Путь к сердцу герцога - [9]
— Если он вдруг окажется рядом, сразу спрячу лицо, — пообещала Тесса. — Ты знаешь, я никогда и ни за что не расстрою Луизу, и ты тоже постарайся не расстраивать. Если не хочешь, чтобы она понапрасну волновалась, не пиши о неприятном инциденте ни слова.
Сообщение вызвало бы шквал осуждающих, гневных писем. Оставалось лишь надеяться и верить, что Эжени не предаст и не разбудит вулкан.
— Честное слово, я глубоко раскаиваюсь. Сознаю неуместность поступка и обещаю больше никогда, никогда не совершать подобных ошибок!
Тесса всегда страшно переживала, если не удавалось сдержать вспыльчивый нрав, а в этот раз неуместное проявление темперамента могло закончиться для Эжени нервным срывом и уложить бедняжку в постель. В этом случае неделя в Бате грозила превратиться в бесконечное мучение, так что оставалось одно: приложить максимум усилий и успокоить компаньонку.
Когда эскорт графа скрылся из виду, кто-то из служащих вспомнил о скромных постояльцах. Швейцар взял чемоданы и проводил дам на второй этаж, в прелестный уютный номер. Миссис Невилл заботливо уложила Эжени в постель и уговорила накрыть лоб влажным полотенцем. Теперь уже ничто не мешало потихоньку выскользнуть из комнаты и успокоить разыгравшиеся нервы небольшой прогулкой. Ну а если удастся найти на Милсом-стрит новый роман или симпатичную коробочку шоколада, тем лучше. Небольшой подарок обрадует компаньонку, а интересная книга на несколько дней привлечет внимание. Тесса не хотела брать в путешествие никого, кроме горничной Мери, так что теперь навязчивое присутствие миссис Бейтс невероятно сковывало и раздражало.
Она на цыпочках вышла в гостиную и бесшумно прикрыла дверь спальни.
— Пожалуй, немного прогуляюсь, — вполголоса сказала она Мери. Накинула шаль и взяла ридикюль. — Присмотри за миссис Бейтс: скорее всего у нее случится приступ мигрени. — Приступ мигрени случался всякий раз, когда молодая госпожа совершала что-либо предосудительное. Обычно лучше всего помогало любимое проверенное лекарство — бутылочка шерри.
Инстинкт заставил помедлить возле двери. Вместо того чтобы просто выйти, миссис Невилл приоткрыла дверь и осторожно посмотрела в щелку. Первым, кого она увидела, оказался хозяин, мистер Лукас. Вторым в поле зрения попал лорд Грэшем. Он уже успел снять длинный плащ и шляпу и теперь являл собой фигуру, которую никак нельзя было назвать ни ленивой, ни медлительной. Длинные волосы спадали на плечи густыми волнами, и при ближайшем рассмотрении граф вовсе не казался изнеженным фатом. Тесса замерла — вдруг неподвижность поможет остаться незамеченной? Помня о данном Эжени обещании, она затаила дыхание: джентльмены прошли всего в нескольких футах от двери. Кажется, молитва была услышана и ни один из них даже не взглянул в ее строну. Однако радость оказалась недолгой. Тесса приоткрыла дверь на дюйм шире и увидела, что дверь на противоположной стороне коридора, почти напротив, открыта настежь и мистер Лукас угодливо вводит в комнату обладающего излишне острым слухом графа.
Так. Вот это уже серьезная проблема. Как же выйти из номера, если враг способен в любое мгновение оказаться в коридоре? Конечно, можно попросить другую комнату — скажем, в дальнем крыле, — но это ужасно хлопотно, особенно учитывая состояние Эжени. Но с другой стороны, воровски пробираться к лестнице неудобно и унизительно. Так что же делать?
Она покачала головой и вернулась в гостиную, где горничная прилежно разбирала чемоданы.
— Мери, ты положила вуаль?
— Да, мэм. — Мери прикрепила вуаль к шляпке, а Тесса прихватила еще и зонтик. Никто не заставит ее сидеть в номере, словно в тюремной камере, но и данное Эжени обещание нарушать не стоит. Вряд ли, конечно, граф ее узнает, даже если случайно встретит. Компаньонка, как всегда, волновалась из-за пустяков. Ее скромная персона не представляет интереса ни для одного из лордов, а тем более для самоуверенного, тщеславного, высокомерного Грэшема. Соблюдая чрезвычайную осторожность, миссис Невилл выскользнула из комнаты, благополучно миновала опасное пространство и оказалась на свежем воздухе.
Грэшему никак не удавалось отделаться от мистера Лукаса, невероятно услужливого и маслянисто-вежливого хозяина отеля. Граф, разумеется, не возражал против того, чтобы его встретили и проводили в номер, а потом, когда первые апартаменты оказались слишком темными, предложили посмотреть другие. Но теперь уже пора было уйти, а мистер Лукас все стоял и рассуждал о прекрасном обслуживании, которое предоставляет его заведение. Чарли устал с дороги, да и больная нога давала себя знать и требовала покоя, однако хозяин все болтал и болтал.
— Что ж, довольно, — наконец произнес Грэшем высокомерным, скучающим тоном. — Благодарю вас, мистер Лукас. — Он коротко кивнул камердинеру, и тот послушно выставил назойливого хозяина за дверь. — Принеси что-нибудь поесть, Барнс.
— Да, ваше сиятельство. — Не дожидаясь просьбы, слуга достал из чемодана трость. Чарли слегка поморщился, однако с явным облегчением перенес вес тела на здоровую ногу. Сейчас уже он старался обходиться без дополнительной опоры, однако по вечерам боль заставляла умерить гордость и сдаться. До чего же отвратительная штука — перелом! Два месяца назад, после чрезмерной порции бренди, граф упал с лестницы и сломал ногу в двух местах. Конечно, сейчас уже не казалось, что ее протыкают раскаленным прутом, но после проведенного в экипаже дня боль все-таки давала себя знать. Чарли проковылял через комнату и устроился в кресле возле окна, откуда можно было без помех обозревать Джордж-стрит.
Хью Деверо унаследовал от отца титул герцога Гастингса, а вместе с ним – и гигантские долги. Семье грозит разорение… Однако случается невозможное: богатый мещанин предлагает оплатить все фамильные долги, если Хью станет мужем его дочери. Единственное условие, прилагающееся к огромному приданому: девушка не должна узнать, что вступает в брак по расчету. Наивная и добрая Элиза Кросс искренне уверена: Хью женился на ней по любви. Нет в мире новобрачной счастливее, нет молодой жены, любящей супруга нежнее.
Маркиз Уэстмарленд приходит в себя в чужом поместье, не имея представления ни где он, ни что произошло, ни кто та девушка, которая нежно ухаживает за ним и называет своим женихом. И хотя он начисто забыл, как именно познакомился с невестой, не говоря уж о том, как сделал ей предложение, но сердце его полно любви к прекрасной незнакомке. Счастливый маркиз и не подозревает, что стал жертвой отчаянной авантюры и что больше всего на свете его «нареченная» Джорджиана Лукас боится возвращения его памяти.
Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает. Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Джоан Беннет уже свыклась с незавидной участью старой девы: в свете ее не жалуют за чересчур высокий рост и острый язычок, а легкомысленный повеса Тристан Берк, лучший друг ее брата, прозвал фурией. И эту особу Берку предстоит опекать, защищать и возить на балы! Поначалу затея кажется провальной, а взаимная неприязнь Джоан и Тристана растет не по дням, а по часам. Но как ни странно, недавние недруги скоро превращаются во влюбленных, сгорающих от пылкой страсти, за которой жадно следит свет в предвкушении очередного скандала…
Вернувшийся с войны Себастьян Вейн потерял все: отец сошел с ума, семейное состояние утрачено, репутация погибла. Какая девушка в здравом уме согласится стать его женой? Уж конечно, не богатейшая наследница Абигайль Уэстон, предмет мечтаний всех холостых аристократов!Однако порой любовь творит чудеса, и Абигайль, в глубине души презирающая великосветских охотников за приданым, вскоре понимает, что встретила наконец мужчину, которому нужна лишь она – прекрасная, юная, своенравная, острая на язык. Но достанет ли Абигайль мужества пойти наперекор мнению света, чтобы связать свою жизнь с тем, кто страстно ее любит?
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Джерарду де Лейси нужны деньги, причем срочно. В таких случаях брак по расчету — идеальное решение. Тем более что Кэтрин Хоу просит Джерарда избавить ее от необходимости венчаться с отъявленным негодяем. Однако Джерарду и в голову не приходит, что под звон свадебных колоколов он расстанется с холостяцкой свободой…