Пусть не кончается любовь - [23]
– Если и было такое, то лишь на пару секунд. Пожалуйста, можно мне теперь встать?
– Беритесь за мою руку, и я помогу вам подняться. Рука его была теплой, и Кэтлин пришлось собрать все силы, чтобы не реагировать, когда он потянул ее вверх. Прикосновение этого мужчины действовало на нее, как удар тока, рассылая приятные щекочущие импульсы по всему ее телу. Она выпрямилась и сразу отпрянула от него, затем осторожно сделала несколько шагов, с облегчением сознавая, что ноги держат нормально.
– Хорошо. Дайте-ка я осмотрю ваш затылок.
Она стояла неподвижно, как статуя, все то время, пока пальцы Дэйна ощупывали ее голову. Кэтлин достаточно разбиралась в вопросах оказания первой помощи, чтобы понять: он проверяет шишки и возможные вмятины и трещины черепа.
– Не тошнит? – Дэйн подождал, пока она потрясла головой, проверяя свои реакции. – Двойных контуров не видите?
Кэтлин передернула плечами.
– Нет. Я же вам сказала, со мной все в порядке. Единственное, что пострадало, это моя гордость. У меня даже голова не болит.
– Ладно. Прислонитесь к этому дереву и ждите меня. Остальные должны были остановиться, сразу за поворотом тропы. Я съезжу к ним и сообщу, что вы целы и невредимы.
Кэтлин ответила кивком и вновь залюбовалась, когда гибким мощным движением Дэйн вскочил на коня. Вскоре он скрылся за поворотом, и тогда она осмотрела себя и застонала от досады. Один рукав блузки был оторван, белые джинсы перепачканы. Смахнув, как смогла, грязь и пыль, она повернулась к Нэнни, мирно щипавшей траву на обочине.
– Мне очень жаль, Нэнни. Ты ни в чем не виновата. Это я все испортила.
Дэйну понадобилось совсем немного времени, чтобы съездить к группе и вернуться. Он спешился, забросил на седло поводья и направился к Кэтлин.
– Цвет лица у вас стал получше. – Он с улыбкой потянулся стереть грязь с ее щеки. – Я вызвал джип. Один из парней приедет и заберет вас. – Дэйн вынул из кармана и подал ей сотовый телефон.
– Право же, Дэйн, в этом нет необходимости. Я не хочу сейчас возвращаться на ранчо. Просто помогите мне снова взобраться на Нэнни и давайте нагоним остальных.
Какое-то мгновение Дэйн ошеломленно смотрел на нее, словно не мог поверить своим ушам.
– Вы действительно хотите снова ехать верхом?
– Да. Кажется, если тебя сбросит лошадь, надо тут же снова сесть в седло. Разве не так?
– Да… так говорят, но…
– Вот я так и поступлю, – прервала его Кэтлин. – Нельзя же допустить, чтобы у меня развился страх перед лошадьми. Правда?
Теперь на губах его появилась улыбка.
– По-моему, никакое развитие страхов вам не грозит.
– Так давайте не отступать от правил. Ну же, Дэйн, не будем терять времени: группа отдаляется от нас с каждой минутой.
Дэйн ехал вслед за ней по узкой тропе. Кэтлин Брэдфорд оказалась отважной, к тому же с чувством юмора. Мало встречал он таких новичков, которые после падения сразу вновь садились на лошадь. Но Кэтлин и глазом не моргнула, когда он помогал ей сесть в седло. А затем она попросила еще раз объяснить ей насчет поводьев, чтобы не повторить своей прежней ошибки. Да, она, несомненно, была столь же упорной и стойкой, как Белла. А это было немало!
Кэтлин Брэдфорд была хороша, как картинка, упряма, как мул, и задириста, как колючка. Дэйн хмыкнул, вспоминая все ее острые реплики. В общем-то все это вместе было весьма притягательным. И в седле она держалась неплохо… гораздо лучше, чем обычно новички. Сначала, конечно, она сидела очень скованно, но теперь, Дэйн видел, она освоилась и расслабилась. Возможно, после падения, она не будет больше тревожиться о том, как выглядит и что будет.
Дэйну нравилось смотреть на эту всадницу. Солнце золотило бронзу ее хвостика, который задорно покачивался и хлопал ее по спине. Он был мягким и шелковистым… Это Дэйн почувствовал, когда осматривал ее голову. Тогда у него возникло внезапное желание распустить ее волосы и погрузить пальцы в отливающие блеском локоны. Разумеется, он ничего подобного не сделал, но думать об этом не перестал.
Кэтлин была сильной для женщины. Дэйн почувствовал силу ее мышц при осмотре и рассудил, что в своем Бостоне она должна была регулярно заниматься физическими упражнениями. Хотя он и продолжал считать, что она слишком худа, было очевидно, что тело у нее тренированное. Когда Кэтлин почувствует себя уверенно в седле, он подберет для нее лошадь побойчее. Если захочет, она сможет стать хорошей наездницей. У нее отличная посадка и природная грация, а также есть способность держать равновесие. Если она пожелает, он поможет ей выбрать подходящую лошадь и установить с ней настоящий контакт. Только когда между конем и всадником есть истинное понимание, когда они ловят каждое движение друг друга, они становятся единым целым.
Дэйн продолжал свои наблюдения и увидел, что Кэтлин чуть заметно напряглась и потерла руку. Он знал, что она должна была скоро устать, полученные ушибы и царапины начнут ее беспокоить. Дэйну не очень хотелось, чтобы она сегодня продолжала езду верхом, но она была права, когда решила вновь сесть на Нэнни. Кэтлин не была трусихой, скорее упрямицей. Она, вероятно, захочет доказать ему свое упорство и не слезет с лошади до возвращения на ранчо, то есть до окончания дневной экскурсии.
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…