Путь к сердцу мужчины - [34]
— И не забудь причесаться, — невозмутимо продолжал Джо. — Лучше оставить волосы распущенными.
— Черт побери, Романо…
— А я тем временем приму душ и переоденусь. Позавтракаем по дороге.
Люсинда топнула ногой.
— Прекратите отдавать распоряжения. По дороге куда?
— Это сюрприз. — Джо заметил, как по щекам девушки растекаются красноватые пятна, и понял, что нервы у нее на пределе. — Ну давай же, иди, — подтолкнул он, — сними это убожество. Скорей, а не то я помогу тебе.
Люси открыла рот… и закрыла.
— Обойдусь без вашей помощи. — Она отпихнула подгоняющую руку, повернулась и побежала вверх по лестнице.
Спустилась девушка через пятнадцать минут. Монашка, только что покинувшая монастырь, подумал Джо.
— Мило, — сказал он вслух, окинув взглядом собранные в пучок волосы, накрахмаленную белую хлопковую блузку, серую юбку и черные туфли без каблуков.
— Рада, что вам понравилось, — съязвила девушка.
Джо вздохнул, взял ее за руку и повел через весь дом в гараж.
— Так куда же мы направляемся?
— По магазинам. Покупать одежду, — объяснил он. — Я беру тебя на ужин с братом и его женой и не хочу, чтобы ты походила на замухрышку десятиклассницу, с которой никто не хочет танцевать.
— А мне казалось, вы были довольны моим видом.
— Не был. Но буду сегодня вечером.
Сам-то он был просто идеален. Темные волосы еще не высохли после душа и слегка кудрявились за ушами. Серая футболка подчеркивала прекрасный торс. Поблекшие джинсы смотрелись превосходно.
Люсинде вдруг стало жарко. Ей вспомнилось, как это горячее тело прижималось к ней, пылкие губы целовали…
— Сегодня, — начал Джо, нажимая на педаль газа, — последнее воскресенье месяца.
— Тонкое замечание.
— В этом клубе в последнее воскресенье каждого месяца проводятся официальные рауты. Значит, мужчины приходят в смокингах, а женщины — в вечерних…
— Я в курсе, что это значит. Думаете, я стану тратить еще не полученные деньги, чтобы ублажать ваше самолюбие…
— Считай, что это премия.
— Да не нужны мне ваши премии!
Машина въехала на тротуар, шины снова взвизгнули.
— Видишь ли, крошка, премии такое дело, о них не просят. Заслужила — получи.
— Все, я ухожу!
— Слишком поздно, у нас ведь соглашение. Забыла?
— В него не входил пункт о покупке одежды для меня.
— Ну хоть завтраком-то я могу тебя угостить? — Джо захлопнул дверцу и обошел машину. — Это допускается? Или мне необходимо получить разрешение суда?
Люси посмотрела на него. Непробиваемо самоуверен. И абсолютно доволен собой.
И как красив. Она почувствовала, что сердце снова забилось, не давая вздохнуть.
— Ну что? — спросил молодой человек.
— Ненавижу вас! — процедила Люсинда и вышла из машины.
Джо недоуменно посмотрел на нее.
Второй раунд начался.
К шести тридцати Джо чуть не протер дыру на ковре между гостиной и библиотекой, шагая по нему взад-вперед.
Доходя до лестницы, он каждый раз останавливался и смотрел наверх. Дверь Люсинды оставалась закрытой.
И чего она там копается?
Он никогда не понимал, почему женщины одеваются так долго. В данном случае это вообще казалось необъяснимым. Ведь Люси было куплено всего одно платье, одна пара туфель и одна маленькая сумочка. Значит, она не могла, как все остальные, стоять в нижнем белье перед открытым шкафом и мучительно думать, что же надеть.
Молодой человек тряхнул головой — нет, о Люси в нижнем белье он думать не будет.
— Мадам потребуется соответствующее нижнее белье, — улыбнулась продавщица в магазине «Найман-Маркус», после того как Джо наконец одобрил одно из платьев.
Продавщица принесла кучу каких-то кружавчиков и тесемок. Грозный взгляд Люсинды поубавил у Джо желания подойти и рассмотреть.
Молодой человек остановился, закрыл глаза и улыбнулся.
По крайней мере он увидел ее в разных платьях. Во всех она выглядела великолепно. И была зла, как кошка, которую гладят против шерсти. Ах, как она мила. Прекрасное тело, длинные ноги. Каждое платье шло ей так, словно было сшито именно для нее. Золотистые волосы, волной спадающие на плечи…
Парикмахер развязал ее пучок, распустил волосы и долго охал и ахал, восхищаясь. Потом слегка подрезал кончики.
Какое же платье он в итоге выбрал? Джо забыл. Ему хотелось купить их все — черное атласное, синее бархатное, красное шелковое…
Нет, ему не придется краснеть за Люси ни перед Мэтью, ни перед окружающими.
— Джо, — прошептала Люсинда.
Он обернулся, посмотрел вверх… и понял, что ему уже нет дела до мнения брата или окружающих.
Люсинда в этом платье — красном шелковом все-таки — была неотразима. Глубокий квадратный вырез открывал красивую шею. Подвижная материя обрисовывала высокую грудь и узкую талию, пробуждая приятные воспоминания; короткая юбка не скрывала стройных ног. Сердце у Джо замерло на мгновение.
Люсинда…
Ее чудесное лицо, золотистые локоны, восхитительные глаза, трепещущие губы…
Джо не мог перевести дыхание.
Люси положила руку на перила.
— Я… нормально одета?
Он только улыбнулся и протянул ей руку. Девушка посмотрела на нее, поколебалась, прежде чем опереться на нее, и медленно пошла вниз.
— Хорошо выглядишь, — похвалил Джо.
— Все дело в платье. — Она кашлянула и подняла на него глаза. — Хочу, чтобы вы знали: я верну вам деньги, Джо. Как только у меня появится работа…
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…