Пух и прах - [13]
– Зачем так рано?
– Мне на работу.
– Мы думали, ты безработный, – хмыкнул Уиллис.
– А я уже устроился на работу. Как вы ушли, так и устроился.
– И что за работа?
– На стройке. Чернорабочим.
– Тебе помогли на бирже труда? – спросил Хэл.
– Ага.
– Кто ведет строительство?
– «Эрхард энджиниринг».
– Где стройка? В Риверхеде?
– Нет, – Энтони покачал головой, – в Изоле.
– Во сколько ты вернулся домой? – вступил в разговор Браун.
– Значит, та-ак… – протянул Ла-Бреска. – С биржи труда я вышел где-то около часа. Потом пошел в бильярдную на Саус-Лири, раскатал пару партеек с ребятами. Потом часиков в пять-шесть вернулся сюда, домой.
– Что ты делал после того, как пришел домой?
– Он ел, – ответила за сына Кончетта.
– Потом?
– Посмотрел немного телик, потом пошел спать, – пожал плечами паренек.
– Кто-нибудь, кроме матери, сможет подтвердить твои слова?
– Дома, кроме нас с ней, никого не было. Вы ведь об этом спрашиваете?
– Тебе вечером кто-нибудь звонил?
– Нет. – Энтони покачал головой.
– То есть мы просто должны поверить тебе на слово? – фыркнул Уиллис.
– Он говорит правду. Даю слово, – поддержала сына Кончетта.
– Слушайте, я вообще не врубаюсь, чего вам от меня надо, – вздохнул Ла-Бреска. – Я вам все выложил как на духу. Честно-честно. Что вообще случилось?
– Ты новости по телевизору смотрел?
– Не-а, похоже, меня вырубило до новостей. А что? Чего случилось-то?
– Я хожу в его комнату и выключаю свет в десять тридцать, – заявила Кончетта.
– Не знаю, чего там у вас стряслось, но я не имею к этому никакого отношения, – промолвил Энтони.
– Я тебе верю, – кивнул Уиллис. – А ты, Арти?
– Я тоже, – отозвался Браун.
– Но при этом нам нужно тебя кое о чем расспросить, – продолжил Хэл. – Ты это понимаешь?
– Да все я понимаю, – поглядел на него Ла-Бреска, – только вот… Неужели вам это обязательно делать посреди ночи? Мне ведь завтра с утра на работу.
– Давай ты нам еще раз расскажешь про того мужика со слуховым аппаратом, – как можно мягче попросил его Уиллис.
Детективы допрашивали Ла-Бреску еще как минимум час пятнадцать и под конец поняли, что выбор у них небогат: либо паренька надо арестовывать и предъявлять ему какое-нибудь обвинение, либо махнуть на него рукой и на некоторое время просто забыть о существовании Энтони. Звонивший в участок незнакомец ясно сказал: «Я не один», о чем Клинг не преминул поставить в известность всех детективов участка. Преступник сам признался, что у него есть подельники, и потому Уиллис и Браун так долго мучили Ла-Бреску вопросами, вместо того чтобы давно уже оставить в покое. Настоящий детектив, напав на след, сразу это чувствует, а Ла-Бреска не был похож на преступника. Именно об этом Уиллис сказал лейтенанту еще днем, и в результате полночного допроса его мнение не изменилось. Впрочем, если в убийстве Каупера замешана банда, имеет ли полиция право исключить вероятность того, что один из ее участников – Энтони? Мальчик на побегушках, шестерка, расходный материал – такого не жалко, если его задержат легавые. Если это правда, значит, Ла-Бреска детективам лгал.
Что ж, если он лгал, то делал это мастерски. Парень глядел на полицейских невинными голубыми глазами, и ледяные сердца легавых таяли от рассказов Энтони о том, как он рад новой работе, как специально отправился в постель пораньше: ведь это так важно – восемь часов полноценного сна (в здоровом теле – здоровый дух, а он – дышащий жизнью американец во втором поколении)… Впрочем, имелся и другой вариант. Допустим, Энтони лжет. Да, детективы пока не смогли поймать его на лжи, не смогли выявить ни малейших противоречий в описании странного незнакомца, с которым он познакомился у биржи труда. Да, паренек практически слово в слово повторил полицейским все то, что рассказал им утром. И все же, если он лжет, можно ли допустить, что незнакомец, звонивший в полицейский участок, и Ла-Бреска – одно и то же лицо? Тогда получается, никакой банды вообще нет, а есть преступник-одиночка, амбициозный, честолюбивый убийца, маленькой ложью пустивший полицию по ложному следу. Ведь если незнакомец, звонивший в участок, и Ла-Бреска – одно и то же лицо, логично предположить, что он же является и человеком, всадившим две пули в голову Каупера. В этом случае детективам следует доставить лгунишку в участок, где и предъявить обвинение в убийстве. А потом найти доказательства, найти хоть что-нибудь, иначе они будут посмешищем уже на предварительном судебном слушании.
Порой от тебя отворачивается удача.
Детективы допрашивали Энтони час с четвертью, хитрили, расставляли ловушки, пытались выбить Ла-Бреску из колеи. Они действовали многократно опробованным методом: Браун задавал вопросы, а Уиллис язвительно комментировал ответы паренька. Все напрасно. В конечном итоге полицейские не узнали ничего нового. Все было точно так же, как и днем, с одним отличием – Каупера уже убили. Наконец детективы поблагодарили Кончетту за гостеприимство, пожали руку ее сыну, извинившись за то, что выдернули его из постели, пожелали ему удачи на новой работе и, попрощавшись, вышли на веранду. Спускаясь по хлипкой лестнице, полицейские услышали, как позади щелкнул замок – миссис Ла-Бреска запирала за ними дверь. Миновав двор, они вышли на изъеденную рытвинами улицу, на противоположной стороне которой их ждал припаркованный полицейский седан.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.
Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.
Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.
Главные герои двух вошедших в сборник романов очень разные люди - исполнительный и честный полицейский и идущий напролом частный детектив, мало чем отличающийся от тех, за кем он охотится. Но, как выясняется, оба метода ведения дела дают результат, а это главное. Как всегда, злые получат по заслугам, а добропорядочные победят, хотя и после суровых испытаний.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Подозрение в убийстве еврейского священника на заднем дворе синагоги падает на ярого местного антисемита, который не раз угрожал ребе. Но после убийства главного подозреваемого установление истинных мотивов и личности преступника становятся делом случая.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.