Пух и прах - [71]
А вот Ла-Бреска с Калуччи о нем как раз знали.
Они выбили дверь ровно без десяти восемь, точно по плану, выбили с шумом и грохотом. Джон разом постареет на десять лет от страха? Плевать! Он наверняка кинется к черному ходу, желая выяснить, в чем дело, и увидит дула двух стволов, глядящих ему прямо в лицо.
Первым делом налетчики увидели двух мужиков, играющих в шашки.
– Легавые! – тут же крикнул Ла-Бреска.
Он узнал в одном из игроков коротышку, что допрашивал его. Второй мужик был Энтони не знаком, но это Ла-Бреску не смутило. Увидел в доме одну мышь, значит, тут их сотни, увидел одного легавого, значит, их тут целая куча. Прекрасно, просто прекрасно! Они с Калуччи попали в ловушку! Их ждала засада. В этот момент кто-то распахнул переднюю дверь ателье и отдернул штору.
Началось настоящее смятение – смешалось прошлое, настоящее и будущее. В последующие десять секунд произошло столько всего, что Карелле показалось – он смотрит одновременно семь кинолент на одном и том же маленьком экране. Даже потом, когда уже прошло много времени, Стивен так и не смог в точности восстановить последовательность событий. Они развивались стремительно и весьма удачно для детективов, которые практически не приняли в них участия.
«Нас застали врасплох», – это была первая мысль, которая словно молния пронзила Кареллу. Да, Стивен резко вскочил, опрокинув стул, громко крикнул: «Хэл, сзади!», потянулся к револьверу, но при этом он понимал, что их песенка спета. Еще миг – и в лица детективов уставятся дула двух крупнокалиберных пистолетов, а мгновение спустя их обоих застрелят на месте. Он услышал, как один из налетчиков заорал: «Легавые!», и тут же оба преступника вскинули пистолеты. Сколько мыслей промелькнуло в голове Стива за доли секунды! Выхватив револьвер, Уиллис рванулся в сторону, сбив доску с шашками на пол, и тут Джон-портной отдернул занавеску, разделявшую ателье на две части. Одновременно с этим передняя дверь с грохотом распахнулась.
Впоследствии Джон-портной говорил, что пошел выяснить причину шума. Отдернув занавеску, он оглянулся и увидел на пороге передней двери троих незнакомцев с пистолетами в руках.
Ту же самую картину увидели и Ла-Бреска с Калуччи. Теперь занавеска не мешала налетчикам, и они смотрели прямо на переднюю дверь. Может, налетчики и поняли, что застали детективов в подсобке врасплох, но теперь перед их взорами предстали еще трое легавых на пороге – все с оружием в руках и зверским выражением на лицах. Да, эти трое мужчин не являлись полицейскими, но Ла-Бреска с Калуччи об этом не знали. Крепыш в сержантской форме на пороге закричал: «Полиция!», приняв Ла-Бреску с Калуччи за легавых, но Энтони и Пит решили, что он говорит о себе и своих товарищах. Парочка друзей-налетчиков открыла огонь. Трое подельников в дверях, решив, что они угодили в полицейскую засаду, тоже принялись стрелять. Джон-портной кинулся на пол. Карелла и Уиллис, прекрасно зная, сколь опасен перекрестный огонь, попытались вжаться в стену. В этот момент Уиллис наступил на одну из шашек, поскользнулся на ней и повалился, слыша, как над головой свистят пули.
Карелла уже достал револьвер. Подняв оружие, направил его на переднюю дверь. Он успел разглядеть одного из троих мужчин, что палили сейчас из пистолетов. Да, высокий блондин сейчас был без слухового аппарата, но, несмотря на это, Стивен его все равно узнал. Тщательно прицелившись, детектив нажал на спусковой крючок и тут же почувствовал, как револьвер дернулся в его руке. Стив увидел, как Глухой схватился за плечо, покачнулся и повернулся вполоборота к двери. За спиной у Кареллы раздался вскрик. Обернувшись, полицейский увидел, как Ла-Бреска падает на гладильную машину, заливая кровью белую обивку. В крошечном ателье грохнуло еще четыре выстрела. Кто-то глухо застонал. Тут, вскочив, открыл огонь Уиллис. Все затянуло клубами порохового дыма – вонючего, жгущего носоглотку. Когда все стихло, стало слышно, как Джон-портной тихо молится по-итальянски.
– Я – наружу! – крикнул Карелла.
Он обогнул прилавок, поскользнулся в луже крови возле швейной машинки, но все же устоял на ногах. Восстановив равновесие, он выбежал в чем был на улицу.
Никого.
Лишь лютый холод.
Стужа впилась в кожу тысячей иголок. Стивену показалось, что рука тут же примерзла к рукояти револьвера.
От швейного ателье по снегу куда-то вдаль тянулся кровавый след. Карелла двинулся по нему вперед.
Глухой бежал изо всех сил. Боль в плече была невыносимой.
Он никак не мог понять, что случилось.
Неужели легавые его раскусили? Нет, нет, это просто невозможно. И тем не менее его ждали. Но откуда они узнали? Как они могли узнать о решении, которое он принял буквально пятнадцать минут назад?
В телефонном справочнике Изолы имелось минимум двадцать страниц с фамилиями абонентов на букву «В». Где-то двенадцать с лишним тысяч человек. Глухой не считал количество абонентов, имена которых начинались на «Дж», но таких на страницу было как минимум человек двадцать – тридцать. Лично он натолкнулся на одиннадцать человек с инициалами Дж. М. В. – точно такими же, как у мэра, достопочтимого Джеймса Мартина Вэйла, – пока не остановил свой выбор на хозяине швейного ателье, что на Кулвер-авеню.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.
Незнакомец, который уже много лет подряд был осведомителем полицейского инспектора, понимает, что его игра с огнем неожиданно стала смертельно опасной. Перед комиссаром Мегрэ стоит важная задача: спасти жизнь этому человеку и раскрыть преступление, свидетелем которого тот стал. .
В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.
«…В первой части предлагаемой читателю книги рассказаны (с участием автора) невероятные истории. А потому здесь все имена вымышлены, все совпадения – случайны.Во второй части книги повествуется о реальных событиях. Имена действующих лиц – сыщиков – подлинные, все истории – чистая правда. Читателю самому предстоит решить, в какой части сборника больше загадочного и удивительного.Книга адресована всем любителям детективного жанра…».
Дерзкое ограбление и наглый шантаж, темное прошлое преступника и его преследователя, изощренное убийство и хитрые действия агентов секретных служб — это и кое-что другое найдется в предлагаемых романах, ранее никогда у нас не издававшихся.
Небольшой прибрежный городок Бродчёрч потрясла трагедия – одиннадцатилетнего Дэнни Латимера нашли задушенным на пляже. Детективы Алек Харди и Элли Миллер намерены вычислить убийцу во что бы то ни стало. Но расследование дает поразительные результаты – один за другим под подозрение попадают самые добропорядочные горожане! У каждого из этих благопристойных людей, оказывается, есть свой скелет в шкафу. Когда тайна перестанет быть тайной, городок содрогнется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.