Путь к сердцу герцога - [6]
— А разве после унизительного отказа у нее был выбор? Гордость есть не только у тебя, отец, хотя не все проявляют ее так жестоко.
Дарем долго молчал, глядя в сторону.
— Когда-нибудь поймешь, — наконец с трудом произнес он. — И скажешь спасибо.
Чарли медленно, скованно повернулся и посмотрел на отца. Можно было стерпеть то несправедливое обстоятельство, что герцог откровенно отдавал предпочтение младшим сыновьям, постоянно критикуя и недооценивая старшего. В глубине души Чарли всегда чувствовал, что не получит согласия на брак с Марией, но не мог предположить, что старик сделает все возможное, чтобы навсегда сделать ее недоступной, и после этого преспокойно, без тени сочувствия или сожаления, заявит, что достоин благодарности — за то, что разрушил саму надежду на счастье…
— Нет, сэр. — Чарли физически ощущал, как между ним и отцом выросла невидимая, но непреодолимая стена. — Никогда не смогу сказать вам спасибо. Не смогу даже взглянуть в глаза.
Герцог сжал губы.
— Я спас тебя от участи куда более тяжкой, чем ты в состоянии представить.
Гнев охватил Чарли с беспощадной силой. Он вскочил.
— И что же это за участь? Женитьба на любимой женщине? — Он порывисто раскинул руки. — Что же в этом ужасного?
Отец хотел что-то возразить, однако передумал и промолчал.
— Я уезжаю, — заявил Чарли, дрожа от ярости. — Возвращаться не намерен. Поскольку постоянно вас разочаровывал, то уверен, что вы будете так же рады разлуке, как и я. Прощайте, ваша светлость. — Он насмешливо поклонился и повернулся, чтобы уйти.
— Чарли, — произнес герцог.
Грэшем на миг остановился, но отец не сказал больше ни слова и он зашагал прочь. Ночью сложил вещи, а на заре уехал. Отца он больше не видел, и никто его не удерживал. Напротив, рано утром в конюшне уже ждала оседланная лошадь. Чарли сел верхом и отправился на север, в сторону Лондона, понятия не имея, что намерен делать, но твердо зная, что не позволит собой манипулировать как марионеткой.
Отец считал его безрассудным и безалаберным. Что ж, пусть будет так. Отец полагал, что он думает лишь о наслаждениях и не несет никакой ответственности. Отлично. Что бы он ни делал, отец ни разу в жизни не похвалил, не сказал доброго слова. Так зачем стараться? Может быть, герцог заслужил доказательство своей безоговорочной правоты? Какой смысл стремиться к совершенству, если все попытки достичь успеха заканчиваются полным и безоговорочным провалом? Пусть он и не станет великим человеком, зато наверняка сможет прослыть величайшим распутником Англии.
В Лондоне ничего не стоило забыться в бесконечных удовольствиях и утонуть в круговороте соблазнов и пороков. Граф Грэшем безоглядно сорил деньгами, пил без меры, бесконечно предавался азарту и без разбору посвящал себя любовным утехам. Не прошло и нескольких лет, как его объявили самым скандальным повесой, самым необузданным покорителем сердец, самым неисправимым негодяем.
Отец сурово осуждал поведение сына, однако в его негодующих письмах ни разу не прозвучало ни тени раскаяния, ни нотки сожаления.
А Чарли выполнил обещание никогда не возвращаться домой.
Глава 1
1810 год
Тесса Невилл никогда не встречалась с графом Грэшемом, но все равно его ненавидела.
Вообще-то ненависть не была ей свойственна. Это чувство она считала пустой тратой времени и следствием высокомерия. Видит Бог, в ее семье и без того хватало и одного и другого. Если бы знакомство состоялось при иных обстоятельствах, то скорее всего она не обратила бы на джентльмена пристального внимания, а возможно, и вообще его не заметила. Как правило, графы, особенно столь известные и высокопоставленные, попадались на жизненном пути не часто, и такое положение вполне ее устраивало.
Присутствие лорда Грэшема, однако, было навязано силой, причем не лучшим образом. Очевидно, существовали на свете и благоприятные поводы для вынужденного знакомства, но обычно эти поводы оказывались весьма раздражающими. Так случилось и сейчас: знакомство с блестящим аристократом оставило ощущение нетерпеливого недовольства, если не сказать отвращения, по отношению и к нему, и к самой себе.
В первом из нанесенных оскорблений сам он виноват не был. По злой воле судьбы Тесса приехала в отель «Йорк» — лучший в Бате — всего за несколько минут до появления графа. И если говорить откровенно, пребывала далеко не в безмятежном расположении духа. Дело в том, что Эжени Бейтс, пожилая компаньонка, так разнервничалась из-за предстоящего путешествия, что пришлось немного задержаться с отъездом, а менять планы Тесса очень не любила.
День выдался теплым, и оттого путешествие доставило еще больше неудобств, чем обычно: жара и безжалостно яркое солнце плавили все на свете, кроме твердого намерения Эжени жаловаться вслух. В итоге в Бат приехали ближе к вечеру. Тесса устала и проголодалась, а главное, страшно пожалела, что не переубедила сестру и не оставила Эжени дома. Теперь можно было надеяться лишь на то, что в отеле сразу станет легче: ничто не помешает снять шерстяной дорожный костюм, принять ванну, выпить чаю и наконец-то вытянуть ноги. Едва наемная карета остановилась возле подъезда, Тесса тут же спрыгнула и поспешила внутрь, чтобы побыстрее получить ключи от номера, устроить Эжени и устроиться самой.
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.
Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…
Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джерарду де Лейси нужны деньги, причем срочно. В таких случаях брак по расчету — идеальное решение. Тем более что Кэтрин Хоу просит Джерарда избавить ее от необходимости венчаться с отъявленным негодяем. Однако Джерарду и в голову не приходит, что под звон свадебных колоколов он расстанется с холостяцкой свободой…