Пурга в ночи - [107]

Шрифт
Интервал

Люди повскакивали с мест, заспорили, задрипали. Федор Дьячков, надрываясь, требовал тишины, но его не слушали.

Тогда встал Берзин и, не произнося ни слова, поднял руку, Марковцы, одергивая друг друга, возвратились на свои места. Август Мартынович понимал, что мука для них не просто еда, а сама жизнь. Он негромко и убежденно сказал:

— Пенжинцы, конечно, должны последовать вашему примеру и взять власть в свои руки.

— О чем и толкуем! — обрадовался бородатый старик. Он встал на ноги и закричал: — А нечего им на чужой каравай…

— Вы не правы, товарищ, — Берзин прервал говорившего. — Мы сыты, а они голодны. У нас есть запас. У них нет. Им надо помочь. Можем ли мы дать пенжинцам муки, но чтобы самим не голодать?

Берзин спрашивал Чекмарева. Собрание притихло. Никто не решался высказаться против Берзина, у которого был авторитет справедливого человека. — Можем! — громко, чтобы слышали все, ответил Чекмарев и обратился к собранию: — Поможем пенжинцам?

— Чего там! Конечно! Надо!

Старик опять вскочил на ноги и хотел возразить, но махнул рукой и с веселой решимостью прокричал;

— Эх-ма! Дадим пенжинцам! Но и уму-разуму их поучить надо. Письмецо им требуется послать. Пускай по нашей дорожке следуют.

Собрание приняло тут же написанное Берзиным обращение к населению Пенжино:

— «Пробил час, когда мы, люди Севера, заговорили на открытом языке со всеми народами. Власть сибирского правителя-кровопийцы Колчака свергнута, палачи народа разогнаны. В Сибири, Анадыре и у нас в Марково переворот, и с переворотом власть перешла в руки бедного населения, везде установлены Советы, то есть власть бедных жителей. Как в Анадыре, так и в Марково все товары у коммерсантов отобраны, а у мелких торговцев взяты на учет. Ввиду вышеизложенного призываем вас, товарищи, соединиться в одну братскую семью и жить Мирно и дружно. Также призываем вас к борьбе с коммерсантами, которые годами сдирали с вас последнюю рубашку. Мы в Марково у всех крупных коммерсантов отобрали товары в пользу бедного населения, и цены у нас на них самые дешевые, так же сделайте и вы.

Обо всем этом объявите всем жителям Пенжино и окрестностей».

— Истинно добро творят для страждущих и несчастных, — одобрил Агафопод решение Совета. — Ростовщикам воздается по заслугам. — Он сидел на последней скамейке у стены. Возвышаясь над всеми, он хорошо видел, что происходило вокруг. Вон сидит жена Аренкау с молодым каюром большевиков. Они не слушают, что говорят, о чем спорят дюди. Они о чем-то перешептываются, и Агафопод знает о чем.

Но он сердит на Вуквуну и на Оттыргина. Из-за них лишился выпивки: Аренкау не привел жену. Да и привести не мог. Его арестовали. Агафопод не сочувствует Аренкау-ростовщику и — старому прелюбодею. Сколько бы Агафопод ни молил бога о милости дать Аренкау потомство, его бы все равно не было. «Да не взойдет зеленым всходом над матерью-землей трухлое зерно, — подумал Агафопод. Только молодое и здоровое родит тучные нивы». Конечно, все это так, но Агафоподу не легче. Каюр не приведет жену Аренкау в Церковь, чтобы Агафопод снял с нее первые брачные узы и надел новые. Агафопод недовольно вздохнул. Он был зол и на Мартинсона. Американец тоже обманул его. Не принес обещанный ром. Не видно Мартинсона и на собрании. Агафопод ощутил такое непреодолимое желание выпить, что двинулся к двери. Он решил сейчас же пойти к американцу и потребовать свой ром. Матушка схватила его за рукав:

— Куда, Окаянный? Сиди!

Агафопод осмелел. Раз матушка шипит, а не орет во все горло, значит, можно ее не бояться. И он, вырвав из ее пальцев рукав, буркнул в ответ:

— До ветру!

Матушка поверила Агафоподу и не стала больше его держать, потому что соседи на них недовольно зашикали.

Чекмарев читал:

— «Заслушав доклад товарища комиссара охраны Берзина о перевороте в Сибири, все с великой радостью встретили свержение всем нам ненавистного кровопийцы Колчака. За его безжалостные расстрелы и за уничтожение трудовой массы Колчаку, купцам и его прислужникам шлем позор и презрение. А передовым бойцам за святую свободу и товарищам, находящимся у нас на Родине, на холодном Севере, как-то: товарищу Мандрикову, Берзину, Куркутскому и другим их сотрудникам — шлем свой привет и от всего сердца Желаем им успеха в их трудовой работе.

В свою очередь мы, изнуренные холодом и голодом, протягиваем вам свою мозолистую руку, и все, от мала до велика, заявляем всему народу, что мы стоим за власть Советов, за власть своих рабочих и всеми силами будем поддерживать ту власть, которая нам показала путь к спасению, хотя бы от нас потребовалось для всеобщего освобождения отдать наши Жизни.

Да здравствует власть Советов на земном шаре!

Да здравствует Анадырский революционный комитет!

Да здравствуют передовые работники!»

Агафопод выбрался на свежий воздух. Было уже темно. Поеживаясь от крепчавшего мороза, он побежал к Мартинсону. «Пользительно для нутра будет принять кровь христову», — думал Агафопод.

Он так был захвачен этим желанием, что чуть не налетел на каких-то людей у двери американца. Они хлопотали около собачьей упряжки. Агафопод вывернулся из-за угла в тот момент, когда Аренкау и Мартинсон укладывали на карту мешок с продовольствием. Появление Агафопода было неожиданным. Мартинсон облегченно вздохнул:


Еще от автора Анатолий Алексеевич Вахов
Фонтаны на горизонте

"Фонтаны на горизонте" (1958) – заключительная книга трилогии "Китобои". Первая называется «Обманутые надежды»  (1955), вторая – "Шторм не утихает" (1957). Первые два романа также изданы вместе под названием "Трагедия капитана Лигова". "Китобои" - это художественная история отечественного китобойного промысла, история, наполненная драматической борьбой патриотов нашей Родины против иностранных компаний, против браконьеров, шпионов и диверсантов. В основу трилогии положены действительные события. Автор использовал в качестве материала для своего произведения архивы основоположников русского китобойного промысла на Дальнем Востоке капитанов О.


Трагедия капитана Лигова

Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.


Пламя над тундрой

Трилогия А. А. Вахова (1918–1965) «Ураган идет с юга», первую часть которой составляет данная книга, рассказывает об установления Советской власти на Северо-Востоке страны. В центре повествования — коммунисты, члены Первого Ревкома Чукотки.


Утренний бриз

Роман «Утренний бриз» — заключительная книга трилогии о Первом Ревкоме Чукотки и борьбе за установление Советской власти на Крайнем Северо-Востоке.


Рекомендуем почитать
У красных ворот

Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.


Повесть о таежном следопыте

Имя Льва Георгиевича Капланова неотделимо от дела охраны природы и изучения животного мира. Этот скромный человек и замечательный ученый, почти всю свою сознательную жизнь проведший в тайге, оставил заметный след в истории зоологии прежде всего как исследователь Дальнего Востока. О том особом интересе к тигру, который владел Л. Г. Каплановым, хорошо рассказано в настоящей повести.


Звездный цвет: Повести, рассказы и публицистика

В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.


Тайна Сорни-най

В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.


Один из рассказов про Кожахметова

«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».


Российские фантасмагории

Русская советская проза 20-30-х годов.Москва: Автор, 1992 г.


Закон полярных путешествий: Рассказы о Чукотке

И в этой книге А. Мифтахутдинов остается верен своей теме: Чукотка и ее люди. Мир его героев освещен романтикой труда, героикой повседневных будней, стремлением на деле воплотить в жизнь «полярный кодекс чести» с его высокой нравственностью и чистотой.