Путь к счастью - [26]

Шрифт
Интервал

– Не влюбляйся в меня, Лиана.

С принужденной улыбкой она покачала головой.

– Мне бы такое и в голову не пришло. Но и ты запомни: я не гожусь на роль случайной любовницы… или мальчика для битья, – добавила она.

– Мне бы такое и в голову не пришло, – беззлобно передразнил он. – Возможно, Хедер была излишне раздражена, а? – Его снисходительная усмешка ножом полоснула ее по сердцу, но разве последняя реплика не означает, что он поверил ей, а не Хедер? Бальзам для ее уязвленного самолюбия. Слава Богу, он не догадался, какие эмоции пробудила в ней мимолетная ласка.

– До моего отъезда остается десять дней, а экономки нет как нет. Ты справишься с домашним хозяйством? – прищурилась она.

С медленной дразнящей улыбкой он протянул:

– Пока никто не жаловался.

– Охотно верю, – сухо ответила она, – но я говорю о другом, и ты меня отлично понял.

– Нет, я решил, что ты понемногу привыкаешь, – заявил он.

– Ничего подобного.

– Жаль.

Лиана легонько оттолкнула его. Напрасно она с ним помирилась. Пусть бы продолжал злиться: так было бы безопаснее. Но разве можно перед ним устоять?

Джед вскочил на ноги, помог Лиане подняться и привлек к себе.

– Хочешь, пойдем наверх? – шутливо спросил он.

– Не-а, – покачала она головой.

– Посидим в гостиной?

Склонив голову набок и глядя в его довольное лицо, Лиана печально улыбнулась.

– На тебя трудно долго сердиться.

– Этого я и добивался. Ты уже подумывала об отъезде, да?

– Да, – честно призналась она.

– А теперь?

– Не знаю. – Она вздохнула. – Все равно мне скоро уезжать. Не могу же я оставаться здесь вечно.

– Но ведь не сегодня, – мягко заметил Джед. – И потом, по-моему, тебе никак нельзя пропустить спортивный праздник.

– Думаешь?

– Уверен.

Обняв ее за плечи, Джед взял ее руку и повел в сад, в тенистую прохладу старого дерева. Уселся на пригорок и похлопал по траве рядом с собой.

Какая же она слабовольная дурочка! Надо сказать «нет», причем как можно решительнее. Позволить себе вступить с ним в разговор, смеяться и шутить… такое поведение равносильно признанию, что она не прочь завести с ним интрижку. Так в чем дело? Действуй, потом будет что вспомнить. Вероятно, он превосходный любовник… Вдруг он в нее влюбится? О-о, не увлекайся, это лишь отсрочит неизбежную разлуку. Раздираемая сомнениями, Лиана все-таки уселась рядом с ним. Аккуратно расправила на коленях юбку и прислонилась к стволу дерева.

Со вздохом удовлетворения Джед опустил голову ей на колени, потом поймал ее руку и положил себе на грудь в распахнутый ворот рубашки.

– Расскажи мне о себе, – тихо попросил он. – Ты с детства мечтала о море?

Не зная, радоваться или сердиться, Лиана провела пальцем по его лицу, коснулась густых непокорных волос, чувствуя и радость, и боль одновременно.

– Нет, это нечестно, – чуть слышно пробормотала она.

– Наоборот, я не даю тебе сделать то, о чем ты потом пожалеешь. – Одарив ее загадочной улыбкой, он повторил: – Так расскажи.

Шантаж в чистом виде, подумала Лиана, но какой тонкий… Нет сил сопротивляться. А вдруг разговор о прошлом поможет унять душевную боль? Мысленно Лиана обратилась в прошлое.

– С тринадцати лет. После смерти мамы. Мы с папой уехали в Девон к его сестре. Девон отличался от всего, что мы видели раньше, и мы сразу влюбились в него. Настолько, что отец бросил работу, продал дом в Лондоне, купил коттедж неподалеку от Эксмута – и мы познали счастье общения с морем, прониклись духом свободы и простора. При первой же возможности шли на берег, говорили с моряками и чувствовали, что попали в родную стихию.

– А потом заинтересовались яхтспортом? Не останавливайся, мне так приятно… – запротестовал Джед, когда Лиана на мгновение перестала гладить его волосы.

Погрузив пальцы в густые пряди, она продолжала:

– Да, папа предпочитал то, что поменьше, – лодки, катера, а я… Ах, мне всегда требовалось все самое лучшее. Я очень честолюбива, – подчеркнула она на тот случай, если он до сих пор этого не понял. – Не знаю почему. Наверно, такая уж я уродилась.

– Природа постаралась, создавая тебя, – усмехнулся Джед. – И чем же ты теперь займешься? То есть когда уедешь отсюда? – мягко спросил он.

Как уверенно он говорит об ее отъезде! Словно о решенном деле. Не оставляет ни малейшей надежды. Впрочем, разве она думала, что надежда есть?

– Не знаю, – вздохнула Лиана. – Честное слово, не знаю… – Чтобы переменить тему, она спросила: – Теперь ты расскажи о себе. Ты вырос в здешних местах?

– Мм, да, в викторианском особняке на другом конце города.

– Там умер твой отец?

– Да.

– И ты не захотел жить в том доме, – не отставала Лиана. Господи, почему из него надо каждое слово клещами вытягивать? Беседу вести он мастер, говорит легко, живо, с юмором, умеет расположить к себе собеседника и заставить рассказать о себе, но как только речь заходит о его персоне – словно воды в рот набирает.

– Да, не захотел, – ответил Джед после паузы. – Ни за что. После смерти отца я объявил о продаже дома. В ту пору я не собирался жить здесь и брать на себя руководство заводом. Я работал в Канаде, но, когда Саймону исполнилось пять лет, и настала пора подумать о школе, мы вернулись в Англию. Я купил дом неподалеку от Кендала – мне нравятся эти места – и предполагал пожить там, пока Саймон не подрастет. К сожалению, из этого ничего не вышло. Не мог же я оставить там сына одного, пока я разбираюсь здесь с заводом! У него, бедняжки, нет никого, кроме меня. Жаль было забирать его из школы, к которой он привык, разлучать с друзьями, но что делать? Другого выхода не существовало. До сих пор сомневаюсь, правильно ли я поступил. Сначала умерла Нэн, а теперь еще и эти обстоятельства. Я знаю, что должен сделать для сына – найти время, черт побери, и уделять ему гораздо больше внимания, чем сейчас.


Еще от автора Эмма Ричмонд
Строптивая любовь

Жюстина и Кил – герои повествования – пропадают в ниобычайную ситуацию: оказываются на острове Мадейра в поисках сводного двоюродного брата Жюстины и делового партнера Кила – Дэвида, который пропал вместе с жизненно важными бумагами. Как складываются их непростые отношения, читатель узнает, прочитав эту увлекательную книгу.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Сюрприз для мужа

Джеллис случайно встречается со своим некогда исчезнувшим мужем. Однако тот ведет себя словно незнакомец… Интересно, как будут развиваться события дальше?


Любовь всегда права

Счастье улыбается тому, кто хочет быть счастливым… Будет ли счастлива Алекса, совсем недавно уверенная в себе, привлекательная бизнес-леди, растерявшая после аварии всю свою уверенность, здоровье и оставшаяся без средств?


Всё ради него

Три новых любовных романа, публикуемых под одним переплетом, объединены и общей темой — действие в них происходит под Рождество. Сюжеты, разумеется, разные, но Дед Мороз, или Санта-Клаус, или Рождественский дед — зовите его, как хотите, — играет здесь важную роль, перенося героев из будничной жизни в мир праздника, сказки, предновогоднего волшебства.


За тридевять земель

Был страстный поцелуй, затем бегство удивительного незнакомца. Кто он и зачем приехал в их дом? И какое отношение имеет к тайне, которую отец зашифровал в предсмертном письме, поручив Абигайль доставить его адресату в Гибралтар?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…