Путь к сердцу герцога - [8]

Шрифт
Интервал

— Дорогая! — взволнованно воскликнула Эжени. — Дорогая, он идет!

Тем лучше, подумала Тесса; все равно никто их не обслужит, пока граф не скроется в своих апартаментах. Однако она все-таки подошла поближе, чтобы посмотреть, что за человек перевернул вверх дном немало повидавший на своем веку отель «Йорк».

Мистер Лукас, хозяин, самолично ввел знатного гостя в просторный холл. Лорд Грэшем оказался человеком в меру высоким, одетым исключительно элегантно и модно. В дверях он повернулся, чтобы поговорить с кем-то, кто остался на улице, и на фоне дневного света четко выделился чеканный профиль: высокий лоб, твердый подбородок, безупречно правильный нос. Темные волнистые волосы спускались на воротник и выглядели чуть длиннее, чем предписывала мода. Богатство и шик сквозили во всем, начиная с высокой бобровой шапки и заканчивая кончиками до блеска отполированных сапог.

— Ах какой красивый джентльмен! — выдохнула Эжени и схватила Тессу за руку, словно не могла устоять на ногах. — В жизни не видела никого подобного!

— Мне бы он понравился намного больше, если бы ради его чемоданов весь персонал не бросил нас на произвол судьбы, — пожала плечами миссис Невилл.

— А до чего элегантный экипаж! Как раз такой, в каком пристало ездить истинному джентльмену, — продолжала Эжени, то ли не услышав замечание госпожи, то ли не обратив внимания на недовольный тон. — Как нам повезло оказаться в Бате в одно время с ним и даже остановиться в одном отеле! Леди Вудволл как раз недавно упоминала имя графа. О, она придет в восторг, когда узнает, что мы его видели! Что же она о нем сказала? — Компаньонка сосредоточенно наморщила лоб. — Помню, что-то очень остроумное; тебе, милочка, наверняка бы понравилось…

Тесса вздохнула. Она никогда не слушала сплетни сестры, а Эжени всегда слушала, но редко запоминала. Отличная парочка! От усталости и жары туфли начали жать, и пришлось переступить с ноги на ногу.

Тем временем лорд Грэшем улыбнулся, а потом рассмеялся реплике невидимого собеседника и наконец-то вошел в холл. Двигался он так, как будто не сомневался, что окружающие немедленно расступятся, чтобы его пропустить. Неспешная уверенная походка показывала, что весь мир в его кармане, а врожденная почти хищная грация демонстрировала сознание собственной значимости и неотразимости, равно как и готовность в полной мере использовать все данные судьбой и природой преимущества. Да, Эжени ничуть не преувеличивала: джентльмен действительно был ослепительно красив.

Жизнь уже научила Тессу опасаться эффектных мужчин. Как правило, они преувеличивали и собственные достоинства, и влияние на окружающих. Но главное — им нельзя было доверять. А этот экземпляр, который обладал не только лицом божества и графским титулом, но, судя по костюму, еще и весьма значительным состоянием, вызвал в душе особенно острую антипатию. К тому же своим внезапным появлением он доставил массу неудобств… пусть даже и невольно. Короче говоря, нервы не выдержали испытания. Тесса скептически нахмурилась и пробормотала:

— Мне он кажется праздным бездельником.

В эту минуту граф нанес второе тяжкое оскорбление. Он как раз проходил в нескольких футах от миссис Невилл, в то время как мистер Лукас угодливо семенил рядом, а лакей шел следом, — и все же, стоило ей тихо произнести несколько язвительных слов, сразу остановился. Повернулся и посмотрел в упор пронзительными темными глазами, так что Тесса с болезненной ясностью поняла, что он все слышал.

Миссис Бейтс медленно, шумно вздохнула и присела в глубоком реверансе, увлекая за собой госпожу. Тесса скромно потупила взор и послушно поклонилась. Ах как было бы хорошо приехать хотя бы на полчаса раньше, чтобы успеть скрыться в комнате до появления его сиятельства! Ну или на полчаса позже. А теперь придется старательно избегать новой встречи. Если граф запомнит лицо и, не приведи Господь, каким-то образом выяснит родственную связь с Луизой, сестра обязательно убьет.

Пару мгновений лорд Грэшем смотрел острым взглядом, резко контрастирующим с медлительной, ленивой походкой, а потом уголки губ дрогнули и лицо осветилось чувственной, греховной улыбкой. Казалось, этот человек сумел прочитать все ее пренебрежительные мысли, и они показались ему забавными, если не сказать вызывающими. Тесса слышала судорожное дыхание Эжени, чувствовала, как пылают щеки, но не могла отвести взгляд от магических глаз. Продолжая загадочно, порочно улыбаться, лорд Грэшем слегка поклонился и наконец — наконец! — прошел мимо.

— О Боже! — простонала миссис Бейтс. Она все еще цепко сжимала руку госпожи, и потребовалось усилие, чтобы разжать занемевшие пальцы и подвести бедняжку к стулу. — Боже мой!

— Мне очень жаль, — сконфуженно пролепетала Тесса. — Не думала, что граф услышит, да и вообще нельзя было произносить такие слова. Но не волнуйтесь, он все равно сразу забудет. А если и не забудет, то будет со смехом рассказывать приятелям о сварливой леди, которую встретил в провинциальном отеле.

— А если мы снова его встретим? — с болью прошептала миссис Бейтс. — Вдруг он нас запомнит? А твоя сестра так надеется на новую жизнь в Лондоне! Граф — один из самых влиятельных представителей бомонда; ему ничего не стоит разрушить ее репутацию!


Еще от автора Кэролайн Линден
Невеста для графа

Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.


Ставка на любовь

Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.


Навеки мой

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.


Волшебство любви

Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…


Потому что люблю

Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…


Больше чем страсть

Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Всему виной страсть

Джерарду де Лейси нужны деньги, причем срочно. В таких случаях брак по расчету — идеальное решение. Тем более что Кэтрин Хоу просит Джерарда избавить ее от необходимости венчаться с отъявленным негодяем. Однако Джерарду и в голову не приходит, что под звон свадебных колоколов он расстанется с холостяцкой свободой…