Путь к сердцу мужчины - [33]
— Я говорила, что сначала нужно позвонить, — прошипела Сюзанна.
— Нет, что вы, — натянуто улыбнулся Джо, — это не обязательно. Мы так рады видеть вас, ребята.
— Ну, — прервала затянувшуюся паузу Сюзанна, — рассказывайте, где вы познакомились? Когда? Уже назначили дату свадьбы? Мы умираем от любопытства, выкладывайте все.
— Да нечего вык…
— Еще слишком рано, — не дал договорить Люси Джо. — Ты ведь это хотела сказать, милая?
Девушка бросила на него возмущенный взгляд.
— Я хотела сказать то, что сказала, Романо. На самом деле…
— На самом деле мы еще не пришли к единому мнению. — Джо притянул Люси к себе и поцеловал. — Пышная свадьба — скромная свадьба. Днем или вечером. Знаете, столько всяких моментов нужно решить.
— Да, конечно, — согласился Мэтт. — Я вас понимаю.
Сюзанна осуждающе посмотрела на мужа.
— А я-то думала, тебе понравилась наша свадьба.
— Так и есть, — быстро нашелся Мэтью, — очень даже понравилась.
— А по твоему тону не скажешь.
— Тебе показалось, — заверил он жену со всей убежденностью, на какую был способен. — Послушайте, наверное, нам лучше уйти, чтобы вы продолжили… ммм… начатое. Может, поужинаем как-нибудь все вместе?
— Нет, — отрезала Люси.
— Отличная идея, — обрадовался Джо. — Давайте сегодня вечером? В клубе. Часиков в семь.
— Хорошо. — Мэтт притянул к себе жену. — Ты как, милая, согласна?
— Ты же говорил, что я прекрасно все устроила на нашей свадьбе. Ты говорил…
Мэтью выразительно округлил глаза и подтолкнул Сюзанну к двери.
— До скорого, — бросил он через плечо.
— Пока, — радостно ответил Джо.
Дверь за нежданными гостями захлопнулась.
Джо отпустил Люси, бросился к двери, запер ее, потом привалился к ней спиной и облегченно выдохнул.
— Вот так кошмар, — протянул он, прикрыв глаза.
— Кошмар — очень подходящее слово. Как вы могли, Романо?
Джо вопросительно посмотрел на девушку: волосы взлохмачены, щеки раскраснелись, словно от мороза. Она выглядела как женщина, которая… делала именно то, что делала, до того, как их прервали. Однако в голосе у нее слышалось негодование и раздражение.
— Не понял.
— Как вы могли? Так нагло врать. Родному брату. Его жене. Сказать им, что мы помолвлены… — Люсинда перевела дыхание и шлепнула себя по бедрам. — Да как вы только могли?
— А что я, по-твоему, должен был им сказать?
— Правду, разумеется.
— Правду, — ледяным тоном повторил Джо и сунул руки в карманы. — Ну разумеется, почему нет? Сказать им, что мы познакомились только вчера. Объяснить, что с первого взгляда мы друг другу ужасно не понравились, но — к чему лукавить? — между нами возникло сильнейшее сексуальное притяжение. — Его губы искривились в неприятной ухмылке. — Такую «правду» я должен был им выложить?
Щеки у Люси снова заалели. Все это можно было изложить в гораздо более пристойной форме.
— В принципе все правильно, за исключением последней фразы. — Ее глаза метали молнии. — Она неверна — меня к вам абсолютно не тянет, Романо.
Ну да, это ведь не она полчаса назад умоляла его взять ее тут же, сейчас же, и если бы в дверь не ввалились Мэтт и Сюзанна, кто знает…
Впрочем, теперь это уже неважно. Благодаря внезапному появлению брата растревоженные гормоны Джо вернулись в прежнее состояние. Секс, конечно, прекрасен, но здоровый рассудок дороже. Мужчина может в любой момент найти себе женщину для постели, а вот потерянный разум уже не отыщешь, сколько ни старайся.
Конечно, в этой ситуации Джо и сам был не без греха, но виновата во всем, безусловно, Люсинда. Она же зарабатывает на жизнь тем, что доводит мужчин до исступления. Потому он и потерял контроль над собой, что она — настоящий профессионал. Проявила, так сказать, мастерство.
И что с того, что на вкус она похожа на молоко с медом и что трепетала в его объятиях, шепча его имя, словно ни один мужчина прежде не дарил ей такого наслаждения?..
Черт подери, выругался про себя Джо и насупил брови.
— Ступай наверх, причешись и переоденься.
— Что-что?
— Я сказал…
— Я прекрасно слышала, что вы сказали, Романо. Только с чего вы взяли, что можете мне приказывать?
Джо окинул ее взглядом.
— С того, что мне придется появиться с тобой на людях сегодня вечером, — не слишком вежливо ответил он. — Еще есть вопросы?
— Вы шутите? Неужели вы действительно думаете, что я стану играть в эти игры? Признаю, я согласилась на ваш план, но…
Джо ринулся вперед и наклонил голову, так что их лица разделяли считанные сантиметры.
— Никаких «но»! Ты по уши во всем этом, тебе не отвертеться.
— Отнюдь. Я выхожу из игры. Ненавижу обман!
— Да кто кого обманывает? Мы просто интерпретируем факты несколько иначе. Так сказать, смотрим на ситуацию под другим углом.
— Ну, если представить дело таким образом…
— Рад слышать. Тем более что за этот самый другой угол ты получишь неплохие деньги.
Люси гневно посмотрела на него и отошла в сторону.
— Напрасно я сразу не сказала, что думаю о вас и вашей идее!
— Да, поезд ушел. — Джо взглянул на часы. — А нам нужно пошевеливаться. Быстро наверх, и долой этот поварской маскарад. Надень нормальную одежду — старомодную юбку, бесформенную блузку. И смешные туфли без каблуков.
— Что вам не нравится в моих туфлях? — возмутилась девушка. — Или в юбках?
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…