Птице Феникс нужна неделя - [50]
— Не стоит… — София не смогла закончить фразу, дверь открылась, и в зал вошла горничная, которая держала в руках поднос с кофе, фруктами и овощами.
— Пожалуйста, сэр, ваш заказ. Но мы не смогли сделать вам сэндвич.
— Почему? — Мартин был сбит с толку. Он давно не сталкивался с тем, что кто-то не может выполнить его заказ.
— Уже поздно, сэр, и наша кухня закрыта, а в запасах нет хлеба из спельты, — простодушно пояснила девушка.
— Мэри! — Громкий оклик заставил ее вздрогнуть. В дверях появился лощеный молодой человек, судя по всему, менеджер гостиницы.
— Простите ее, сэр, она только неделю как работает, — принялся рассыпаться в извинениях молодой человек, — мы уже вызвали повара и пекаря, я прошу прощения за такие неудобства, через полчаса сэндвич будет готов.
Мартин кивнул, придирчиво осмотрел поднос с фруктами. Взял стакан с минералкой и сделал глоток.
— Принесите, пожалуйста, заварной зеленый чай, — попросил он.
— Хорошо, — дрожащим голосом пообещала Мэри и с подносом в руках направилась к выходу. Ей так нужна была эта работа, она почти год добивалась места в пятизвездочной гостинице, и надо же было так оплошать в первую же неделю.
— Мэри! — Громкий оклик заставил вздрогнуть несчастную девушку. Она пролила немного кофе на поднос.
— Да, мистер Уилсон, — ответила она кротко.
— Предложи кофе мадам, — ледяным тоном попросил ее начальник, и Мэри была уверена — ее уволят, едва она выйдет за эти двери.
— Простите, — едва слышно прошептала девушка. — Кофе, мадам?
София кивнула. И впервые с момента прилета в Южную Африку она вдруг почувствовала, что зверски голодна. Ей захотелось чего-то до ужаса вредного для организма — клубный сэндвич с жареной картошкой, запить это сладким чаем и заесть огромным куском шоколадного торта с кремом. Что она и озвучила менеджеру гостиницы. Мартин поперхнулся водой. Вышло это случайно, но он был шокирован заказом. Женщины его жизни так не питались. Все были очень умеренны в своих желаниях. В чувствах и в эмоциях. И все, что отклонялось от этой модели поведения, неизменно выбивало самого Мартина из колеи. Горничная и менеджер, пообещав принести все заказанное, вышли из зала. София насмешливо смотрела на Мартина. От нее не укрылась его реакция на заказ. Сам-то он решил ограничиться сэндвичем из спельтового хлеба. Хипстер престарелый.
— У вас есть все шансы остаться голодным. Это ЮАР, а не… — София задумалась. — Не Германия или Штаты. Хотя нет, в Штатах вы бы тоже остались голодным, если бы застряли где-то в Кентукки или Аризоне и попросили бы свой модный сэндвич.
Мартин только собрался открыть рот, чтобы сказать, что добыть в Штатах хлеб из спельты и отварную говядину не составляло никакой проблемы. Но тут же вспомнил, что в Штатах, в Германии, в ЮАР, да и вообще в любой другой стране, кроме Норвегии, его кормил личный повар, всегда сопровождавший его в турах.
— Ну или вам понадобился бы личный повар, — закончила свою мысль София. Мартин пристально посмотрел на женщину. Она обращалась к нему, но говорила таким странным образом, что казалось, будто она просто рассуждает вслух. Она даже не смотрела на него. Возможно, просто не узнала? Или искусно делает вид, что не узнала.
— Давайте дадим им шанс, — мягко предложил Мартин. — Могу с вами поделиться.
— Что? Нет, спасибо. — Женщина натужно улыбнулась, встала и направилась к двери. — Я в «Макдоналдс».
— Что? — Мартин не поверил собственным ушам. Кто бы она ни была, но раз она жила с ним в одной гостинице, она явно принадлежала к определенному срезу общества. А эти люди давным-давно не питались в «Макдоналдсе».
«Что?» — мысленно переспросила София и чуть не затопала ногами от злости. Ну какой же сноб! Она была зверски голодна, впервые за долгое время почувствовала, что если сейчас не закинет что-нибудь в желудок, то просто умрет. Дожидаться заказа не было никаких сил.
Ей хотелось купить самый жирный гамбургер в «Макдоналдсе», картошку фри, нет, лучше две картошки фри, мороженое и литровый стакан кока-колы и съесть это все перед этим лощеным хлыщом, который кидал в топку своего драгоценного тела хлеб из спельты и отварное мясо. До чего же она ненавидела людей в футляре. Неспособных на глупости и нерациональные поступки. Она решительно направилась к двери.
— Отмените мой заказ, — бросила она незнакомцу.
— Вы что, серьезно собираетесь ночью в Кейптауне пойти в «Макдоналдс»? — Мартин почувствовал серьезное беспокойство. Ему показалось, что женщина действовала на эмоциях и иррационально. Верный способ попасть в беду. «Какого черта тебе это нужно»? — задал он вопрос сам себе и тут же загнал его подальше, куда-то в глубины подсознания. Женщина уже подошла к выходу из зала и взялась за дверную ручку. Она остановилась на минуту, словно обдумывая ответ на вопрос Мартина. Не обернулась.
— Вполне.
— Но это же опасно! — воскликнул Мартин. Она сошла с ума, что ли? Или жила в каком-то собственном мире? Ведь даже он, больше двадцати лет не гулявший по улицам без телохранителя, знал, что в ЮАР достаточно небезопасно. А про ночное время и говорить не стоило. Выйти сейчас на улицу означало гарантированно обречь себя на неприятности.
Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.
Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.
Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.
У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.
В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.
Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.
Прямо в центре небольшого города растет бесконечный Лес, на который никто не обращает внимания. В Лесу живет загадочная принцесса, которая не умеет читать и считать, но зато умеет быстро бегать, запасать грибы на зиму и останавливать время. Глубоко на дне Океана покоятся гигантские дома из стекла, но знает о них только один одаренный мальчик, навечно запертый в своей комнате честолюбивой матерью. В городском управлении коридоры длиннее любой улицы, и по ним идут занятые люди в костюмах, несущие с собой бессмысленные законы.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Творится мир, что-то двигается. «Тельце» – это мистический бытовой гиперреализм, возможность взглянуть на свою жизнь через извращенный болью и любопытством взгляд. Но разве не прекрасно было бы иногда увидеть молодых, сильных, да пусть даже и больных людей, которые сами берут судьбу в свои руки – и пусть дальше выйдет так, как они сделают. Содержит нецензурную брань.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…
Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).
Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.
Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.
Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..