Путь к свободе - [243]
— Отнеси ему.
— Татарская свинья! — негодовал граф Тернов. — Зачем его позвали сюда?
— Какой ужас! — твердила княгиня Софронова. — Он позволил себе такие слова…
Лакей подошел к Абдулле Эмиру и, поклонившись, передал салфетку. Абдулла Эмир взял ее и, прочитав, рванул пальцами свой галстук. На салфетке было написано:
«Прошу удалиться.
Губатов».
Абдулла Эмир исподлобья оглядел гостей, потом отодвинул стул и, высоко вскинув голову, неторопливо вышел из зала.
— Мы, победители, — заорал Мултых; он оперся коленом на пустой стул Абдуллы Эмира, размахивая бокалом, — мы, кубанское казачество, до гроба верны великой России! За здоровье господ союзников! Ура-а-а!
Мултых был совсем пьян. Граф Тернов быстро зашептал ему через стол:
— Сядьте, сядьте… Успокойтесь.
Фабрикант Месаксуди дал знак на хоры. Грянул оркестр и заглушил выкрики Мултыха. Вдруг музыка оборвалась.
— Я предлагаю тост, — медленно произнес капитан Хоппс, — тост за великую дружбу Британии и России, за цветущую взаимную торговлю… за кавказскую нефть, за кубанский хлеб…
— Ура-а-а!
— Виват, Британия!
На хорах заиграли «Боже, храни короля».
— За могучую технику союзников, — гремел генерал Губатов, — за снаряды, за пушки, за танки, за газы, за все, чем помогают нам союзники одерживать победы над большевиками!
— За великую неделимую…
— Да здравствует Франция!
— Граф, налейте мне мадеры. Вы невнимательны к женщинам.
— Я больше не буду заниматься политикой.
— Да здравствует Англия!
— Вы заметили, что полковнику Маршану не нравятся монархические высказывания генерала?
— Конечно, господин поручик, когда говорят о неделимой, трудно представить себе Крым французской колонией.
— Как ваше мнение, княжна?
— По-моему, лишь бы скорей победить большевиков. Даже неплохо, если Крым будет французским: мы будем ездить сюда, как в Ниццу.
— Чудесно!
— Господин генерал Михайлов, неужели французы решили оккупировать Юг?
— Я слышал из достоверных источников, что это так. В Осваге пока… молчат. Известия держат под сукном, но в Константинополе стоят транспорты с зуавами.
— Ну, как же англичане?..
— Англичанам — Кавказ.
— Что вы, весь?!
— Нет, нет. Россия не будет делиться по кусочкам, хотя бы нам и пришлось, победив большевиков, воевать со всей Европой.
— Граф, я слыхала о ваших кубанцах. Это не люди, а степные орлы…
Лилось крымское вино.
Стлался синим туманом крымский табак.
Вдруг в зал быстро вошел запыленный офицер с погонами поручика. Он прямо направился к генералу Губатову и передал пакет.
Губатов вскрыл, пробежал глазами и, поднявшись, ликующе погладил усы, потрясая бумагой.
— Господа! — воскликнул он. — Могу сообщить вам радостную весть. Только что бандиты, скрывающиеся в каменоломнях Аджимушкая, предприняли вылазку с целью прорвать кольцо наших храбрых солдат. Вылазка ликвидирована. Все бандиты уничтожены нашими героями. Отныне мирное население города будет спать спокойно.
— Ур-ра-а!.. Ур-ра-а!..
— Да здравствует Добрармия!
Шампанское закипело студеной пеной.
Мултых тянулся к Губатову, кричал через стол:
— Неужели всех… перестреляли? Нужно было оставить для… допросика…
— Все уничтожены, — повторил Губатов. Капельки шампанского искрились в его усах.
Полковник Маршан поздравлял генерала Губатова.
На хорах гремел оркестр.
Ковров, шатаясь — кровь заливала ему глаза, — вскарабкался на вершину скалы. Безоружный, он встал на краю ее, широко раскинул руки, словно хотел взлететь в ночной простор, и в полусознании бросился вниз.
Упал он на известковую пыль, ползучую и мягкую, покатился, беспомощно перевертываясь телом, далеко под заход, в черное подземелье.
Он полз, цепляясь за камни, пачкая кровью белый известняк.
…Ковров в изнеможении прижался к стенке подземелья, ощупал руками рыхлый, сырой камень. Ладонью зажимая кровоточащую рану, он тихо стонал. Вдруг пальцы его нащупали винтовку. Он схватил ее, щелкнул затвором — патронов не оказалось.
Ковров тяжело вздохнул, разжал пальцы, винтовка выпала. Попытался встать, цепляясь за стену, но ноги подкосились, и он упал без сознания.
Придя в себя, Ковров вскочил и побежал, натыкаясь на глыбы, расшибая тело; бежал, пока не упал снова, задыхаясь. Просвет захода исчез.
Далеко во мраке блеснул огонек. Несомненно, там шел человек с фонарем.
Радость охватила Коврова. Этот человек мог быть только партизаном, потому что никто из белых не решился бы в одиночестве бродить в подземелье.
Вдруг свет исчез.
Ковров закричал. Но душные стены отбросили его голос. Эхо не ответило ему.
Ковров поднялся, побежал, но внезапно нога его встретила пустоту, и он, хватаясь судорожно пальцами за воздух, полетел вниз.
Очнулся, оглушенный падением, повел руками вокруг себя. Пальцы натыкались на холодные лица людей, на бороды, глаза, открытые рты…
Зубы стучали у Коврова. Он понял, что слетел в яму, куда партизаны складывали мертвецов.
Сверху упал свет.
— Кто там? Товарищ, помоги!.. — крикнул Ковров.
— А кто ты? — раздался суровый голос сверху.
— Это я, Сергей Ковров.
— Ну, лезь наверх, я посвечу.
Карабкаясь по трупам, Ковров с трудом поднялся из ямы. Человек с фонарем оказался одним из партизан, бывших в вылазке вместе с Ковровым; он также был ранен. Они крепко обнялись.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.