Пушкин в воспоминаниях и рассказах современников - [136]

Шрифт
Интервал

Всё это замазало рану, но не исцелило. Женитьба Гекерена мало что изменила в общем их положении. Страсть, которую он афишировал к Пушкиной, продолжал он афишировать и после женитьбы. Городские толки не умолкли, напротив, общее внимание недоброжелательного, убийственного света впилось ещё более в действующие лица этой необыкновенной драмы, которой готовилась столь ужасная и кровавая развязка. Пушкин всё это видел, чувствовал: ему стало невтерпёж. Он излил всё своё бешенство, всю скорбь раздражённого, оскорблённого сердца своего в письме к старику-Гекерену, желая, жаждая развязки. В этом письме, пером омоченным в желчь, запятнал он неизгладимыми поношениями старика и молодого, и отправил к нему письмо в понедельник, 25 января. Depuis le commencement de cette affaire, — говорил он за час до поединка Даршиаку, секунданту Гекерена, — le seul moment de répit que j’aie, eu c’est celui, où j’ai écrit cette lettre.[436] Старик показал письмо сыну (или не знаю что он ему сказал, ибо никто положительно не знает). Разумеется, делать было нечего тому, как драться. Он вызвал Пушкина. Вторник прошёл в переговорах. Пушкин не хотел иметь секунданта, чтобы не компрометировать никого. Они настаивали, чтоб он имел секунданта. «Comme c’est m-r Heckeren qui me provoque, — писал Пушкин Даршиаку, — et qui est offensé, il peut m’en choisir un, si cela lui convient; je l’accepte d’avance quand il ne serait que son chasseur».[437] Между тем, всё в мысли не компрометировать русского, он адресовался к Медженису, советнику Английского посольства, который требовал, предварительного до изъявления согласия, подробного изложения причин и обстоятельств, вынудивших дуэль. «Je ne me soucie nullement, — говорит Пушкин в том же письме Даршиаку, — de mettre les oisifs de Pétersbourg dans la confidence de mes affaires de famille. Je me refuse donc à tout pour parler entre seconds».[438] В день дуэли нечаянно напал он на улице на старого товарища лицейского, Данзаса, с которым он был всегда отменно дружен, не говоря ему ни слова, посадил в свои сани и повёз к Даршиаку. Спустя два часа они были уже за Чёрною речкою, близ комендантской дачи. Пушкин, ехав туда с Данзасом, был покоен, ясен и даже весел. Барьер назначен был в 10 шагах, и отсчитано ещё 5 каждому: оба подвигались, целя друг в друга. Гекерен выстрелил первый. Пушкин упал, сказав: Je suis blessé.[439] Он лежал головой в снегу. Все бросились к нему, и Гекерен также. После нескольких секунд молчания и неподвижности, он приподнялся, опершись левою рукою и сказал: «Attendez! Je me sens assez de force pour tirer mon coup».[440] Гекерен возвратился на своё место. Опираясь левою рукою в землю, Пушкин стал прицеливаться в него и твёрдою рукою выстрелил. Гекерен пошатнулся и упал. Пушкин кинул вверх свой пистолет и вскрикнул: браво! После, когда оба противника лежали каждый на своём месте, Пушкин спросил Даршиака: «Est-il tué? — Non, mais il est blessé au bras et à la poitrine. — C est singulier: j’avais cru que cela m’aurait fait plaisir de le tuer; mais je sens que non».[441] Даршиак хотел сказать несколько мировых слов, но Пушкин не дал ему времени продолжать. «Au reste, c’est égal; si nous nous rétablissons tous les deux, ce sera à recommencer».[442] Пуля Пушкина попала в правую руку Гекерена, которою он прикрывал грудь свою, пробила мясо, ударилась в пуговицу панталон, на которую надеты были помочи, и уже ослабленная отскочила в грудь, от чего спёрлось дыхание в нём на несколько секунд, что вероятно было причиною падения. Пуля же роковая, которая отлита была на погибель Пушкина, раздробила боковую кость его, разорвала внутренний сосуд и оконтузила кишки, так что с первого взгляда все доктора, и особливо Арендт признали рану его смертельною по двум причинам и более свойствам её. Главный résumé всего этого происшествия есть следующий. Какое-то роковое предопределение стремило Пушкина к погибели. Разумеется, с бóльшим благоразумием, с меньшим жаром в крови и без страстей, Пушкин повёл бы это дело иначе. Но тогда могли бы мы иметь в нём, может быть, великого проповедника, великого администратора, великого математика; но на беду его, провидение дало нам в нём великого поэта. Легко со стороны и беспристрастно, или бесстрастно, то есть тупо и деревянно, судить о том, что он должен был чувствовать, страдать, и в силах ли человек вынести то, что жгло, душило его, чем задыхался он, оскорблённый в нежнейших и живейших чувствах своих: в чувстве любви к жене и в чувстве ненарушимости имени и чести его, которые, как он сам говорил, принадлежали не ему одному, не одним друзьям и ближним, но России. «Cela ne me suffit pas, — говорил он однажды Софье Карамзиной, — que vous, que mes amis, que la société d’ici soient aussi convaincus que moi de l’innocence et de la pureté de ma femme: il me faut encore que ma réputation et mon honneur soient intacts dans tous les coins de la Russie où mon nom est connu».[443] Можно ли винить его в этой щекотливости? Разумеется, никто здесь из порядочных людей не сомневался в непорочности жены его; но всё-таки в глазах света третье лицо стало между мужем и ею и набрасывало на них тень свою. Это был призрак; ничего существенного, действительного в нём не было, это правда; но не менее того, и напротив именно от того, призрак неотступный и должен был свести с ума и бросить в крайность человека пылкого, раздражительного. Конечно, он во всём этом деле действовал страстно, но всегда благородно и с удивительною, трогательною деликатностью к жене своей, которую он, можно сказать, полюбил нежнее, почтительнее с самого начала этой истории, в то самое время, когда он решался играть жизнью своею за неё, и не забудьте, какою жизнью, не дюжинной, не тёмною, но жизнью, ущедренною славою и любовию России, жизнью, которая должна была иметь цену и прелесть в глазах его. Твёрдость, спокойствие, ясность духа, которые воцарились в нём с той минуты, когда дуэль, то есть развязка нравственной пытки, была решена, и не изменили ему ни на месте битвы, ни на одре смертного страдания до последнего вздоха, убедительно показывают, из каких слоёв сложена была эта душа, сильная и высокая. Смерть его явила, чем была истинная сторона жизни его. Всё, что и было в ней нестройного, необузданного, болезненного принадлежит обстоятельствам.


Еще от автора Коллектив Авторов
Диетология

Третье издание руководства (предыдущие вышли в 2001, 2006 гг.) переработано и дополнено. В книге приведены основополагающие принципы современной клинической диетологии в сочетании с изложением клинических особенностей течения заболеваний и патологических процессов. В основу книги положен собственный опыт авторского коллектива, а также последние достижения отечественной и зарубежной диетологии. Содержание издания объединяет научные аспекты питания больного человека и практические рекомендации по использованию диетотерапии в конкретных ситуациях организации лечебного питания не только в стационаре, но и в амбулаторных условиях.Для диетологов, гастроэнтерологов, терапевтов и студентов старших курсов медицинских вузов.


Психология человека от рождения до смерти

Этот учебник дает полное представление о современных знаниях в области психологии развития человека. Книга разделена на восемь частей и описывает особенности психологии разных возрастных периодов по следующим векторам: когнитивные особенности, аффективная сфера, мотивационная сфера, поведенческие особенности, особенности «Я-концепции». Особое внимание в книге уделено вопросам возрастной периодизации, детской и подростковой агрессии.Состав авторского коллектива учебника уникален. В работе над ним принимали участие девять докторов и пять кандидатов психологических наук.


Семейное право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Семейное право».Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Семейное право».


Налоговое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Налоговое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Налоговое право» в высших и средних учебных заведениях.


Трудовое право: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Трудовое право».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету, повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Трудовое право».


Международные экономические отношения: Шпаргалка

В шпаргалке в краткой и удобной форме приведены ответы на все основные вопросы, предусмотренные государственным образовательным стандартом и учебной программой по дисциплине «Международные экономические отношения».Книга позволит быстро получить основные знания по предмету повторить пройденный материал, а также качественно подготовиться и успешно сдать зачет и экзамен.Рекомендуется всем изучающим и сдающим дисциплину «Международные экономические отношения» в высших и средних учебных заведениях.


Рекомендуем почитать
Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Записки старика

Дневники Максимилиана Маркса, названные им «Записки старика» – уникальный по своей многогранности и широте материал. В своих воспоминаниях Маркс охватывает исторические, политические пласты второй половины XIX века, а также включает результаты этнографических, географических и научных наблюдений. «Записки старика» представляют интерес для исследования польско-российских отношений. Показательно, что, несмотря на польское происхождение и драматичную судьбу ссыльного, Максимилиан Маркс сумел реализовать свой личный, научный и творческий потенциал в Российской империи. Текст мемуаров прошел серьезную редакцию и снабжен научным комментарием, расширяющим представления об упомянутых М.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.