Птица в клетке - [77]

Шрифт
Интервал

– Ты мне привирала?

– Естественно, – рассмеялась она, хлопая глазами. – Как, по-твоему, я могла бы терзать тебя изо дня в день чистой правдой? Представляешь, во что превратилась бы наша жизнь? Как спалось, солнышко мое? Ужасно: ты храпел как боров, я тебя чуть не убила. Ты по мне скучала? Нисколько, я все время вспоминала свою первую любовь. Вообрази, какой это кошмар – жить между острыми лезвиями правды? Видеть друг друга насквозь? Тебе бы приятно было узнать, что я лежала с тобой, а видела другого мужчину?

Все мои обманы вдруг померкли на фоне ее обманов. Я бы даже сказал, что мои обманы в сравнении с ее обманами могли служить доказательством любви.

А Эльза продолжала:

– Не сомневаюсь: ты занимался тем же… естественно.

– Никогда, клянусь памятью матери!

– Ой, прекрати, Йоханнес. Таковы суровые факты жизни – они известны всему миру, каждому поколению, просто никто не хочет этого признавать. А это уже коллективная ложь. Наверное, род людской правильнее было бы называть не «человек производящий», а «человек лгущий». Мне-то ты можешь признаться, я не обижусь. Неужели ты, глядя на мою грудь, никогда не видел перед собой другую женщину? А когда ты закрываешь глаза, не видится ли тебе сестричка в белом халате? Учительница?

– Никогда. Для меня ты – это всегда только ты! Со своим именем, со своим телом!

Я побледнел от ярости, что, похоже, чрезвычайно позабавило Эльзу. Меня будто освободили от чар, от какого-то заклятия: наблюдая сверху вниз за ее кочующими руками, я не испытывал ровным счетом ничего, даже когда они двинулись по моей ноге к той части тела, которая обычно первой шла на примирение. Мне хотелось развернуться и уйти, но какое-то ноющее любопытство требовало проверить, насколько искренни ее поползновения. Как гинеколог, я проник в ее потаенную сферу – в тот узкий промежуток, который не способен лгать. Ее страсть, как ни странно, оказалась неподдельной, и моя металлическая холодность только распаляла ее желание, а вместе с ним и мою ненависть.

– Ну, говори. Кто я сейчас?

Эльза прикусила мою губу и как бешеная впилась ногтями мне в грудь. С нарастающим садизмом она причиняла мне боль, но я, сделав над собой усилие, даже не содрогнулся.

– Наконец-то… мужчина… Mensch, – ответила она, с силой сжимая мне тестикулы.

Если я опустился на пол, то лишь для того, чтобы ее испытать, хотя и боль, наверное, не прошла бесследно. Я обводил Эльзу ледяным взглядом, а она лежала с закрытыми глазами и продолжала свои несовершенные пытки.

– Открой глаза! – потребовал я, и она повиновалась с ненавистным мне заискивающим, блудливым видом. – Смотри на меня, кому сказано! Вот сюда! Не смей отворачиваться! – Я сдавил ей виски, чтобы она шире раскрыла глаза, и заставил внимательно рассмотреть мой орган – сначала спереди, затем сбоку. Мой взгляд выражал решимость и угрозу. – Ублажай, не то он тебя убьет! И берегись, если я замечу, как ты превращаешь хотя бы малую часть меня в кого-то другого!.. Хотя бы малую часть! – С этими словами я ткнул пенисом ей в глазницы.

Закончилось это как борцовская схватка, нацеленная скорее на причинение боли, нежели на выражение любви. Когда этот уродливый акт подавления или чего-то сходного завершился, Эльза намотала прядь моих волос на палец и выговорила:

– Я знаю, ты меня любишь, Йоханнес… И порой думаю, что я тебя недостойна… Во мне есть подлость.

Вздернув бровь, я принял ее извинение, которого определенно заслуживал, и спросил:

– Неужели? Из чего это следует?

– Даже не знаю, просто иногда, время от времени…

– Ну-ну? Иногда, время от времени?..

– Как бы это сказать… – Она сделала паузу и провела рукой по грубому полу в шахматную клетку, оставшуюся от снятых каменных плит. – Если… понимаешь… учесть все, чем ты жертвовал, поступался, рисковал, занимался ради меня… И как я с тобой обращалась… Мы оба знаем, что я тебя терзала.

– Да, в моем теле память об этом свежа.

– Ну, просто… если выплывет правда… Кто ты и кто я… Вся подноготная… Вся прекрасная правда, вся жуткая правда. Помнишь, как ты однажды сказал, когда у меня не оставалось ни силы воли, ни причин жить дальше? Правда – это опасная материя, которая для жизни не обязательна. – Эльза делала упор на слово «правда», произнося его с раскатистым «р» и смакуя, как тонкое вино.

Сколько же она знала? И сколько не желала знать? Для чего открывала мне мрачные истины – чтобы я открыл ей свои? Или наоборот: чтобы позволить мне не раскрывать своих истин? Как защитник, я ее волновал. Как простой сожитель, навевал нестерпимую скуку. От героической и мощной личности опускался до заурядного типа, который к ней прикипел. Чтобы меня захотеть, ей нужно было во мне нуждаться. И все же я раскрыл ей свою правду – это требовалось мне самому.

Я пробормотал:

– Да, помню – я сморозил глупость. Ложь – необременительная попутчица, которая вытащит тебя из любой передряги. Ненадолго. Но потом она предаст и превратит твою жизнь в руины…

– Многие живые существа обретаются на руинах – это их дом. По-твоему, не допустив ни единой лжи, я смогла бы выжить? Вряд ли. Я бы просто выпорхнула на волю. Ну то есть сделала бы такую попытку, как та птичка, что выпорхнула из окна и улетела на край света, никак не поблагодарив, ни разу не оглянувшись, а просто хлопая крылышками. – Она изобразила взмахи крыльев и как будто взмыла в вышину с резким, диковатым блеском в глазах. – И разбилась бы о землю. А тут наваливается реальность – клыкастая свобода. Разум тянет книзу мысли, душу тянет книзу совесть. Если кого и сводить с ума – то одну себя. Падение с небес длится долго. – Она присвистнула, изображая нисходящий звук, и опущенными руками с силой хлопнула себя по бокам. – При ударе о землю веером разлетаются перья и косточки. Нет, Йоханнес, уж ты держи правду при себе, если хочешь удержать меня.


Рекомендуем почитать
Пограничник 41-го

Герой повести в 1941 году служил на советско-германской границе. В момент нападения немецких орд он стоял на посту, а через два часа был тяжело ранен. Пётр Андриянович чудом выжил, героически сражался с фашистами и был участником Парада Победы. Предназначена для широкого круга читателей.


Две стороны. Часть 1. Начало

Простыми, искренними словами автор рассказывает о начале службы в армии и событиях вооруженного конфликта 1999 года в Дагестане и Второй Чеченской войны, увиденные глазами молодого офицера-танкиста. Честно, без камуфляжа и упрощений он описывает будни боевой подготовки, марши, быт во временных районах базирования и жестокую правду войны. Содержит нецензурную брань.


Снайпер-инструктор

Мой отец Сержпинский Николай Сергеевич – участник Великой Отечественной войны, и эта повесть написана по его воспоминаниям. Сам отец не собирался писать мемуары, ему тяжело было вспоминать пережитое. Когда я просил его рассказать о тех событиях, он не всегда соглашался, перед тем как начать свой рассказ, долго курил, лицо у него становилось серьёзным, а в глазах появлялась боль. Чтобы сохранить эту солдатскую историю для потомков, я решил написать всё, что мне известно, в виде повести от первого лица. Это полная версия книги.


Звезды комбата

Книга журналиста М. В. Кравченко и бывшего армейского политработника Н. И. Балдука посвящена дважды Герою Советского Союза Семену Васильевичу Хохрякову — командиру танкового батальона. Возглавляемые им воины в составе 3-й гвардейской танковой армии освобождали Украину, Польшу от немецких захватчиков, шли на штурм Берлина.


Отбой!

Антивоенный роман современного чешского писателя Карела Конрада «Отбой!» (1934) о судьбах молодежи, попавшей со школьной скамьи на фронты первой мировой войны.


Шашечки и звезды

Авторы повествуют о школе мужества, которую прошел в период второй мировой войны 11-й авиационный истребительный полк Войска Польского, скомплектованный в СССР при активной помощи советских летчиков и инженеров. Красно-белые шашечки — опознавательный знак на плоскостях самолетов польских ВВС. Книга посвящена боевым будням полка в трудное для Советского Союза и Польши время — в период тяжелой борьбы с гитлеровской Германией. Авторы рассказывают, как рождалось и крепло братство по оружию между СССР и Польшей, о той громадной помощи, которую оказал Советский Союз Польше в строительстве ее вооруженных сил.


Жизнь на продажу

Юкио Мисима — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). В романе «Жизнь на продажу» молодой служащий рекламной фирмы Ханио Ямада после неудачной попытки самоубийства помещает в газете объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Конфиденциальность гарантирована».


Нечего бояться

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс – один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как «Англия, Англия», «Попугай Флобера», «История мира в 10/2 главах», «Любовь и так далее», «Метроленд», и многих других. Возможно, основной его талант – умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями. Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство – Барнсу подвластно все это и многое другое.


Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления.


Творцы совпадений

Случайно разбитый стакан с вашим любимым напитком в баре, последний поезд, ушедший у вас из-под носа, найденный на улице лотерейный билет с невероятным выигрышем… Что если все случайности, происходящие в вашей жизни, кем-то подстроены? Что если «совпадений» просто не существует, а судьбы всех людей на земле находятся под жестким контролем неведомой организации? И что может случиться, если кто-то осмелится бросить этой организации вызов во имя любви и свободы?.. Увлекательный, непредсказуемый роман молодого израильского писателя Йоава Блума, ставший бестселлером во многих странах, теперь приходит и к российским читателям. Впервые на русском!