Пушкин. Духовный путь поэта. Книга вторая. Мир пророка - [95]

Шрифт
Интервал

Особенности развития идеологии русского общества XIX века и заключались в том остром столкновении между новыми тенденциями жизни в виде цивилизационных успехов и развившегося безмерно индивидуализма и эгоизма (именно на них Достоевский выстраивает свою концепцию неизбежного скатывания такого человека — без Бога в душе — к сластолюбию и всяческим порокам) с прежними нравственными (или теми, которые так можно именовать) идеалами, а в русской традиции — с архаическим по европейским меркам ощущением каких-то иных, не индивидуальных человеческих ценностей. Этот разрыв как раз и анализировался Достоевским, да и многими другими русскими литераторами; он и старался воссоздать известную теоретическую картину восполнения в душе современного ему человека (и человека будущего) этих провалов и недостатков, обращением к немногим, но очевидным для него вещам — нахождение человеком Бога в себе, то есть возврат к «христовым заповедям», к истинной «евангелической» нравственности, постоянное сравнение и корректировка человека-индивидуалиста с народными персонажами (мужик Марей), а лучше со всем народным ц е л ы м, как определенной сущностью, где и Бог сохраняется лучше всего, и исправление эгоизма происходит всего очевиднее. Такая вот опора на православие и народность, говоря кратко.

Однако этого, конечно, недостаточно для понимания всей тонкости настроек писателя в этом отношении. Помимо всего этого он верит в особое предназначение России и русского народа и обнаруживает явную мистическую связь между этими сущностями. Если в своем исследовании всех глубин падения человека, причин его морального саморазложения, преступании всех и всяческих нравственных норм Достоевский бесконечно и сложен и вариативен, то в своих «рецептах» спасения — он конкретен и очевиден.

Таким образом, если в рамках западной традиции субъективированность как развитие высшей формы предстояния индивида перед миром все более и более уходила в предельную логизированность, то в рамках русской традиции, сопротивляясь, противоборствуя этому, шел процесс сохранения целостного, нерасчлененного постижения бытия, замешанного больше на эмоциях и неопределенных чувствах веры и идеала.

Тут все сходится — отсутствие Возрождения и связанная с этим неразвитость индивидуальности человека в социо-культурном смысле, отсутствие периода Реформации и религиозной практики с опорой на персону, личность человека, формирование в итоге основных психоэмоциональных и интеллектуальных родовых черт руссского человека без учета этих факторов, — и ясно показывает разницу и дистанцию между человеком западной цивилизации и православным русским человеком.

Понятное дело, что автор здесь нарывается на упреки в схематизме, пропуске важных обстоятельств развития человека в России, «непонимании» того, что процесс глобализации в равной степени делает человека одним и тем же придатком к компьютеру именно сейчас в разных культурах, — и это уже факт, независимо от традиций и наследования культурных ценностей. Но сопротивление процессам глобализации, торможение «реформ» (то есть того, что и как думают об изменении мира современные западные люди — либералы) в России нельзя понять без учета тех обстоятельств становления и развития русской цивилизации, как это было изложено выше. В конце концов прописать в терминах социальной психологии и философской антропологии эту разницу не трудно, но нас интересует прежде всего фактор влияния литературы на психотип русского человека.

Один из них был связан, как указывалось выше, с отсутствием Реформации в русской церкви, которая не давала возможности русскому человеку самоопределиться в условиях событий по крайней мере двух веков — XVIII и XIX, веков атеистических, вытеснивших в условиях капиталистического общества, развивавшегося в Европе, религиозную проблематику на второй, а то и на третий план.

Русская религиозная традиция была связана с ментальностью и интеллектуальными возможностями русского человека более крепкими и внешне почти невидимыми нитями, чем в западном христианстве. Поэтому даже декларируемое желание ряда деятелей русской культуры (условно говоря — «западников»), отойти от форм мышления, стереотипов подхода к России и к Западу неизбежно сталкивалось с этими родовыми причинами ограничений и направлений мыслительного процесса, которые, начинаясь как полагается, «по-западному», какое-то время спустя уходили в тень, и на первое место появлялись исконно русские ценности и приоритеты.

Это особенности русского сознания, согласно которым эпистемологические ограничения самого языка приводят к ограничениям гносеологического порядка, а мир и человек рассматриваются совсем не так, как принято в западной традиции. Не глубина аналитизма и независимость полученных результатов волновали русских мыслителей, но их соответствие правде жизни, верности некой полноте бытия, которую подчас и невозможно описать словами, — ею необходимо проникнуться и «полюбить прежде логики».

Поэтому другие «ограничители» социально-общественного рода, вроде поздней отмены крепостного права, слабое развитие органов местного самоуправления и т. д. — в политическом устройстве России играли свою роль, но никак не решающую или принципиально важную, как об этом писали марксистские исследователи.


Еще от автора Евгений Александрович Костин
Путеводитель колеблющихся по книге «Запад и Россия. Феноменология и смысл вражды»

В настоящем издании представлены основные идеи и концепции, изложенные в фундаментальном труде известного слависта, философа и культуролога Е. Костина «Запад и Россия. Феноменология и смысл вражды» (СПб.: Алетейя, 2021). Автор предлагает опыт путеводителя, или синопсиса, в котором разнообразные подходы и теоретические положения почти 1000-страничной работы сведены к ряду ключевых тезисов и утверждений. Перед читателем предстает сокращенный «сценарий» книги, воссоздающий содержание и главные смыслы «Запада и России» без учета многообразных исторических, историко-культурных, философских нюансов и перечня сопутствующей аргументации. Книга может заинтересовать читателя, погруженного в проблематику становления и развития русской цивилизации, но считающего избыточным скрупулезное научное обоснование выдвигаемых тезисов.


Шолохов: эстетика и мировоззрение

Профессор Евгений Костин широко известен как автор популярных среди читателей книг о русской литературе. Он также является признанным исследователем художественного мира М.А. Шолохова. Его подход связан с пониманием эстетики и мировоззрения писателя в самых крупных масштабах: как воплощение основных констант русской культуры. В новой работе автор демонстрирует художественно-мировоззренческое единство творчества М.А. Шолохова. Впервые в литературоведении воссоздается объемная и богатая картина эстетики писателя в целом.


Пушкин. Духовный путь поэта. Книга первая. Мысль и голос гения

Новая книга известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса, посвящена творчеству А. С. Пушкина: анализу писем поэта, литературно-критических статей, исторических заметок, дневниковых записей Пушкина. Широко представленные выдержки из писем и публицистических работ сопровождаются комментариями автора, уточнениями обстоятельств написания и отношений с адресатами.


Рекомендуем почитать
Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма

Как наследие русского символизма отразилось в поэтике Мандельштама? Как он сам прописывал и переписывал свои отношения с ним? Как эволюционировало отношение Мандельштама к Александру Блоку? Американский славист Стюарт Голдберг анализирует стихи Мандельштама, их интонацию и прагматику, контексты и интертексты, а также, отталкиваясь от знаменитой концепции Гарольда Блума о страхе влияния, исследует напряженные отношения поэта с символизмом и одним из его мощнейших поэтических голосов — Александром Блоком. Автор уделяет особое внимание процессу преодоления Мандельштамом символистской поэтики, нашедшему выражение в своеобразной игре с амбивалентной иронией.


Проблема субъекта в дискурсе Новой волны англо-американской фантастики

В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.


О том, как герои учат автора ремеслу (Нобелевская лекция)

Нобелевская лекция лауреата 1998 года, португальского писателя Жозе Сарамаго.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.