Пух и прах - [73]
Кровавый след вел на лестницу.
Они пошли по этому следу, поднявшись на самый верхний этаж. Там полицейские обнаружили дверь на крышу. Кровавые следы и отпечатки ботинок тянулись по всей крыше к самому ее краю. Там они обрывались и начинались вновь на крыше соседнего здания, уходя вдаль, в бесконечность, куда-то на самый край мира.
В двух кварталах патрульные наткнулись на Стива Кареллу, который брел по улице без верхней одежды, напоминая доктора Живаго.
XIV
Швейное ателье после перестрелки представляло собой скорбное зрелище.
Ла-Бреска и Калуччи были убиты. Рыжий здоровяк по имени Бак разделил их судьбу. Ахмад получил две пули в грудь из двенадцатимиллиметрового кольта Калуччи и еще одну в живот из вальтера Ла-Брески. Когда Ахмада грузили в скорую, врачи сомневались, что он дотянет до больницы. У него изо рта и ран обильно шла кровь, он дрожал и что-то бессвязно бормотал.
Кареллу и самого била мелкая дрожь.
Он стоял в ателье у батареи, закутавшись в пальто. Стуча зубами, он спросил у Джона-портного, сколько было денег в жестяной коробке, которую тот собирался отнести домой.
– Due cento tre dollari, – ответил старик.
Двести три доллара.
Ахмад знал, как звали Глухого.
– Ореккьо, – прохрипел он, и медсестра вытерла кровь с его губ. – Морт Ореккьо.
– Это его псевдоним, – промолвил Уиллис. – А настоящую его фамилию ты знаешь?
– Ореккьо, – повторил Ахмад, – Морт Ореккьо.
– Кто может знать, как его зовут по-настоящему?
– Ореккьо, – снова выдавил из себя Ахмад.
– С вами кто-нибудь еще был?
– Девушка, – ответил Ахмад.
– Что за девушка?
– Рошель.
– Как ее фамилия? – Уиллис впился взглядом в лицо Ахмада, но тот лишь покачал головой.
– Где она проживает? Адрес!
– Три… три… восемь… Ха… Ха… Ха… – просипел Ахмад и умер.
Он не смеялся. Он пытался выговорить слово «Харборсайд».
В кармане штанов Бака полицейские обнаружили адресованное ему письмо. Оказалось, что рыжеволосого здоровяка звали Эндрю Бакли, а отправителем значился Морт Ореккьо, проживавший по адресу Харборсайдовал, 338. Приехав туда, Карелла с Уиллисом обнаружили красивую брюнетку в пижаме, игравшую на фортепьяно композицию «Сердце и душа». Детективы дождались, пока она оденется, и отвезли в участок. Там ее допрашивали полчаса в присутствии адвоката. Девушка сообщила, что ее зовут Рошель Ньювелл и она познакомилась с Глухим совсем недавно – месяца два-три назад. При этом настаивала, что его зовут Морт Ореккьо.
– Это его псевдоним, – покачал головой Карелла.
– Да нет же, его так звали на самом деле.
– Хорошо, как вы лично называли его?
– Морт.
– А как вы обращались к нему в постели? – неожиданно спросил Уиллис, надеясь застать Рошель врасплох.
– Сладенький, – не моргнув глазом ответила девушка.
Джимми все хихикал и никак не мог остановиться.
Пару минут назад ему сказали, что его приятель, Малыш, умер, а Джимми все равно продолжал разбирать смех.
– Ты знаешь, дружок, что попал в переплет? – осведомился Мейер.
– Не-а. С какой стати? – хихикнул Джимми.
– Ты отправишься за решетку. Мы тебя посадим за убийство.
– Убийство вы мне не пришьете. Ни хрена у вас не получится, – хохотнул арестованный.
– Еще как получится, – заверил его Мейер, – у нас есть показания твоего кореша, которые он дал перед смертью в присутствии адвоката. У нас есть полицейский, которого вы пытались убить. Он опознал и тебя, и твоего приятеля. Отправишься на нары как миленький.
– Ни хрена у вас не выйдет, – снова захихикал Джимми.
Мейер решил, что у паренька поехала крыша.
С точки зрения Мейера, крыша поехала и у Ролли Шабрие.
Ролли позвонил ближе к полуночи.
– Ты не поздновато ли? – осведомился Мейер. – Я вообще собирался уже идти домой.
– Везет же. А я еще на работе сижу, будь она неладна, – отозвался Шабрие. – Лафа у вас там в полиции.
– Ну, выкладывай, с чем звонишь.
– Я насчет книги, – начал Шабрие.
– Ага, я тебя слушаю.
– Хочешь моего совета?
– Еще бы, – с жаром произнес Мейер, – на хрена я, по-твоему, к тебе обратился?
– Так вот, мой тебе совет: наплюй и забудь.
– Ты когда-нибудь слышал о книге под названием «Стив Карелла»? – ледяным тоном спросил Мейер.
– Нет.
– А о романе «Берт Клинг»?
– Нет, но…
– Может, ты читал повесть «Коттон Хоуз»? «Хэл Уиллис»? «Артур Браун»? Слушай, Ролли…
– Я бы на твоем месте гордился, – перебил детектива Шабрие. – Даже в мою честь еще никто не назвал ни одной книги.
– Да, но…
– Ты знаешь, сколько народу живет всю жизнь и умирает, так и не увидев книги, названной в их честь?
– И сколько?
– Да таких – миллионы! Говорю же тебе, я бы на твоем месте гордился.
– Правда?.. – задумчиво произнес Мейер.
– Ага. В честь тебя назвали книгу! Ты знаменитость!
– Да ладно.
– А как иначе-то! – с жаром произнес Шабрие. – Теперь до скончания времен люди по всему миру в библиотеках будут лицезреть твое имя на обложке. Ты только представь! Твое имя. Мейер Мейер! – воскликнул Ролли, словно конферансье в цирке. – Боже мой, да я бы на твоем месте был на седьмом небе от счастья.
– Ты серьезно?
– Признаться честно, я тебе завидую, – доверительно сообщил Ролли, – без шуток.
– Ух ты, – покачал головой Мейер. – Спасибо. Огромное тебе спасибо. От души.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.
Незнакомец, который уже много лет подряд был осведомителем полицейского инспектора, понимает, что его игра с огнем неожиданно стала смертельно опасной. Перед комиссаром Мегрэ стоит важная задача: спасти жизнь этому человеку и раскрыть преступление, свидетелем которого тот стал. .
В повести автор рассказывает о тревожных событиях, которые происходили в Минске накануне Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года, когда в город по решению партии прибыл Михаил Васильевич Фрунзе, работающий тогда под фамилией Михайлов. В течение короткого времени М.В. Фрунзе, ведя большую революционную деятельность, смог организовать борьбу с уголовной преступностью и создать из большевиков и наиболее сознательных рабочих боеспособную милицию, которую сам и возглавил. Выпуск книги посвящен 100-летию белорусской милиции.
«…В первой части предлагаемой читателю книги рассказаны (с участием автора) невероятные истории. А потому здесь все имена вымышлены, все совпадения – случайны.Во второй части книги повествуется о реальных событиях. Имена действующих лиц – сыщиков – подлинные, все истории – чистая правда. Читателю самому предстоит решить, в какой части сборника больше загадочного и удивительного.Книга адресована всем любителям детективного жанра…».
Дерзкое ограбление и наглый шантаж, темное прошлое преступника и его преследователя, изощренное убийство и хитрые действия агентов секретных служб — это и кое-что другое найдется в предлагаемых романах, ранее никогда у нас не издававшихся.
Небольшой прибрежный городок Бродчёрч потрясла трагедия – одиннадцатилетнего Дэнни Латимера нашли задушенным на пляже. Детективы Алек Харди и Элли Миллер намерены вычислить убийцу во что бы то ни стало. Но расследование дает поразительные результаты – один за другим под подозрение попадают самые добропорядочные горожане! У каждого из этих благопристойных людей, оказывается, есть свой скелет в шкафу. Когда тайна перестанет быть тайной, городок содрогнется…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.