Пустые зеркала - [24]

Шрифт
Интервал

— Кстати, как прошел ужин с Роби Фрейзером?

Кэсси положила на стол ложку, которой размешивала майонез, и многозначительно улыбнулась.

— Ты была права. Он очень интересный человек и очаровательный мужчина. И к тому же потрясающе сексуальный. С таким не грех провести денек в теплой постели.

Ева чуть не вскрикнула от удивления.

— Что? Ты хочешь сказать, что уже переспала с ним?

— Нет. — Кэсси заразительно расхохоталась. — Нет, не переспала. Это я так, к слову пришлось. Говорят, все мужики делятся на две категории: на тех, с кем можно провести день в постели, и тех, с кем этого делать ни в коем случае нельзя. Любопытно, не правда ли? К сожалению, нас окружают не совсем те мужчины, с которыми мне хотелось бы провести день. Ну кого из них, скажи на милость, можно назвать хоть чуточку сексуальным? Конечно, они могут казаться нам привлекательными, если мы к ним привыкли, но не более того. Это самая настоящая проблема для британских мужчин определенного класса. Они ужасно выглядят, плохо одеваются, страдают от ожирения. Но что самое ужасное — они понятия не имеют о том, что такое настоящий секс. В их мутных глазах нет никакого завораживающего блеска; и ни малейшего намека на то, что они в принципе могут получать от этого удовольствие, не говоря уже о том, чтобы мастерски владеть техникой секса. — Кэсси замолчала, облизывая ложку с майонезом. — Ух. Вкуснота. Попробуй. — Не дожидаясь ответа, она сунула ложку Еве.

Ева послушно попробовала салат, одобрительно кивнула.

— Да, ты права — вкусно. Но ответь мне на один вопрос. Что с тобой произошло, черт возьми? Помнится, в Оксфорде ты весьма терпимо относилась к нашим парням и считала их вполне сносными. — Ева ухмыльнулась, искоса взглянув на подругу. — Кто обучил тебя премудростям этого дела?

— Я сама дошла до подобных умозаключений, но дело не в этом. Скажи откровенно, ты согласна со мной?

— Боже праведный, ну конечно же! Мужчины нашего круга, как ты только что выразилась, действительно лишены даже малейшего налета сексуальности. Я даже забыла, какие они холодные и абсолютно несексуальные, пока не вернулась в Англию. Разумеется, можно вспомнить два или три счастливых исключения из правила, но в целом…

— Гм. Да, и Роби Фрейзер, несомненно, один из них.

— Значит, у тебя есть виды на него?

— Нет, к сожалению. Он наш клиент. — Кэсси выдержала паузу и снова занялась салатом. — Хотя тебе он вполне подходит, так мне кажется.

— Я много наслышана о нем и думаю, что для меня он слишком пресен.

— Тебе нужно познакомиться с ним, и тогда ты сама все увидишь. Он совсем не пресный. Во всяком случае, внутри. Конечно, он ведет себя весьма сдержанно и галантно, но в душе у него кипят страсти, поверь мне. Как говорится, в тихом омуте черти водятся.

Ева задумчиво улыбнулась и показала пальцем, что не прочь еще раз попробовать салат.

— Пойдем, уже все готово.

Они пошли в столовую, быстро накрыли на стол и стали жадно поглощать аппетитный салат с лобстерами. По ходу дела Ева рассказывала подруге о своих полных романтизма странствиях по странам Юго-Восточной Азии, о нравах и обычаях живущих там народов.

Когда с ужином было покончено, она положила вилку на тарелку и огляделась.

— Не могу не высказать своего восхищения, Кэсси. У тебя прекрасный дом, вкусная еда, великолепный сад, изумительная мебель, чудные картины и редкой красоты ковры. Короче говоря, у тебя есть все, что необходимо для счастливой жизни.

Та равнодушно пожала плечами.

— Все это результат восьмилетней работы в банках Сити и щедрой помощи моего соседа по дому.

— Знаешь, я испытала настоящий шок, когда вернулась домой после восьми лет скитаний и обнаружила, что все здесь изменилось до неузнаваемости.

Кэсси даже представить себе не могла, что прагматичная Ева может испытать что-то вроде шока.

— Собственно говоря, ничего здесь, в сущности, не изменилось. Просто жизнь стала немножко другой, да и мы постарели. Все стало намного легче и доступнее, а жизнь наша превратилась в какое-то ленивое существование. Это совсем не то, что испытала ты.

Ева призадумалась.

— Да, мне удалось кое-чего добиться, но я не платила по счетам.

— У тебя есть какие-либо планы относительно своего будущего? — осторожно поинтересовалась Кэсси.

— Да, — уклончиво ответила Ева. — Но очень смутные. Я давненько обдумываю этот вопрос и не хотела бы преждевременно обременять тебя своими фантазиями. Но, с другой стороны, если я не расскажу тебе, то кому вообще я могу об этом рассказать?

— Ты заинтриговала меня.

— Если я сообщу тебе, что заинтересовалась добычей алмазов во Вьетнаме, что ты на это скажешь?

ГЛАВА 7

В понедельник утром Кэсси пришла на работу слегка взволнованная. Едва просмотрев утренние газеты, она тут же отправилась в кабинет Джона Ричардсона. Тот удивленно уставился на нее.

— Чем обязан столь раннему визиту?

— Думаю, что могу предложить Фрейзеру, да и всем нам, нечто весьма любопытное.

— Выкладывай.

— Алмазные копи во Вьетнаме.

Ричардсон какое-то время молча смотрел на нее, а потом громко рассмеялся.

— Не привыкла останавливаться на полпути? Понятно.

— Не смейся. Здесь есть рациональное зерно. Вьетнам с каждым годом становится все более открытой страной. Американцы вкладывают туда огромные деньги. В этом регионе есть колоссальные запасы минерального сырья и драгоценных камней. Да и экономика страны развивается довольно быстрыми темпами. В этом районе скоро ожидается самый настоящий бум. А Фрейзер ищет возможность диверсификации своих капиталовложений. Полагаю, что алмазы — это именно то, что ему нужно. Вряд ли он откажется от подобной перспективы. Ведь алмазы нужны всем, не правда ли?


Еще от автора Линда Дэвис
Гадюшник

Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…


В погоне за миражом

Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..


Рекомендуем почитать
Джонни, будь паинькой

Если бы ваш босс был самым известным рок-музыкантом на планете, вы стали бы совмещать полезное с приятным? «Меня зовут Мег Стайлз. Сегодня моя отвальная вечеринка. Что за песню мы с подружками поем в караоке? Ее написал один из крутейших рокеров планеты. И завтра я переезжаю к нему. Серьезно! Я даже не шучу. Ну, может, я немного вас обманываю. Видите ли, мы с ним еще ни разу не встречались…» Став личным помощником плейбоя Джонни Джефферсона, Мег ведет в гламурном Лос-Анджелесе жизнь, полную шикарных вечеринок и закрытых мероприятий.


В эпицентре бури

У Блейк Кастер в течение долгого времени были эмоционально тяжелые отношения с Джастином, и с тех пор она не может внятно объяснить, что в ее понимании означает «нормальные отношения», поэтому она цепляется за одну вещь, которая прочно поддерживает её на плаву — её страсть к экстремальной погоде. Спустя три года, получив степень по метеорологии, она встречает профессионального охотника за ураганами Дэша Лексингтона, который столь же великолепен, сколь и смел. Мгновенно признав её увлеченность и навыки по анализу погодных условий, он находит для нее место в своей дружной команде охотников за ураганами.


Инструкция на конец света

Он подготовил свою семью ко всем опасностям, всем катастрофам, известных человечеству. За исключением одной, той, что на них обрушилась. Жизнь 16-летней Николь перевернулась с ног на голову в ту секунду, когда её отец принял решение о переезде в дальний район предгорья Сиерра. Их семья оказалась без всех привычных удобств. Не подумайте, Николь вовсе не неженка. Она обучена охоте и знает, как построить все необходимые в быту вещи - отец подготовил её ко всем возможным сценариям катастроф, что только могут произойти.


Взрослые игры

Когда 26-летняя Риз поступает в аспирантуру университета и занимает должность помощника преподавателя по литературе, то и не подозревает о том, что неприятное столкновение со студентом приведет к тому, что она найдет в нем, так называемые, «трифекта»: три качества, которые Риз находит неотразимыми в мужчине. Этот студент внешне привлекательный, умный и немного грубый. Она не собирается ничего делать с этим открытием. На этого парня, у нее нет никаких долгосрочных планов. Но все знают, что происходит даже с самыми продуманными планами… Джейсон - взрослый мужчина 28-ми лет, закаленный и травмированный своим жизненным опытом.


Комната с видом на звезды

Много лет назад в подсобной комнате старого института произошли странные события, неясные следы которых хранятся там по сей день. Главная героиня романа Кристина поступает на первый курс Медицинского института и даже не подозревает, какие тайны скрываются в стенах здания. Удастся ли ей распутать клубок загадочных явлений и поставить точку в истории, что никак не может закончиться?


Плохой Ромео

Когда Кэсси Тейлор встретила в театральной школе Итана Холта, между ними пробежала искра. Она была прилежной актрисой. Он был плохишом в кампусе. Но один судьбоносный выбор на кастинге «Ромео и Джульетты» изменил все. Как и персонажи, которых они играли, роман Кэсси и Итана казался предначертанным. До тех пор, пока он не разбил ей сердце и не предал ее доверие. Теперь первосортный сердцеед вернулся в ее жизнь, и переворачивает ее с ног на голову. Одним прикосновением.  Вновь им достаются романические персонажи, и они вынуждены противостоять неудержимым воспоминаниям о душераздирающих падениях, и ускоряющих пульс взлетах их тайной интрижки в колледже.


Последний курорт

Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…


Загадочное прошлое любимой

Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.


Ночные шорохи

Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…