Птицелов - [14]
— Отлично! — воскликнула она, поднимаясь из-за стола. — Едем!
Себастьян немного замешкался.
— Иди в номер. Мне надо расплатиться и еще сделать один звонок.
Катрин поднялась в номер и стала торопливо собирать разбросанные вечером вещи. Себастьян должен кому-то позвонить, возможно, кто-то ждет его дома, и, возможно, это женщина. Но, может быть, это просто деловой звонок. Как бы ей хотелось, чтобы это было так. Стоп, она, кажется, начинает ревновать этого мало знакомого, но уже родного ей человека к скрытой от нее жизни. И в ту же секунду Катрин улыбнулась. Конечно, Себастьяну нужно сообщить кому-то, что у него поменялись планы. Он ведь не знал, что встретит ее.
Глава 11
Они ехали вдоль озера, и Катрин с восторгом смотрела на величественные горы на другом берегу. Себастьян специально не поехал по скоростному шоссе, чтобы показать Катрин небольшой городок, прямо на швейцарской границе, где он любил бывать. Они побродили по главной торговой улице, где Катрин с почти детским энтузиазмом заходила чуть ли не в каждую сувенирную лавочку, подолгу разглядывая грубых кукол в национальных одеждах, миниатюрные копии колокольчиков необычной формы, какие здесь вешали коровам. Она много фотографировала, задерживаясь то у старого городского фонаря, то у наглухо закрытых облупившихся дверей старого дома. В какой-то момент она, сделав снимок, не обнаружила рядом Себастьяна. На секунду ей показалось, что все, что произошло с ней за последние сутки — сон, и она ощутила жуткое прикосновение ждущего ее одиночества. Катрин стало не по себе, когда она осознала, что расставание с Себастьяном сейчас для нее немыслимо. Тут Катрин увидела своего спутника. Он выходил из соседнего магазинчика, и нес большую плюшевую корову, которую Катрин рассматривала там.
— Держи! — Он протянул ей игрушку. — Останется на память.
Катрин кинулась ему на шею, но Себастьян только прижал девушку к себе.
— Мне тут сказали, что я уже не в том возрасте, чтобы целоваться на улице, — засмеялся он.
«Кто это ему говорил? — ревниво подумала Катрин и тут же одернула себя. — У нас разные жизни». Они снова сели в машину и покатили к Лозанне.
— А ты давно занимаешься реставрацией кукол? — спросила Катрин, отрываясь от великолепного вида горной гряды за окном.
— Я давно живу, — улыбнулся Себастьян. — И куклами тоже занимаюсь очень давно. Я учился на скульптора, потом увлекся изготовлением кукол для театров, потом стал изучать старинные игрушки, научился их ремонтировать. Но до сих пор больше всего люблю заниматься куклами.
— Это оттого, — с наигранной легкостью произнесла Катрин, — что ты очень любишь женщин.
— Возможно, — серьезно ответил Себастьян. — Кстати, у вас иногда такие схожие характеры.
— Характеры? У кукол? — почти возмутилась Катрин.
— Еще какие! Вот некоторое время назад мне привезли одну особу, из Базельского музея игрушек. Она была говорящая, но у нее заклинило одну детальку, и она все время твердила «Дай!». Прямо как одна моя подруга, которая тоже все время также кривила губки и требовала подарков, будто за одно то, что она рядом, все мужчины в мире что-то ей должны. Куклу я исправил, механизм был на редкость примитивный, и с подругой мы расстались, все было очень просто.
— А кого у тебя было больше, кукол или женщин? — вдруг спросила Катрин и тут же испугалась, что обидит Себастьяна, но он только рассмеялся.
— Надо будет посчитать. Но с вами так интересно.
— С куклами или с женщинами? — спросила Катрин с вызовом.
Себастьян посмотрел на девушку.
— Я действительно люблю женщин, хотя порой вы просто невыносимы. Ничего, что я тебе все это говорю? Мне легко с тобой, — снова улыбнулся он.
— Мне это очень приятно, — отозвалась Катрин. — А ты женат?
— Был, дважды, и очень давно.
— А сейчас один? — продолжала выспрашивать Катрин.
— Не всегда, — улыбнулся Себастьян. — Сейчас, например, с тобой, и мне это нравится.
Катрин тоже улыбнулась, но в ее улыбке была скрытая грусть.
Радоваться тому, что имеешь — это редкая способность, почему она не может просто быть счастлива сейчас, не думая о том, что впереди их ждет разлука. Почему она не может забыть об этом, хотя такие мысли причиняют ей боль.
— Это здорово — радоваться тому, что имеешь, не думая о большем, — высказала она свои мысли вслух.
— Это правда, — ответил Себастьян. — Мудро, Катрин, даже очень.
Девушке были очень приятны такие слова.
— Хотя, — продолжал Себастьян, — мне кажется, что такая девушка, как ты, не может не думать о большем. Я прав?
— Не знаю. Я ведь поехала с тобой, несмотря на то, что это просто каникулы без обязательств, — ответила она немного грустно.
— Я уже сказал, у каждого из нас своя жизнь. У тебя ведь есть кто-то в Париже?
— Нет, — уверенно ответила Катрин, — только мой бывший жених, — сказала она, удивившись, как легко сказала вслух то, что боялась произнести даже мысленно. — Я не люблю Тома.
— Тогда, конечно, о замужестве не может быть и речи, — просто произнес Себастьян.
— А ты всегда женился по любви? — продолжала выспрашивать Катрин.
— Не знаю. Но в твоем возрасте у меня была одна сумасшедшая любовь, — сказал он задумчиво.
Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Выкладываю текст полностью. Дописано уже, в принципе, давно, но не проверено и не отредактировано - времени не было, за что извиняюсь. В общем, если что - указывайте на ошибки. Буду рада.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторское название — «БРАТЬЯ». Что делать бедному темному магу, который очень соскучился по брату? Навестить его? А если брат — светлый и совершенно не помнит об их родстве? Да еще и умудрился возглавить тайную миссию? Вариантов много. Можно плюнуть на все и жить дальше, а можно собрать вещички и навязать свою компанию светлым, не обращая внимания на их недовольство. А там будь что будет. Ведь Судьба не оставит своего любимчика… пока он нужен ей.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Клаудия приехала в Венецию работать в ювелирном салоне, а не строить глазки мужчинам, будь они хоть трижды графами. Филиппо ей не пара, слишком горд, и вокруг него вертится слишком много женщин, твердит сама себе девушка, но влюбляется все сильнее. Дело идет к свадьбе, но вдруг выясняется, что в фамильной броши, которую реставрировала Клаудия, кто-то заменил изумруд искусной фальшивкой…
Подумать только, папа решил жениться! И со своей невестой он знаком уже два года! А она после смерти матери взвалила на себя все домашние заботы и все свое время посвящала отцу, сестрам и братьям. И это вместо того, чтобы устраивать собственную жизнь! Ну все, хватит, теперь все изменится. Вот, в газете есть объявление…
Эмбер работает над сценарием, события которого разворачиваются в арабском княжестве. Чтобы почувствовать колорит Востока, изучить историю эмирата и местные обычаи, она едет туда. Только Восток — не Запад; и она сталкивается с большими трудностями, чем ожидала. Эмбер в отчаянии и готова уже все бросить, но неожиданно получает приглашение на аудиенцию с самим эмиром, шейхом Гасаном. Личный лимузин шейха привозит ее во дворец. Эмбер кажется, что она попала в восточную сказку…
Ребенок в результате страшных событий потерял память. Но о девочке есть кому позаботиться. В далекую Мексику из Англии приезжает ее тетя. Тетя?! Она сама так молода и прекрасна, что ее мало кто принимает всерьез. Но это только кажется. Вся долина величественной реки Рио-Лима приходит в возбуждение. Разыгрываются шекспировские страсти. Но в целом мире есть только один, кому отныне и навек принадлежит ее сердце…