Пушкин в 1937 году [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Работа над рукописью книги велась при содействии РГНФ, грант 96-04-006297.

2

Тынянов Ю. Литературный факт // Леф. 1924. № 2. С. 101.

3

Гринберг И. Начало романа // Звезда. 1937. № 1. С. 216. В том же номере журнала помещены письма читателей о творчестве А. С. Пушкина и о романе Тынянова «Пушкин».

4

См.: Гус М. Пушкин — ребенок и отрок (о романе Ю. Тынянова) // Красная новь. 1937. № 5.

5

Либрович С. Ф. Пушкин в портретах. История изображений поэта в живописи, гравюре, скульптуре. СПб., 1890. С. 104.

6

Речь идет о картине К. С. Петрова-Водкина «А. С. Пушкин в группе писателей» (1930-е гг.), один вариант которой был уничтожен автором (см.: Епатко Ю. Автопортрете… Пушкиным // Новый часовой. 1998. № 6/7).

7

Интересно отметить, что эти стихи участвовали на самой ранней стадии работы над проектом памятника, так, еще на модели работы Н. С. Пименова (1862) предполагалось поместить полный текст стихотворения (см.: Алексеев М. П. Стихотворение Пушкина «Я памятник себе воздвиг…» (Проблемы изучения). Л., 1967. С. 11–12).

8

В литературе о памятнике надписи обычно цитируют наоборот, сначала на правой стороне пьедестала, потом на левой, нарушая этим не только порядок пушкинских текстов, но и логику чтения текста памятника, слева направо, аналогичную чтению книжного текста (см.: Суслов И. М. Памятник Пушкину в Москве. М., 1968. С. 42).

9

«Стоя перед памятником Пушкину, мы читаем строфу из „Памятника“, и эти замечательные слова участвуют в данном скульптурном произведении — дополняют его, превращаясь, если так можно выразиться, в монументальный плакат» (Фаворский В. А. Мысли о монументальном искусстве <1958> // Фаворский В. А. Литературно-теоретическое наследие. М., 1988. С. 423–424).

10

Маркярон. Памяти Пушкина // Правда. 1880. № 146.

11

Письмо И. Н. Крамского П. М. Третьякову от 23 ноября 1880 г. // Крамской И. Н. Письма. М., 1937. Т. 2. С. 211.

12

Открытие памятника А. С. Пушкину в Москве / Сост. В. И. Межов. СПб., 1885. С. 10.

13

См.: Якобсон Р. Статуя в поэтической мифологии Пушкина // Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987.

14

Константин Коровин вспоминает… М., 1971. С. 565–566.

15

Гершензон М. О. Статьи о Пушкине. М., 1926. С. 111.

16

«Но жизнь весны кончилась — в люди ее не пускали. А ей так хотелось к памятнику Пушкина, где уже прогуливались молодые люди в пестреньких кепках, брюках-дудочках, галстуках „собачья радость“, ботиночках „джимми“» («Двенадцать стульев»).

17

«У Петра Великого близких нет никого. Только лошадь и змея, вот и вся его семья» (Там же).

18

В статье «Новый русский язык» К. И. Чуковский писал: «Московские негоцианты, назначая друг другу свидания, таки говорят: „Твербуль Пампуш!“ В этом есть что-то малороссийское, смачное, сдобное, пахнущее сметаной и вишнями: Твербуль Пампуш. А на самом деле это — Тверской бульвар» (Жизнь искусства. 1922. 3 мая).

19

Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. М., 1986. С. 345.

20

См.: Митинг у памятника поэту // Советское искусство. 1937. 11 февр.

21

Либединская Л. Зеленая лампа. Воспоминания. М., 1966. С. 70.

22

Много позднее позицию Тынянова, да и свою собственную, несколько прояснил В. Каверин: «Я не помню, что мы с Юрием Николаевичем когда-нибудь говорили о памятнике Пушкину… Впрочем, я несомненно был согласен с Юрием Николаевичем, который полагал, что „статуарность, неподвижность вросшего в землю монумента“, враждебна представлению о Пушкине. Я высказался более резко… Что касается иконографии Пушкина, мне помнится, что ему больше всех других памятников нравился памятник Пушкину-юноше в Детском Селе, о котором так прекрасно написала Ахматова. Я думаю, что статью Юрия Николаевича в журнале „Звезда“ можно смело связать с его работой над романом о Пушкине. О портрете Кипренского он говорил, помнится, без малейшего восхищения. Очевидно, он думал, что удовлетворяющего его требованиям и его представлению о Пушкине памятника у нас еще нет, я уже не говорю о портретах» (из письма В. Каверина Ю. Молоку от 30 октября 1986 г.).

23

Венок на памятник Пушкину. Пушкинские дни в Москве, Петербурге и провинции… СПб., 1880. С. 75.

24

Шкловский В. «Тише! Чапай думать будет!» <1964> // Шкловский В. За 60 лет. Работы о кино. М., 1985. С. 173.

25

См.: Терновец Б. Н. Памятник Пушкину. Творческие уроки конкурса <1939> // Терновец Б. Н. Письма, дневники, статьи. М., 1977. С. 276–277.

26

Памятник Пушкину в Ленинграде по проекту М. Аникушина, установленный перед Русским музеем только в 1957 году, не отвечал ни идеям довоенного конкурса, ни характеру московского памятника. По мнению историка Петербурга Н. Анциферова, в отличие от памятника Пушкину в Москве, который ассоциируется у него со стихотворением «Брожу ли я вдоль улиц шумных…», аникушинский образ совершенно иной. «Здесь Н. Анциферов сказал, что хорошо подбираются к этой фигуре стихи „Красуйся, град Петров, и стой…“» (Пини О. А. К истории создания памятника Пушкина работы М. К. Аникушина // Пушкин и его время. Л., 1962. Вып. 1. С. 459). Девизом конкурса 1937 году были стихи: «Товарищ, верь: взойдет она, звезда пленительного счастья…».

27

Как шутливо о «переезде» памятника говорили старые москвичи, имея в виду тогдашнее административно-территориальное деление Москвы, «он был жителем Советского района, теперь — житель Свердловского» (сообщено В. Глоцером).

28

Шмидт И. М. А. М. Опекушин // Русское искусство. Вторая половина XIX в. Т. 2. М., 1971. С. 529.

29

Условия конкурса на составление проекта нового памятника Н. В. Гоголю в Москве // Н. В. Гоголь. Материалы к проектированию нового памятника. М.; Л., 1936. С. 5.

30

Шутка начала 1950-х гг., см.: Азадовский М., Оксман Ю. Переписка. 1944–1954. М., 1998. С. 322.

31

Бассехес А. Выставка скульптуры // Архитектура СССР. 1933. № 2. С. 59.

32

Статья Л. Шервуда «Слово скульптора» перенесена нами из дискуссии «Пушкин в изобразительном искусстве» (Литературный современник. 1937. № 1), так как она затрагивает проблему памятника и, по существу, является продолжением выступления Л. В. Шервуда в журнале «Звезда».

33

В файле — «Глава III. Иконографические этюды», раздел «Спор футуристов с пушкинианцами у памятника Пушкину» (приложение). — прим. верст.

34

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «В дальнейшем скульптура призвана…»). — прим. верст.

35

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «В дальнейшем скульптура призвана…»). — прим. верст.

36

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «Объявлен конкурс на памятник Гоголю…»). — прим. верст.

37

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «В Горьком, Москве и…»). — прим. верст.

38

В файле — примечание № 22. — прим. верст.

39

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (В. В. Козлов. Памятник Пушкину, абзац: «В те годы гражданской войны…»). — прим. верст.

40

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Е. И. Катонин. География памятников, абзац: «Статуя Пушкина в сквере…»). — прим. верст.

41

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «В Горьком, Москве и…»). — прим. верст.

42

В файле — «Глава I. Каким должен быть памятник Пушкину», раздел «Комментарии и дополнения» (Памятники великим писателям /от редакции/, абзац: «Объявлен конкурс на памятник…»). — прим. верст.

43

В файле — «Глава II. Пушкин в изобразительном искусстве», раздел «К. С. Петров-Водкин, Пушкин и мы». — прим. верст.

44

Из общих работ на интересующую нас тему укажем: Слинина Э. Хлебников о Пушкине // Пушкин и современники. Ленингр. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Ученые записки. Псков, 1970. Т. 434; Григорьев В. П. Хлебников и Пушкин // Григорьев В. П. Грамматика идиостиля. М., 1983; Паперный З. От Пушкина до наших дней… // В мире Маяковского. М., 1984. Кн. 1; Никольская Т. Футуристы и Пушкин // Традиции и новаторство в советской литературе. Рига, 1986; Баран X. Пушкин в творчестве Хлебникова: некоторые тематические связи // Баран X. Поэтика русской литературы начала XX века / Пер. с англ. М., 1993. Из последних работ укажем на статью: Парнис А. «Мы находимся к Пушкину под прямым углом». Футуристы и Пушкин // Русская мысль. 1999. № 4255, 4256. Основополагающей для нашей темы является статья Р. Якобсона: Статуя в поэтической мифологии Пушкина // Якобсон Р. Работы по поэтике / Пер. с англ. М., 1987.

45

Белый Андрей. На рубеже двух столетий. М.; Л., 1930. С. 321, 381.

46

Первую редакцию стихотворения см.: Бурлюк Д. Плодоносящие // Стрелец 1. Пг., 1915. С. 57; вторая редакция (под названием «Утверждение вкуса»): Газета футуристов. 1918. Позднее, вспоминая выступление Д. Бурлюка на втором диспуте «Бубнового валета» (Москва, 25 февраля 1912 г.) за три года до публикации этого стихотворения, Б. Лившиц соединяет и пушкинский памятник, и образ Д. Бурлюка, и его эпатажные стихи: «Неуклюжий, в длинном, непомерно широком сюртуке, смахивающем на поповский подрясник и сообщавшем его фигуре сходство с „беременным мужчиной“ на пушкинском памятнике…» (Лившиц Б. Полутораглазый стрелец. Л., 1933. С. 85).

47

Анчар. Неужели пойдут? // Биржевые ведомости (веч. вып.). 1913. № 13834. 1 нояб. С. 4. Мы только частично указываем газетную критику лекции Д. Бурлюка, более полную библиографию см.: Крусанов А. Русский авангард. СПб., 1996. Т. 1.С. 307 и след.

48

Новое время. 1913. № 13524. 4 нояб. С. 4–5.

49

Петербургский листок. 1913. № 303. 4 нояб. С. 3.

50

Л. В. Пушкин и Хлебников (на лекции Д. Бурлюка) // Речь. 1913. № 302. 4 нояб. С. 5.

51

Чудовский В. За осень // Аполлон: Русская художественная летопись. 1913. 10 дек. С. 85.

52

Письмо А. А. Кублицкой-Пиотух М. П. Ивановой от 13 ноября 1913 г. // Лит. наследство. М., 1982. Т. 92. Кн. 3. С. 484.

53

Блок А. Запись 10 декабря 1913 г. // Блок А. Записные книжки. М., 1965. С. 198.

54

Устные воспоминания Р. О. Якобсона о Маяковском (1967) // Седьмые тыняновские чтения: Материалы для обсуждения. Рига; М., 1995–1996. С. 304.

55

Хафиз. Бурлюки // Раннее утро. 1913. № 264. 15 нояб. С. 2. См. в приложении републикацию этого стихотворения.

56

Мгебров А. Жизнь в театре. М.; Л., 1932. Т. 2. С. 278–279.

57

Фаворский В. А. Литературно-теоретическое наследие. М., 1988. С. 424.

58

В статье «Маршрут шаризны (Закон случайности в искусстве)» (1919) И. Терентьев так объяснял «теорию контрастов»: «Заменяя „красоту“ — „уродством“, „смысл“ — „нелепостью“, „величие“ — „ничтожеством“, футуристы дали борьбе старого искусства с… ветром… летаргии… последнее напряжение мышц. Здесь кончила мучительную жизнь теория контрастов» (Терентьев И. Собр. соч. Болонья, 1988. Р. 233). О чтении Д. Бурлюком стихотворения «Мне нравится беременный мужчина…» в 1914 г. в Казани см.: Родченко А. М. Статьи. Воспоминания. Автобиографические записки. Письма. М., 1982. С. 53.

59

Запись В. Хлебникова в альбоме Л. Жевержеева. 26 окт. 1915 г., см. Харджиев Н. Запись в альбоме // Russian Literature. 1975. № 9.

60

Хлебников В. Ка <1916> // Хлебников В. Собр. соч. Л., 1933. Т. 5. С. 133–134.

61

П. Митурич утверждал, что среди неизданных и затерянных сочинений поэта была поэма, посвященная памятнику Пушкину (см.: Открытое письмо худ. П. В. Митурича Маяковскому // Альвэк. Нахлебники Хлебникова. М., 1927. С. 19). Однако эти сведения не подтвердились (см.: Силлов В. Шапочный разбор лесов // Новый леф. 1928. № 11. С. 39).

62

Несмелов Б. Предисловие <1925> // Крученых А. Четыре фонетических романа. М., 1927. С. 4.

63

Шкловский В. Б. Под знаком разделительным // Новый леф. 1928.№ 11.С. 45. Роль «канонизаторов» Шкловский в данном случае отводил Ю. Тынянову и Н. Степанову, авторам вступительных статей к 1-му тому Собрания сочинений Хлебникова (Л., 1928).

64

Берковский Н. Велимир Хлебников <1942–1946> // Берковский Н. Статьи о русской литературе. Л., 1985. С. 343.

65

Из беседы автора статьи с Н. И. Харджиевым. Начало 1960-х гг.

66

Григорьев В. П. Указ. соч. С. 171.

67

Яковлев Б. Поэт для эстетов // Новый мир. 1948. № 3; см.: Молок Ю. Неизданный Харджиев // Лит. газета. 1997. 3 сент.

68

Тынянов Ю. Пушкин // Тынянов Ю. Архаисты и новаторы. Л., 1929. С. 228.

69

Бенуа А. Мои воспоминания в пяти книгах. Кн. 1–3 / Изд. подготовили: Н. И. Александрова, A. Л. Гришунин, А. Н. Савинов, Л. В. Андреева, Г. Г. Поспелов, Г. Ю. Стернин. Предисл. Д. С. Лихачева. М., 1980. С. 654.

70

Там же.

71

Письмо К. А. Сомова А. А. Сомову от 1/13 января 1899 г. // К. А. Сомов. Письма. Дневники. Суждения современников / Вступ. ст., сост. и примеч. Ю. Н. Подкапаевой и А. Н. Свешниковой. М., 1979. С. 67.

72

Там же. Позднее, вспоминая обстоятельства первого этапа своей работы над «Пиковой дамой», А. Н. Бенуа рассказывал: «В Париже появился московский издатель Кончаловский <…>, и он заказал нам (мне, Сомову и Лансере) часть иллюстраций к затеянному им популярному изданию Пушкина <…> для „Пиковой“ же „дамы“ я нарисовал заставку, представляющую графа Сен-Жермена среди игральных карт и сцену смерти старухи графини. Задача этих иллюстраций была не из трудных, но все же она заставила меня с усердием заняться изучением при помощи графических материалов русских нравов пушкинской эпохи, и с этой целью я перерыл в Кабинете эстампов все, что там имелось русского» (Бенуа Л. Мои воспоминания в пяти книгах. Кн. 4/5. С. 248). И дальше художник называет круг источников, далеко выходящих за пределы исполнения заказа и связанных с началом его широких историко-культурных и художественных интересов к Петербургу, что нашло, в частности, отражение в его последующих иллюстрациях не только к «Пиковой даме», но и к «Медному всаднику». Среди упоминаемых Бенуа листов, первыми он замечает раскрашенные от руки оригинальные оттиски типажных гравюр немецкого мастера Х.-Г. Гейслера, с которыми он тогда «впервые познакомился» и которые, по мнению исследователя, Пушкин использовал в «описании просыпающегося Петербурга в „Евгении Онегине“ („встает купец, идет разносчик“ и т. д.)» (Федоров-Давыдов А. Петербург. Образ города в изобразительном искусстве // Федоров-Давыдов А. Русское и советское искусство. М., 1975. С. 314). Затем Бенуа указывает на офорты английского гравера Т.-В. Аткинсона, от акватинт которого, посвященных России и русским нравам, он был «в совершенном восхищении», так же как и от литографированных видов Петербурга С. Ф. Галактионова, А. Е. Мартынова, К. Ф. Сабата, С. П. Шифляра, А. П. Брюллова.

73

Дягилев С. П. Иллюстрации к Пушкину <1899> // С. Дягилев и русское искусство / Сост., вступ. ст. и коммент. И. С. Зильберштейн и В. А. Самков. М., 1982. Т. 1. С. 98.

74

В пушкинском томе «Библиотеки великих писателей» (СПб., 1910. Т. 4), выпускавшейся под редакцией С. А. Венгерова издательством «Брокгауз-Ефрон», рисунки А. Н. Бенуа были дополнены иллюстрацией «Германн наводит на графиню пистолет», принадлежащей пушкинскому времени и исполненной Г. Г. Гагариным для неосуществленного издания повести 1834 года.

75

Эфрос А. Эстетика демократической книги // Книжник. 1919. № 1/2. С. 15.

76

Бенуа А. Задачи графики // Искусство и печатное дело. 1910. № 2/3. С. 42, 44.

77

По наблюдению Ю. М. Лотмана, «противоречие заложено и в заглавии „Пиковой дамы“, которое обозначает и старую графиню, и игральную карту. Уже попеременное превращение графини в карту и карты в графиню активизирует семантический признак живого/неживого, одушевленного/неодушевленного» (Лотман Ю. М. Тема карт и карточной игры в русской литературе начала XIX века // Труды по знаковым системам. VII. Ученые записки Тартуского ун-та. Тарту, 1975. Вып. 365. С. 137, 138).

78

Среди экспонатов выставки произведений русских художников (из собрания И. С. Зильберштейна), устроенной в 1985 году (ГМИИ им. А. С. Пушкина), демонстрировался рисунок А. Н. Бенуа ко второму фронтиспису (игральная карта к эпиграфу из «Новейшей гадательной книги»), который в оригинале оказался значительно больше по размеру, чем его воспроизведение в издании «Пиковой дамы».

79

Каталог выставки «Мир искусства». М., 1911. С. 5. В частном собрании существует экземпляр каталога с пометами, вероятно посетителя выставки, около перечня иллюстраций к «Пиковой даме»: «Бенуа срисовал свои костюмы с Большого театра».

80

Цит. по: Зильберштейн И. С. Лучший иллюстратор Пушкина // Огонек. 1966. № 52.

81

См. послесловие А. Враской к факсимильному переизданию «Пиковой дамы» 1911 г. (Л.: Изокомбинат, 1979).

82

Надпись А. Н. Бенуа на экземпляре книги «Пиковая дама» (из собрания С. А. Белица), сделанная художником в ноябре 1940 года в Париже, см.: Александр Бенуа размышляет… / Подгот. изд., вступ. ст. и коммент. И. С. Зильберштейна и А. Н. Савинова. М., 1968. С. 540.

83

См.: Шицгал А. Г. Русский типографский шрифт. М., 1974. С. 141.

84

См.: Известия преподавателей графических искусств. 1912. № 4–5. В 1917 г. «Пиковая дама» с иллюстрациями А. Н. Бенуа была переиздана той же типографией «Р. Голике и А. Вильборг», которая выпустила первое издание.

85

Пиковая дама. Киноиллюстрация повести А. С. Пушкина. М., 1916. С. [3]. Фильм был поставлен по эскизам художника В. В. Боллюзека.

86

См.: Pouchkine A. La dame de pique. Traduction de J. Schifrin, B. de Schloezer et A. Gide. Illustrations de Vassili Choukhaeff. Paris: Editions de la Pleiade; J. Schifrin, 1923. Тираж — 345 экз. В Гос. музее А. С. Пушкина (Москва) хранится именной экземпляр А. Н. Бенуа (наборный текст на фр. яз.). Как указывает П. Д. Эттингер, «Пиковая дама» занимала первое место в зарубежной иллюстрированной пушкиниане, повесть иллюстрировали Курт Верт (Мюнхен, 1920), Адольф Пропп (Берлин, 1923), А. А. Алексеев (Париж и Лондон, 1928) и др. (см.: Литературное наследство. М., 1934. Т. 16/18. С. 1177).

87

Шкловский В. Заметки о прозе Пушкина. М., 1937. С. 65.

88

Девишев А. Иллюстраторы Пушкина // Искусство. 1937. № 2. С. 58.

89

Эфрос А. Советские художники на пушкинском юбилее // Советское искусство. 1937. 11 февр.

90

Собрание сочинений Пушкина в издании «Academia» // Литературное наследство. М., 1934. Т. 16/18. С. 1163.

91

«„Пушкин“ большого формата, изданный „Academia“, с моей точки зрения, неудавшееся издание. Оно неудобно в пользовании, в отличие от „маленького“ Пушкина <…> Предполагалось дать к нему маленький шкафчик или, точнее, застекленную картонную коробку. Но, конечно, изготовить ручным способом 20 300 коробок оказалось невозможным. Мне удалось приобрести такой шкафчик, и теперь весь Пушкин в 9 томах умещается в шкафчике 25 х 13 см у меня на столе и всегда под рукой» (Фейгина Л. А. Давнее: Из воспоминаний об издательстве «Academia» // Архив М. В. Раца. М.).

92

Благой Д. Новое издание Пушкина // Большевистская печать. 1935. № 11. С. 35.

93

См.: Кирнарская А. А. Техническое редактирование стихотворений // Техническое редактирование. Сб. 1. М., 1963.

94

Фаворский В. А. О композиции // Искусство. 1933. № 1. С. 18.

95

Сокольников М. Пушкинские издания «Academia» // Книжные новости. 1936. № 10. С. 21.

96

Вышеславцев Н. Портреты Пушкина в графике // Искусство. 1937. № 2. С. 48. Однако журнал не согласился с автором статьи, сделав на сей счет решительное примечание: «Редакция считает такую оценку ошибочной. Этот портрет принадлежит к тем работам Фаворского (к сожалению, еще недостаточно многочисленным в его творчестве), в которых человек перестает быть только „предметом в пространстве“» (Там же. С. 41–42).

97

См.: Эфрос Л. М. Портрет Пушкина, рисованный К. Н. Батюшковым // Временник Пушкинской комиссии-1976. Л., 1979.

98

Разумовская С. Пушкин в советском искусстве // Искусство. 1937. № 2. С. 24.

99

В своей монографии о художнике (см.: Молок Ю. Владимир Михайлович Конашевич. Л., 1968. С. 31) я пишу об этих рисунках как утраченных и с помощью переписки В. Конашевича с Ф. Нотграфом делаю попытку реконструировать замысел календаря. Позднее рисунки к «Пушкинскому календарю» были обнаружены в Эрмитаже в архиве издателя «Аквилона» Ф. Нотграфта и переданы в Русский музей как рисунки неизвестного художника. Впервые экспонировались на выставке В. Конашевича в 1996 г. в Русском музее.

100

«Портрет Пушкина» (первое состояние) впервые воспроизведен в кн.: Павлов В. Павел Павлинов. М.; Л., 1933.

101

См.: Эфрос А. Советские художники на пушкинском юбилее // Советское искусство. 1937. 11 февр.

102

Домогацкий В. Письмо М. Райхинштейну (1927) // Домогацкий В. Теоретические работы. Исследования, статьи. Письма художника. М., 1984. С. 56. Домогацкий также принимал участие в атрибуции прижизненных скульптурных портретов Пушкина (Там же. С. 180–185).

103

Ефимов И. Театр и карнавал: Записки // Ефимов И. Об искусстве и художниках. Художественное и литературное наследие. М., 1977. С. 175.

104

См. наст. изд., с. 141. (В файле — «Глава II. Пушкин в изобразительном искусстве. Беседа в „Литературном современнике“», раздел «П. Корнилов, Вчера и сегодня». — прим. верст.).

105

Кузьмин Н. Давно и недавно. М., 1982. С. 63. Кузьмину принадлежит также специальная статья «Пушкин-рисовальщик» (Новый мир. 1971. № 4). Интересно, что М. Добужинский, также иллюстрировавший в 30-е годы «Евгения Онегина», написал в 1937 г. статью «О рисунках Пушкина» (Новый журнал (США). 1976. № 125).

106

Зощенко М. Шестая повесть И. П. Белкина // Звезда. 1937. № 1. С. 26. Повесть опубликована в том же номере журнала, где печаталась дискуссия «Каким должен быть памятник Пушкину».

107

Эфрос А. Н. Кузьмин — иллюстратор Пушкина: К выходу «Евгения Онегина» в издании «Academia» // Литературная газета. 1934. 6 апреля.

108

Тынянов Ю. Иллюстрации (1923) // Тынянов Ю. Архаисты и новаторы. Л., 1929. С. 506. Об отношении Н. Кузьмина к тыняновским взглядам на иллюстрацию см.: Молок Ю. Три возраста одной статьи Юрия Тынянова // Тыняновский сборник. Вторые тыняновские чтения. Рига, 1986. С. 54.

109

См.: Павлова Е. А. С. Пушкин в портретах. М., 1983. С. 96.

110

Кузьмин Н. Иллюстрируя Андрея Белого // Звезда. 1972. № 5. С. 182.

111

Холодовская М. Иллюстраторы «Евгения Онегина» // Искусство. 1937. № 2. С. 92. Следует отметить, что в своей исторической части статья содержит множество интересных наблюдений.

112

См.: Кузьмин Н. Давно и недавно. С. 64–65.

113

Холодовская М. Указ. соч. С. 93. Традиция критики иллюстраций Н. Кузьмина к «Евгению Онегину» укоренилась в советском искусствознании вплоть до середины 50-х годов, особенно в трудах А. Чегодаева. В частности, он подверг резкой критике не только рисунки Кузьмина, «опошляющие и снижающие священный для всех советских людей священный образ великого поэта», но и критиков, имея, по-видимому, в виду А. Эфроса, одобрительно относившихся к этой работе Кузьмина («Однако до сих пор не перевелись поклонники и защитники… книг, которые формалистической критикой 30-х годов были превознесены до небес как „события“ в советской графике». — Чегодаев А. Пути развития русской советской книжной графики. М., 1955. С. 30). На этот раз в защиту художника выступили в печати известные пушкинисты. См.: Ашукин Н., Благой Д., Богословский Н., Бонди С., Виноградов В., Гроссман Л., Гудзий Н., Измайлов Н., Оксман Ю., Розанов И., Томашевский Б., Цявловская Т. Критика, требующая возражения // Литературная газета. 1956. 14 июля.

114

Над декорациями к «маленьким трагедиям» («Моцарт и Сальери», «Скупой рыцарь») для театра МОСПС В. Фаворский работал в 1937-м, над книжными гравюрами — в 1948 г. для издания «Избранные произведения» (в 3 т.) и в 1961 г. для отдельного издания трагедий. Об иллюстрировании «Евгения Онегина» см.: Фаворский В. О книге // Фаворский В. Рассказы художника-гравера. М., 1965. С. 40–51.

115

Девишев А. Иллюстраторы Пушкина // Искусство. 1937. № 2. С. 64.

116

При работе над гравюрами к «Домику» В. Фаворский пользовался, в частности, изданием: Гофман М. История создания и текста «Домика в Коломне». Пг., 1922 (экземпляр хранится в семье художника). В послесловии к отдельному изданию «Домика» с гравюрами В. Фаворского (М., 1929) М. Цявловский писал: «Как известно, после выхода в свет издания Брокгауза-Ефрона текстологическими исследованиями М. Л. Гофмана и Б. В. Томашевского установлено, что включать в основной текст „Домика в Коломне“ пропущенные самим поэтом строфы нельзя. Но, как всякий убедится, художнику ломать всю композицию тоже не представлялось возможным. Это служит достаточным оправданием того, что текст поэмы Пушкина в настоящем издании не строго „каноничен“…» Прибавим к этому, что нами разыскан экземпляр верстки этого издания со многими исправлениями М. Цявловского, однако его правка не была учтена. Книга печаталась в Нижнем Новгороде под наблюдением художника Н. Ильина.

117

Фаворский В. Шрифт, его типы и связь иллюстрации со шрифтом // Гравюра и книга. 1925. № 1. С. 1. Черновая рукопись статьи с рисунком на полях хранится в семье художника.

118

Позднее Е. Кибрик повторит, и не очень удачно, прием такого двойного портрета со спины, но только Пушкина с Грибоедовым на фронтисписе к изданию романа Ю. Тынянова «Смерть Вазир-Мухтара» (1932). Повторит сначала в чуждой ему технике гравюры на дереве, что служит прямым доказательством подражания в данном случае гравюре В. Фаворского.

119

Кауфман Р., Мальцева Ф. Творчество В. А. Фаворского // Искусство. 1937. № 1.С. 98.

120

Повесть В. Титова «Уединенный домик на Васильевском» была напечатана П. Е. Щеголевым в 1912 г. в газете «День» (22–24 дек.) и Н. О. Лернером в 1913 г. в журнале «Северные записки» (№ 1).

121

В журнале «Аполлон» (1915. № 3) была опубликована статья В. Ходасевича «Петербургские повести Пушкина». Мюльгаупт Л. Р. — художник, ученик В. Фаворского, в то время регулярно печатал оттиски в его мастерской.

122

Рисунок В. Фаворского «Натюрморт с маской» (1930) впервые экспонировался в 1956 г. на выставке в Москве в Доме художника (Фаворский выставлялся там совместно с А. Кардашевым, И. Фрих-Харом и Н. Чернышевым). Ныне находится в собрании Гос. музея изобразительных искусств имени А. С. Пушкина. Рисунок, по-видимому, был выполнен на Мясницкой, 21, где жил в те годы художник. Ученик В. Фаворского А. Гончаров вспоминал, что там «на стенах висели гипсовая маска Пушкина, портрет матери Владимира Андреевича…» (Фаворский В. А. Воспоминания о художнике. М., 1990. С. 51).

123

Из беседы автора с художником Д. Жилинским 27 июля 1986 г.

124

См.: Островский Г. Пушкин в творчестве В. А. Фаворского // Пушкин и его время. Л., 1962. Вып. 1. С. 445.

125

Тынянов Ю. Промежуток // Русский современник. 1924. № 4. С. 212.

126

В альбоме «А. С. Пушкин в изобразительном искусстве» (худож. ред. и коммент. Э. Голлербаха. Л., 1937) воспроизведены три картины — Н. Шестопалова (1929), С. Матросова (1936) и А. Горбова (1936) «Дуэль Пушкина с Дантесом» и другие на ту же тему.

127

Гравюра Т. Рейн впервые воспроизведена при публикации ее воспоминаний «Годы учения» (Панорама искусств-11. М., 1988. С. 145). Гравюра А. Ливанова — в кн.: Художник, судьба и великий перелом. ВХУТЕМАС — ВХУТЕИН — Полиграф-институт / Сост. В. Костин, Т. Рейн. М., 1998. С. 151. Гравюра и рисунок Н. Фаворского впервые экспонировались на его выставке в Москве (ГМИИ, 1991).


Рекомендуем почитать
Из истории гуситского революционного движения

В истории антифеодальных народных выступлений средневековья значительное место занимает гуситское революционное движение в Чехии 15 века. Оно было наиболее крупным из всех выступлений народов Европы в эпоху классического феодализма. Естественно, что это событие привлекало и привлекает внимание многих исследователей самых различных стран мира. В буржуазной историографии на первое место выдвигались религиозные, иногда национально-освободительные мотивы движения и затушевывался его социальный, антифеодальный смысл.


«Железный поток» в военном изложении

Настоящая книга охватывает три основных периода из боевой деятельности красных Таманских частей в годы гражданской войны: замечательный 500-километровый переход в 1918 г. на соединение с Красной армией, бои зимой 1919–1920 гг. под Царицыном (ныне Сталинград) и в районе ст. Тихорецкой и, наконец, участие в героической операции в тылу белых десантных войск Улагая в августе 1920 г. на Кубани. Наибольшее внимание уделяется первому периоду. Десятки тысяч рабочих, матросов, красноармейцев, трудящихся крестьян и казаков, женщин, раненых и детей, борясь с суровой горной природой, голодом и тифом, шли, пробиваясь на протяжении 500 км через вражеское окружение.


Папство и Русь в X–XV веках

В настоящей книге дается материал об отношениях между папством и Русью на протяжении пяти столетий — с начала распространения христианства на Руси до второй половины XV века.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


На заре цивилизации. Африка в древнейшем мире

В книге исследуется ранняя история африканских цивилизаций и их место в истории человечества, прослеживаются культурно-исторические связи таких африканских цивилизаций, как египетская, карфагенская, киренская, мероитская, эфиопская и др., между собой, а также их взаимодействие — в рамках изучаемого периода (до эпохи эллинизма) — с мировой системой цивилизаций.


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.


Языки современной поэзии

В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.


Самоубийство как культурный институт

Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.


Другая история. «Периферийная» советская наука о древности

Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.