Пустой каприз - [10]

Шрифт
Интервал

Взгляд Йоста был долгим и испытующим. Неужели она говорит правду? Может ли он доверять ей?

— Питер спит? — спросил он, чтобы поменять тему разговора.

Он не мог решить, как относится к только что сказанному ею. С ней ему все всегда было нелегко.

— Да. Он слишком устал и перенервничал. Думаю, тебе не надо объяснять почему.

— Я был уверен, что вернусь пораньше, но пришлось поехать в Роттердам на важную встречу.

Дейзи смотрела в лицо своего бывшего мужа и замечала морщины вокруг глаз, которых не было шесть лет назад, складки около губ, усталость в его взгляде… Что-то с ним творилось не то. И Дейзи дорого бы дала, чтобы узнать, что именно его так придавило.

— Я думал, что мы, то есть ты, я и баронесса, вместе поужинаем сегодня, — сказал Йост.

— Сегодня? — напряглась Дейзи.

— Ну да. Мы втроем должны поговорить. Но если у тебя другие планы…

— Да, ты совершенно прав.

— Ну что ж. Ничего страшного. — Он пытался вести беседу спокойно, но в его голосе промелькнуло раздражение. Йост терпеть не мог, когда что-то мешало ему осуществлять задуманное. — Поужинаем в другой раз. Или пообедаем, если тебе это больше подходит.


Дубовая двустворчатая дверь гостиной внезапно распахнулась, и перед Йостом и Дейзи предстала баронесса Эйзе. Обе ее руки опирались на распахнутые створки, элегантный костюм цвета южной ночи ловко прятал недостатки фигуры. В ее ушах, на шее и на руках волшебно мерцали драгоценности. Выглядела она потрясающе.

— Я не вовремя? — спросила она вместо приветствия. Ее английский был такой же круглый и мягкий, как и она сама.

Йост встал и улыбнулся. Его мальчишеская улыбка смягчила резкость рта и подбородка.

— Наоборот, дорогая! Входи. Мы как раз говорили о тебе.

— Надеюсь, только хорошее. Я чувствовала, как у меня горят уши, — неуверенно попыталась пошутить она.

Баронесса пересекла гостиную, стуча каблучками по каменным плитам пола. Глаза ее не отрывались от Йоста, а он, в свою очередь, пожирал глазами ее саму.

— Разве о тебе можно сказать что-нибудь плохое, — ответил он. Голос его стал бархатным и воркующим.

Эйзе подошла к жениху, он обнял ее за талию и привлек к себе.

— Все хорошо? — спросил он, нежно глядя ей в глаза.

— Да, милый. Все хорошо, — счастливо выдохнула она. Затем повернулась в сторону Дейзи, которая как встала, когда баронесса появилась в дверях гостиной, так и стояла, не зная, что делать дальше. — А вы, наверное, Дейзи?

Та лишь кивнула. Она боялась, что голос может выдать ее чувства. Ей казалось, что она находится в алькове, где пара предается любви, не обращая внимания на непрошеного свидетеля. Кроме того, ее колола зависть. Не хватало еще, чтобы это перешло в ревность. Для подобного чувства нет никакого повода. Она не претендовала на любовь и внимание бывшего мужа. С этим было покончено шесть лет назад. Просто годы одиночества и тоски по любви сделали Дейзи слишком уязвимой. Ей было стыдно оттого, что ее заводит вид нежно воркующей парочки.

Похоже, эти двое действительно близки. Не надо быть великим психологом, чтобы понимать это. Хорошо знакомый каждой женщине ореол интимности и чувственности окутывал их как облако. Дейзи никогда не была так спокойна и счастлива в его объятиях, как эта толстушка-баронесса. Они же с Йостом постоянно находились в состоянии скрытого соперничества и создавали вокруг себя немыслимое напряжение. Но все это в прошлом. Теперь ее бывший муж мурлыкал, как сытый кот.

Дейзи собралась с силами и протянула руку.

— Очень рада с вами познакомиться, баронесса Эйзе. Примите мои поздравления, — проговорила она достаточно церемонно.

Баронесса тепло улыбнулась, глядя своими фиалковыми глазами на экс-жену Йоста, однако руки не подала.

— Благодарю вас, Дейзи. Мы с Йостом ждем не дождемся свадьбы. Венчание состоится в Утрехте в кафедральном соборе. — Она имела в виду самый роскошный готический собор в Нижних Землях. — Прием пройдет, видимо, в доме моих родителей. Впрочем, это еще окончательно не решено.

— Не сомневаюсь, что все сложится замечательно, — любезно ответила Дейзи, хотя чувствовала, как слова застревают у нее в горле.

Потом наступило молчание. Ни Эйзе, ни Йост не спешили помочь ей продолжить разговор. Тишина становилась неловкой. Дейзи заметила, что жених и невеста украдкой обмениваются многозначительными взглядами. Наконец Йост решился:

— Я предложил Дейзи как-нибудь пообедать вместе.

— Как это мило! — Эйзе смешно и трогательно взмахнула своими коротенькими ручками. — Мы непременно, слышите, непременно, должны познакомиться поближе.

Йост поднял свою выразительно очерченную бровь:

— К сожалению, сегодня вам это не удастся. Ты нас простишь, Дейзи, если мы тебя покинем? У нас заказан столик…


Распахивая перед Эйзе дверцу «бентли», Йост поймал себя на том, что думает не о предстоящем обеде, а о своей бывшей жене. Что-то с ней не так, вертелось у него в голове. Видимо, что-то случилось. Может быть, финансовые затруднения? Или проблемы в личной жизни? А может, это связано с Питом?

Тут до него дошло, какую он совершил глупость, позволив ей приехать. Этой женщине здесь не место. И уж совсем было глупо приглашать ее в дом. С ней вечно какие-нибудь проблемы, которые начались ровно восемь лет назад, когда он впервые увидел ее.


Еще от автора Лилиан Тревис
Ловушка для мужчины

Казалось бы, для чего владельцу крупной корпорации в Кордове Алехандро Тореро, который живет только для одной цели — отомстить брату Энрико Дольче, похищать в аэропорту Кэролин Коллинз и прятать ее на отдаленном ранчо? Тем более, если очаровательная девушка не имеет никакого отношения к тонко продуманному плану мести. И зачем своими руками разрушать любовь, если она уже переступила порог и поселилась глубоко в сердце?


Сожжённая страна

…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2008, том 133 «Конан и сожженная страна»Лилиан Трэвис. Сожжённая страна (повесть), стр. 255-372.


Мантия мага

…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис. Мантия мага (повесть), стр. 283-395.


Пропавший караван

…и снова Конан-Варвар отправляется в странствия, снова он принимает бой и снова выходит победителем.«Северо-Запад Пресс», «АСТ», 2007, том 128 «Конан и ужас Кхарии»Лилиан Трэвис, Мартин Шерр. Пропавший караван (повесть), стр. 173-282.


Всё изменила любовь

Джеймс не представлял себе жизни без Эмили. С первого дня знакомства Джеймс понял, что они предназначены друг для друга, но нежная Эмили боялась сильных чувств и диких страстей. Она боялась мечтать о большем и была готова довольствоваться малым, страшась, что не сможет получить то, что действительно хочет. Но Джеймс знал, что с ним она могла мечтать о чем угодно и получить все, что хотела.Нужно было только убедить в этом Эмили. Задача не из легких. Но когда Джеймс Митчел боялся трудностей?


Выполненное обещание

Выйти замуж за Бена Сьюзен согласилась только для того, чтобы покинуть ненавистный дом дяди, где жила после гибели родителей. Потом она сбежит от мужа, оставив в его распоряжении полученное в наследство состояние — ведь это, и только это было его целью в их браке! А сама заживет скромной, уединенной, но совершенно самостоятельной жизнью…Однако у Бена на этот счет совершенно иные планы.


Рекомендуем почитать
Союз двух сердец

Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!