Пустые зеркала - [22]
Она давно привыкла к подобной реакции. Многие мужчины и женщины задерживают на ней взгляд, но так было не всегда. В школе ее считали дурнушкой, а умственное превосходство еще больше отдаляло ее от сверстников. Со временем она укрепилась в мысли, что является чуть ли не гадким утенком, и это ощущение преследовало ее долгие годы. Поэтому ее теперешняя привлекательность часто казалась ей романтическим даром судьбы, которым она не переставала наслаждаться. Она всегда была довольно легкомысленной натурой, и это нравилось людям, которые не любили заумных и сложных женщин.
Но в последнее время в ней произошли довольно странные перемены. Она почувствовала, что стала более искушенной, более многоопытной женщиной, которая все чаще высказывает серьезные суждения и видит значительно глубже, чем многие люди из ее окружения. Даже во время продолжительных совещаний у босса она внимательно присматривалась к коллегам и самым тщательным образом анализировала их поступки и высказывания, попутно отмечая бросающиеся в глаза недостатки. И это отнюдь не казалось ей скучным занятием, так как в самом процессе анализа было что-то заманчивое, удивительно чарующее, и доставляло ей радость. А когда наблюдения давали поразительно точный результат, она испытывала истинное наслаждение.
Поначалу неожиданно раскрывшийся талант привел ее в замешательство, так как она не знала, нравится ей это или нет. Тем более что она привыкла ощущать себя легкомысленной девочкой, не задумывающейся о сложных жизненных перипетиях. А знание людей предполагало определенную и довольно обременительную ответственность за свои поступки, специфическую реакцию на поступки других и значительно ограниченные возможности выбора.
Она продолжала медленно идти по парку, наблюдая за тем, как солнце клонилось к закату. Слегка поеживаясь от вечерней прохлады, Кэсси ускорила шаг и снова улыбнулась, увидев неподалеку пышно цветущие вишневые деревья.
Когда она подошла к своему дому, солнце уже скрылось за горизонтом, а небо заметно посерело. Весь фасад дома был увит свежей весенней зеленью, узкие балконы утопали в цветах. В воздухе витал запах примул и цветущей сирени. Сделав несколько глубоких вдохов, Кэсси решительно открыла дверь.
Дэвид Уилсон резво вскочил на ноги, увидев ее на пороге гостиной.
— Как дела, дорогая? Ты просто светишься от счастья. У тебя был удачный день?
Она плюхнулась на диван и одним движением сбросила с ног туфли.
— М-да, неплохой. Сегодня у меня была замечательная прогулка по парку. Уже почти все цветы распустились, а на дорожках то и дело попадаются весьма интересные джентльмены.
Это откровение очень позабавило Дэвида.
— Интересные? Мы обычно так говорим о некрасивых женщинах, когда вынуждены комментировать их внешний вид. Интересные. Или симпатичные.
— Ты настолько прямолинеен, что даже не верится. Хорошо, что ты не работаешь в каком-нибудь офисе. Там бы тебе сразу предъявили судебный иск о сексуальных домогательствах.
— Это было бы забавно. — Он поднял с пола початую бутылку виски. — Какие планы на вечер?
— Собираюсь поужинать с Евой.
Дэвид залпом осушил полстакана виски и направился к двери.
— Ну что ж. В таком случае до встречи. Посижу немного в пабе. — Он подхватил висевший на спинке стула пиджак, сунул в карман ключи и вышел из гостиной.
Кэсси удрученно покачала головой, откинулась на спинку дивана, закрыла глаза и стала думать о Еве.
Они познакомились одиннадцать лет назад в Оксфорде, у колледжа Магдалены. Был чудный день. Кэсси полулежала на свежей травке, подставив лицо солнцу, и наслаждалась послеполуденным ласковым ветерком. Опьяненная приятным теплом, она вдруг увидела, что к ней идет какая-то молодая эффектная женщина. Незнакомка остановилась, чтобы переброситься парой слов с какой-то влюбленной парочкой, а потом двинулась дальше. Когда она подошла поближе, Кэсси отчетливо разглядела ее: светло-русые волосы, не очень высокая, но необыкновенно стройная и изящная фигурка, мягкая походка и невыразимо приятная женственность во всех движениях. Она шла уверенно, спокойно, быстро и, казалось, была полностью поглощена своими мыслями. При этом она выглядела на удивление независимой.
Бросив мимолетный взгляд на Кэсси, женщина приостановилась, а затем без колебаний подошла к ней и опустилась рядом на траву.
— Похоже, ты новенькая. Недавно здесь?
Кэсси молча кивнула.
— Меня зовут Ева, — решительно представилась женщина.
Кэсси пожала протянутую ей руку и тихо сказала:
— Кэсси.
— О! Кассандра. Незабвенная дочь царя Трои, отвергнутая Аполлоном, великая прорицательница, которой никто не верил. — Она лукаво улыбнулась. — Я сейчас готовлюсь к последнему экзамену на степень бакалавра.
— А кто же ты по древним легендам?
— Сирена, кто же еще. — Она замолчала, склонила голову набок и внимательно взглянула на Кэсси. — Ты самая красивая девушка, которую я когда-либо видела в нашем университете.
Кэсси весело рассмеялась, довольная столь высокой оценкой. Это было настолько неожиданно, что совершенно обезоружило ее.
— Я не уверена, но все же не могу не признать, что мне очень приятно. Спасибо. То же самое могу сказать и о тебе.
Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..
Сара Йенсен оказалась идеальной кандидатурой на роль агента, расследующего связи крупного коммерческого банка с организованной преступностью, — она была умна, честолюбива и отважна, а редкая красота стала прекрасным дополнением к “легенде”. Но те, кто отправлял Сару на трудное и опасное задание, не предполагали, что сражаться ей придется прежде всего с собственным сердцем, покоренным магнетическим обаянием мафиозного босса Данте Скарпирато…
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…