Пуля для звезды - [5]
— Тихо! Полная тишина, давайте санитаров, немедленно вызвать доктора Маллеби…
Джеймс Ф. Купер медленно пробрался сквозь кольцо испуганных людей и опустился на колени у тела Джека Рикарди.
Человек, который его вызвал, был мертв — каким еще он мог быть, получив пулю в сердце? Купер в таких вещах разбирался. Увы, за две войны Вашингтон дал ему возможность набраться опыта по этой части.
Он снова встал.
— В чем дело, где же доктор? — Эрик Вильямс вопросительно взглянул на Купера, который покачал головой.
И тут же пожилой седовласый мужчина стал энергично пробивать себе дорогу. Все несколько отступили назад, пока доктор Маллеби, нагнувшись, осматривал Рикарди. Это не заняло много времени.
Дональд Фергюссон подошел к нему вплотную.
— Скажите что-нибудь, док…
— Ничего уже нельзя сделать, Дон. Рикарди мертв. Следует немедленно известить полицию.
— Сейчас я это сделаю. И с этого момента никто не должен покидать помещение!
Фергюссон прикрыл глаза, словно не желая верить тому, что они видели, затем пересек студию и вышел. Дверь захлопнулась за ним с глухим стуком.
Джеймс Ф. Купер, которого друзья называли просто Джимми, снова уселся на стул и принялся разглядывать людей, которые собрались небольшими группами и очень бурно, но приглушенно дискутировали.
Труп Джека Рикарди просто прикрыли скатертью, которая выглядела большим белоснежным пятном на темном полу.
Эрик Вильямс был единственным, кого Джимми здесь знал. Менеджера Рикарди он нигде не видел, тот, должно быть, ушел еще до начала последнего дубля.
Прошло некоторое время, прежде чем Вильямс взглянул в его сторону. Он жестом поманил его к себе. Вильямс в это время беседовал с рыжеволосой актрисой, которая, очевидно, не снималась в этом фильме, так как была одета в легкий серый костюм и держала в руке сумочку, цвет которой в точности соответствовал ее волосам.
— Послушайте, Вильямс, вы же в гримерной недавно слышали, что я здесь нахожусь, так сказать, по чистой случайности. Вы единственный, с кем я здесь знаком. Могу я вам задать несколько вопросов?
Вильямс кивнул.
— Я уже слышал о вас, мистер Купер. Меня интересует криминальная хроника. Ведь это вы три года назад заставили сложить оружие Джонни Лафтера?
Купер выпятил нижнюю губу. Он никогда бы не подумал, что кто-то станет вспоминать о Джонни Лафтере и о нем самом. Как можно заблуждаться!
— Да, верно, или лучше сказать, я принимал в этом участие. Скажите, кто та молодая дама, с которой вы только что беседовали?
— Гледис Вильсон, о которой менеджеры говорят, что мужчины всего мира готовы пасть к ее ногам. Скажите, мистер Купер, а разве вы не знаете Гледис Вильсон?
— О, конечно, но только по имени. Она здесь играет?
— Нет, должно быть, она пришла посмотреть. Джек был… — так теперь придется говорить — они были дружны.
— Ах, так… Видимо, она очень расстроена.
Эрик удивленно взглянул на Купера.
— Гм, собственно говоря, не очень, она вполне спокойна. Лили же, напротив, совершенно убита горем.
— Та малышка, которая стояла с ним на сцене?
— Да, Лили Деймит. Джек вывел ее в люди, если можно так выразиться.
— Мне кажется, Джек был интересным мужчиной. Лили тоже весьма недурна…
Вильямс отвел глаза. Очевидно, ему было неприятно сплетничать о мертвом Джеке Рикарди. Джеймс Купер мог его понять, но знал, что зачастую из такого рода сплетен можно выудить ценные сведения. Сведения о..? Он удивился сам себе. До сих пор все это дело не имело к нему отношения. Убийство входит в компетенцию комиссии по расследованию убийств, это было делом полиции, а вот что действительно важно, так это то, что у него не стало клиента.
— Ладно, Вильямс, я понимаю. У него были и другие?
— Он был звездой, женщины кидались на него, где бы он ни появился. Иногда это становилось просто опасным. Месяц назад, при съемках на натуре, одна девушка порвала на нем рубашку. Победы давались ему легко, и он не особенно на них тратился. Автографы, небольшие подарки, обещания, которые ничего не стоили, — и прочее в том же духе, мистер Купер.
— У него было много врагов?
Эрик пожал плечами.
— Боже мой, я ведь не так уж хорошо его знал. Я готовил его к съемкам, и притом всего полгода. Гэс Андерс знает его лучше. Они работали вместе три года, с небольшими перерывами.
— Мужчина, который сейчас вышел, чтобы вызвать полицию, — это босс?
— Это Дональд Фергюссон, продюсер этой серии; насколько мне известно, он входит в наблюдательный совет компании.
Нервозность в помещении усиливалась. При этом все избегали смотреть на белое пятно на полу. Послышалось громкое рыдание. Это не выдержала Лили Деймит, которую утешал Гэс Андерс. Казалось, она только сейчас по-настоящему поняла, что произошло. Андерс прилагал все силы, чтобы ее успокоить.
Дверь студии открылась и появился Дональд Фергюссон с мужчиной среднего роста, довольно полным, который держал в руке свою шляпу. За ними в студию вошел настоящий великан.
— Прошу вашего внимания! Здесь находятся лейтенант Брайт из комиссии по расследованию убийств и сержант Маккормик. Лейтенант, здесь ничего не трогали и никто не покидал студию.
Брайт молча кивнул, затем отодвинул в сторону двух статистов, стоявших у него на пути, и подошел к Джеку Риккарди. Он осторожно приподнял скатерть, но тут же снова опустил ее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Высокопоставленные чиновники со всей России, приехавшие поразвлечься в Сочи, даже не могли представить себе, что их ждет. Десять «слуг народа», включая госслужащих и полицейских, оказались на дрейфующей посреди Черного моря яхте. Вельможи понятия не имеют, как сюда попали. Не знают они, куда подевались их документы и мобильные телефоны. На следующий день каждый обнаруживает у себя разоблачительное письмо с описанием совершенных коррупционных злодеяний. Чиновники даже не подозревают, что все это – проделки дерзких мстителей, которые следят за ними, и что судно нашпиговано видеокамерами.
Настоящий мастер харакири объявился в городе. Такое и самураям не снилось! Только вот режет живот этот маньяк не себе, а своим жертвам. Причем убивает он столь изощренным способом исключительно ментов и бандитов. Опер Калинин просто голову сломал – чем насолили маньяку и те, и другие? Поймать его на месте преступления невозможно – нет ни следов, ни свидетелей. Хотя опер и подозревает бывшего зэка Алексея Хохлова, от чьей руки тоже гибнут братки, но быстро понимает – тут иная история. Алексей просто сводит с ними старые счеты.
Рим потрясает серия жестоких убийств.Таинственный маньяк копирует прославленные картины Караваджо.Полиция — в растерянности. И только Том Кирк связывает римские убийства с гибелью своей бывшей напарницы Дженнифер Брауни, застреленной во время операции по спасению похищенного шедевра.Так, может, римский убийца лишь выдает свои деяния за преступления, совершенные безумцем?Но тогда… почему и зачем он убивает?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В том, что мысль и слово материальны, вы уже не раз убедились в своей собственной жизни. Ежедневно не только с помощью дел, но и с помощью слов мы создаём вокруг себя собственную судьбу и влияем на судьбы окружающих.Случайно во время эпидемии захороненный живьём Егор, очнувшись в могиле, в сердцах проклял свою жену Наталью и её дом.Через тринадцать лет проклятье начало сбываться и свой дом Натальи, случайно или нет притянувший к себе мощные артефакты, начал мстить и постепенно уничтожил всю новую семью Натальи.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.