую он как-то ухитрился застегнуть поверх двух других. Тетушкина обновка — большая оранжевая шляпка с широкими мягкими полями — тоже уже была на ней. И теперь они оба в ожидании уставились на Тома сверкающими от нетерпения глазами.
— Ну, давай же! — напомнила ему Мелба.
Хватит медлить. Со всем восторгом, на какой хватило его актерских способностей, Том разорвал обертку, под которой обнаружилась длинная синяя коробка. Крышку украшала фотография двух улыбающихся детей в лабораторных халатах, пластмассовых очках и с пробиркой и пинцетом в руках. Надпись гласила: «Химия Кэтчпоула для начинающих. Для детей от 9 до 90 лет».
— Ух ты. Спасибо, чудесный подарок, — поблагодарил Том со всей возможной искренностью.
Мелба глянула на изображение улыбающихся детей.
— Ты сам об этом просил, — словно оправдываясь, напомнила она.
Тетушка была права: именно об этом он просил, хотя и не совсем это имел в виду.
— Ну разве это не замечательно? — бодро просипел Джос. — Прекрасно, когда каждый получает то, что хочет. Просто здорово.
На миг повисла тишина, пока мальчик виновато смотрел на химический набор. На самом-то деле он хотел совершенно не этого.
— Джос! — Мелба ткнула его под ребра и многозначительно кивнула на Тома.
Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.
Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.