Путешественник во времени - [115]

Шрифт
Интервал

Сердце мальчика бешено заколотилось, он едва заставил себя перевернуть страницу.

…Август Кэтчер и сэр Генри Скаттерхорн!

Тому показалось, что его сбил поезд, но все же он сумел удержать в руках письмо.

И они убеждены, что встречались с тобой прежде. Том, это правда? Не могу себе представить, как такое возможно. Как бы то ни было, они настаивали на этом, а когда я упомянула, где ты сейчас, вдруг крайне разволновались и отчаянно захотели послать тебе рождественский подарок, поэтому я дала им адрес музея. Забавные старички, только странные. Август, похоже, взял отца под крылышко и хочет, чтобы тот остался там с ними, но отец не говорит мне зачем. Ты же знаешь, какой он скрытный, никогда ни о чем не рассказывает толком. Но я, хоть убей, не могу понять, где они тебя встречали…

Сердце Тома стучало так быстро, что он едва мог дышать.

— С тобой все хорошо, милый? — участливо спросила Мелба, обеспокоившись его бледностью. — Что-то случилось?

— Нет-нет, все в порядке, — запинаясь, ответил он. — Просто…

Мальчик посмотрел на картонную коробку — она была надписана тонким, слегка неразборчивым почерком Августа. Достав из кармана перочинный ножик, он торопливо вскрыл посылку, приподнял крышку и нашарил внутри какой-то сверток, тщательно закутанный в газеты и перевязанный бечевкой. Что это? На ощупь похоже на статуэтку. Перерезав бечевку, Том развернул несколько слоев грязных газет и под ними обнаружил небольшую, кричаще размалеванную фарфоровую фигурку воина с высоко поднятым над головой мечом. На подставке он прочел надпись «Чингисхан». Мелба наклонилась ближе и с удивлением уставилась на уродливую статуэтку.

— Это тоже от них, милый? — вежливо поинтересовалась она. — Крайне оригинальный подарок.

— Чингисхан, а? — просипел Джос и хрипло фыркнул. — Настоящий мужчина, верно?

Том ничего не понимал. Зачем ему это прислали? К спине Чингисхана был прилеплен небольшой конверт, и мальчик немедленно вскрыл его.

Мой дорогой Том!

Ты жив! Что за замечательный сюжет, в самый раз для книжки! Теперь все обрело смысл: и твои случайные появления, и исчезновения. Мы с самого начала полагали, что в тебе есть что-то необычное, Том. А сэр Генри всегда был убежден, что существуют люди, способные «путешествовать». Он клянется, что видел на Аляске, как гуси проделывали во время бури похожий трюк. Должен признаться, я относился к этому с некоторым сомнением — до сего дня. Ну, как видишь, мы по-прежнему на этом свете и не в худшей форме, если учесть, что нам обоим уже стукнуло по полторы сотни лет отроду. Тебя, возможно, удивит, но сейчас нас весьма интересуют жесткокрылые. Все это началось около вулкана, примерно шестьдесят лет назад. Не буду утомлять тебя подробностями, но с тех пор мы с сэром Генри внимательно следим за царством насекомых и в особенности за жуками. Они поразительно хитры и едва ли не прямо у тебя на глазах эволюционируют в нечто еще более мерзкое, чем прежде, причем некоторые уже стали практически несокрушимыми. К счастью, их развитие пока сдерживается их жизненным циклом. Даже самые крупные виды, которые почти пятьдесят лет проводят в виде личинок жующих мертвую древесину и толстеющие почти до размеров тыквы, жуками проживают не более нескольких месяцев.

Кто знает, что произойдет, если они наложат лапки на мое изобретение и научатся воспроизводить состав. Они настолько сильны и их так много, что однажды они вполне могут захватить Землю. Только представь себе!

Не тревожься, мы уверены, что всегда будем обгонять их на шаг. Кстати, всего три недели назад мы обнаружили некоего мистера Сэма Скаттерхорна почти по горло в жуках! К счастью, в последнюю секунду сэр Генри успел его вытащить. Мы очень рады были наконец-то познакомиться с твоим отцом, хотя и не при самых приятных обстоятельствах. Сильный, как бык, и упрямый, как мул, он станет достойным членом нашего маленького общества. Однажды мы все тебе об этом расскажем.

Кстати, одна пташка нащебетала нам, что тебя тревожит судьба старого Музея Скаттерхорна, и сэр Генри счел, что великий Чингисхан сумеет поднять тебе настроение на Рождество. Красавчик, не правда ли? В этих краях повсюду расставлены его статуи — он тут что-то вроде национального героя. С наилучшими пожеланиями,

Август Кэтчер

Совершенно упав духом, Том отложил письмо на стол. Что же он наделал? Восторг, в который его привела весточка от родителей, тут же улетучился, стоило ему осознать чудовищные последствия собственного поступка. Он отдал снадобье Августа дону Жервазу и теперь точно знал, почему жуки искали его с такой настойчивостью. Они не жили долго. Просто не могли.

«Кто знает, что произойдет, если они наложат лапки на мое изобретение и научатся воспроизводить состав… однажды они вполне могут захватить Землю…»

Что ж, теперь у них есть эликсир, и Тому никак этого не изменить. Оставалась лишь призрачная надежда на то, что бутылочка окажется слишком маленькой, а состав — слишком сложным, чтобы они сумели его изготовить. В конце концов, больше этого пока никому не удалось. Но и это не слишком утешило мальчика.

— Плохие новости? — озадаченно спросил Джос.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Крокотавр, или Невероятные приключения кота Флинта

Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.


Перчатки Ариадны

Школьный конкурс талантов – шанс для Вики проявить себя и стать наконец-то заметной. Но кто же ее туда возьмет, если у нее нет никаких способностей? Внезапно у нее появляется возможность воспользоваться чужим талантом. Только вот за такой щедрый подарок придется расплатиться – ведь он принадлежит девочке Ариадне из мира теней, законы которого очень суровы.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Проклятие Ночной Ведьмы

На острове Эмблем все люди с рождения знают свою судьбу. Линии жизни на ладонях людей показывают ход их жизни, а разноцветные символы, проступающие на запястьях, указывают будущую судьбу и профессию. 12-летний Тор Луна, сын правительницы города, родился с эмблемой лидера. Это означает, что в будущем он унаследует власть над городом. Но Тор ненавидит свою судьбу. Каждое утро перед школой, где его учат навыкам будущего лидера, он уходит в море и часами плавает, мечтая об эмблеме пловца, позволяющей дышать под водой.


Дырчатая луна: Фантастические произведения

Это первая книга из цикла, рассказывающего о жизни Безлюдных Пространств. Впрочем, Пространства эти вовсе не безлюдны. Но они пускают к себе только тех, кто не хочет людям зла… Здесь немало тайн и очень подходящие места для приключений. Но приключения порой вырываются из-под власти Пространств и становятся страшными и угрожающими жизни героев…


Мальчик-зомби

На носу Хеллоуин, и Ник с друзьями уже предвкушают, как поразят всю округу своими суперстрашными костюмами. Но мальчика ждет разочарование: вместо веселого вечера с ребятами он вынужден лететь на похороны тетушки, которую ни разу в жизни даже не видел! Тоска… Только тетя Ленор оказывается вовсе не обычной скучной старушенцией. Похоже, при жизни она была… Жрицей вуду! И в ее мрачном доме Ника ждет кое-что поужаснее Хеллоуинских страшилок…В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Дух из черной комнаты

Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…


Тайный оракул

Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.


Дом Аида

Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.


Перси Джексон и похититель молний

Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.


Врата Птолемея

Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.