Пуансеттия - [16]

Шрифт
Интервал

- Должно быть, вы еще то угощение на рождественских вечеринках, - ответил Маркус.

- Я не хожу на рождественские вечеринки, Маркус. Там слишком много молодых людей, у которых нет своего взгляда на историю.

- Ему разрешено называть тебя Маркусом, а мне нет? - спросила Магда, уставившись на Маркуса, но указывая на отца Балларда.

- Ему не разрешено называть меня Маркусом, - ответил он. – Но, так или иначе, он это делает.

- Я положу свои вещи сюда, на этот столик. А вы поговорите. Но говорите громко. Я скучал по своему родному языку.

- Бамби, на минутку, пожалуйста.

- Она называет тебя Бамби? - с полуулыбкой спросил отец Баллард. - Неудивительно, что ты позволяешь мне называть тебя Маркус.

- Мы с Маркусом скоро вернемся. Простите. Маркус? - Она схватила Маркуса за ухо, впилась в него и потащила его в конец комнаты.

- Это больнее, чем я думал, - ответил он, после того как она отпустила его ухо. - Я пробовал это с Катериной. Я пообещал сломать ее в канун Нового года.

- Почему твой духовник в моем доме? И почему он раскладывает салфетки на моем столе?

- Это корпорал>2 и очиститель>3. Он готовится к мессе.

- Мессе? В моем доме?

- Несколько месяцев назад вы сказали, и процитирую: «Я никогда не переступлю порог католической церкви, после того, что сделал с моей семьей священник. Если Бог хочет меня, он может прислать церковь ко мне». И поскольку я пока не священник, не могу вести мессу, поэтому я попросил Стюарта прийти и провести Рождественскую службу в вашем доме.

- Твой духовник здесь, чтобы провести службу для меня?

- Да.

- Только для меня?

- И для хора ангелов. И меня тоже. Я еще не ходил к причастию сегодня.

- Служба. В моем доме. На Рождество. Проведенная иезуитским священником.

- Если вы позволите ему. Мы уйдем, если вы скажете.

Она прижала ладонь ко лбу и повернулась к нему спиной.

- Магда?

- Ты хоть представляешь, как больно мне сделала католическая церковь?

- Да, мне жаль

- Да, очень жаль, - сказал отец Баллард с другого конца комнаты. Он выглядел по-настоящему робко, когда легонько махнул ей.

- Жаль? - Она развернулась к нему. - Когда я была тринадцатилетней девочкой, священник назвал меня «дьявольским семенем», а я всего лишь была девочкой. Мой священник сказал маме, что мне нужен обряд экзорцизма, чтобы спасти мою душу. Мне пришлось сбежать из дома, чтобы спастись и знаете, кто меня принял? Сутенер. И он был добрее ко мне, чем чертов священник, а вы говорите «жаль»?

- Нам очень жаль? - сказал Маркус.

- Мэм, могу я поговорить с вами минутку? - спросил отец Баллард. - Пожалуйста?

- По крайней мере, хоть у этого есть хоть какое-то подобие манер, - сказала она. Она пересекла комнату и остановилась там, где отец Баллард устраивал свой самодельный алтарь, Мышши с любопытством наблюдал за ним, сидя у его ног.

- Да? - сказала она отцу Балларду. - Говорите.

Он всплеснул руками перед собой и склонил голову на мгновение. Когда он поднял ее, все следы радости и веселья исчезли.

- Маркус рассказывал мне о вас. И зная, что я знаю, думаю, эта беседа должна проходить в более покаянной позе.

- Правильно думаете.

- Прекрасно. - Он медленно опустился на колени.

- Стюарт? - спросил Маркус.

- Все в порядке, мой мальчик. Но спасибо за беспокойство. - Отец Баллард посмотрел вверх на нее, стоя на коленях. - Сударыня, пожалуйста, позвольте извиниться от имени моей церкви за оскорбления, нанесенные вам, и за ущерб, причиненный Вам и вашей семье. Мы, священники, слишком человечны. И порой настолько человечны, что кажемся бесчеловечными. Нет никаких оправданий тому, что сделал и сказал ваш священник. Никакого. И я не стану оправдывать его. Бог накажет этого священника. Я долго верил, что когда ребенку причинит вред взрослый, этот человек в глазах Бога остается ребенком. - Отец Баллард посмотрел на мгновение на Маркуса. - Вас любили как ребенка, баловали как ребенка, прощали как ребенка, прощали безоговорочно, потому что ни один хороший родитель не может долго злиться на маленькое дитя. Господь учит нас, что последние будут первыми. И в глазах вашего священника вы были последними и смиренными. В Божьих глазах вы будете первой и почтенной.

- Мне нравится, как это звучит.

- Так же Маркус рассказал мне, что вы приняли его и помогли ему примириться с его многочисленными, очень разнообразными и всесторонними наклонностями...

- У меня только одна, - вмешался Маркус.

Отец Баллард проигнорировал его.

- Любая женщина, которая сможет смириться с этим, - Он указал на Маркуса. - И относиться к нему даже с малой толикой сострадания...

- На самом деле, она очень зла со мной.

- Заткнись, Маркус. Твои наставники разговаривают, - сказал отец Баллард. Маркус перестал говорить, но его глаза говорили о многом.

- Вы мне нравитесь, - сказала Магдалена отцу Балларду. - Хотела бы обратного.

- Вы не первая, кто говорит мне это. И как я сказал, любая женщина, которая будет относиться к его личности с капелькой сострадания, в моих глазах святая. Бог Свидетель, с ним требуется ангельское терпение и терпение Стюарта. - Он указал на себя. - Что касается вашего бывшего священника... я не знаю, почему он назвал вас так, как назвал. Это и не важно, по крайней мере, для меня. Кем бы вы ни были или есть, что бы ни сделали, ничто не заслуживает такой жестокости. Ни один ребенок не заслуживает жестокости. Сама ваша жизнь - это чудо, и называть вашу жизнь и тайну вашего создания «дьявольской» - это грех, за который Бог покарает. - Он протянул руки, ладонями вверх, и она приняла их, думая, что он хочет, чтобы она помогла ему встать. Но нет. Он просто держал ее за руки.


Еще от автора Тиффани Райз
Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Все, чего они хотели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Маленький красный стек

Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Рекомендуем почитать
Парадокс любви

Многие ли семейные пары после семнадцати лет совместной жизни могут сказать о себе: мы счастливы? Давно ли ваш муж признавался вам в любви? Давно ли дарил подарки? А как давно читал вам стихи?Со временем достоинства супруга становятся как нечто само собой разумеющееся, а вот недостатки выходят на первый план. И иногда просто хочется дать ему по голове сковородкой.Особенно если появляется мужчина твоей мечты — внимательный, обаятельный, щедрый и… без конца декламирующий стихи. Просто невозможно устоять!


Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Ночное купание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Гриффин в Стране Чудес

Действия разворачиваются приблизительно за шесть лет до Сирены.


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.