ПСС. Том 65. Письма, 1890 — 1891 (январь-июнь) гг. - [137]
— на письмо от 2 апреля ответила М. Л. Толстая.
38. И. П. Зозулину — на письмо без даты («начало весны») ответила М. Л. Толстая.
39. Э. К. Райсс — на письмо от 11 апреля ответила М. Л. Толстая.
40. А. Т. Белому — на письмо от 16 апреля ответила М. Л. Толстая.
41. Маргарите Кросби (M. Crosby) — на письмо от 11 апреля (почтовый штемпель) ответила Т. Л. Толстая.
42. А. А. Пафомову — на письмо от 4 апреля ответила М. Л. Толстая.
43. А. П. Дмитриеву — на письмо от 30 апреля ответила М. Л. Толстая.
44. Иоганну Каулин (I. Kaulin) — на письмо от 24 апреля с просьбой прислать ему русский текст «этико-социальных» произведений Толстого для перевода на латышский язык. На конверте его письма надпись Толстого:
Рукописей нет. Достать в Посреднике.
Ответила М. Л. Толстая.
45. Джозефу Ли (J. Lee) — на письмо от 30 апреля нов. ст. ответила T. Л. Толстая.
46. Вальборг Стэдберг (W. Stedberg) — на письмо от 5 мая нов. ст. ответила М. Л. Толстая.
47. Христине Шенк (Ch. Schenk) — на конверте письма от 27 апреля нов. ст., с сообщением о своем желании основать международную ассоциацию женщин, надпись Толстого:
Тане. Association [ассоциация] прекрасно, есть американск[ая].
Пометы об ответе нет.
48. М. Розенберг — на письмо от 2/14 мая с просьбой указать, где можно достать экземпляр комедии «Плоды просвещения» для перевода на немецкий язык. На конверте рукой Толстого:
В окончат[ельной] форм[е] нет; будет напечатано.
Ответила М. Л. Толстая.
49. О. А. Степановой — на письмо от 3 мая ответила М. Л. Толстая.
50. Полю Буайе (P. Boyer) — на письмо от 10/22 мая ответила T. Л. Толстая.
51. Л. А. Гауфу (L. Hauff) — на письмо от 20 мая ответила М. Л. Толстая.
52. Г. П. Иванову — на письмо от 12 мая (почтовый штемпель) с просьбой разрешить заехать в Ясную Поляну. На конверте письма надпись Толстого:
Не здоров, не в состоян[ии] видеть.
Ответила М. Л. Толстая.
53. П. Сиверцеву — на письмо без даты ответила М. Л. Толстая.
54. М. Д. Симоновской — на письмо от 10 мая (почтовый штемпель) ответила М. Л. Толстая.
55. А. А. Александрову — на письмо от 14 мая ответила М. Л. Толстая.
56. Кассирер и Данцигер (Cassirer u. Danziger) — на письмо от 27 мая нов. ст. ответила Т. Л. Толстая.
57. И. Г. Журавову — на письмо от 4 июня ответила М. Л. Толстая.
1890 г. Июня 11. Я. П.
Смысл картины, как говорит отец, следующий: Христос провел ночь среди своих мучителей. Его били, водили от одних начальников к другим и наконец к утру привели к Пилату.
Пилату, важному римскому чиновнику, все это дело представляется ничтожным беспорядком, возникшим среди евреев, сущность которого не может интересовать его, но который он обязан прекратить как представитель римской власти. Ему не хочется употреблять решительных мер и воспользоваться своим правом смертной казни, но когда евреи с особенным озлоблением требуют смерти Иисуса, его заинтересовывает вопрос, отчего всё это затеялось. Он призывает Иисуса в преторию и хочет от него самого узнать, чем он так раздражил евреев. Как всякий важный чиновник, вперед угадывая причину и сам высказывая ее, он настаивает на том, что причина возмущения в том, что Иисус называет себя царем иудейским. Он два раза спрашивает его — считает ли он себя царем. Иисус видит по всему невозможность того, чтобы Пилат понял его, видит, что это человек совсем другого мира, но он человек, — и Иисус и в душе своей не позволяет себе назвать его «рака» и скрыть от него тот свет, который он принес в мир, и на вопрос его — царь ли он — высказывает в самой сжатой форме сущность своего учения (Иоанн, 18, 37): «....Я на то родился....». «Я думал, что можно узнать что-нибудь от этого оборванца о том, за что его обвиняют, но он говорит какой-то напыщенный вздор об истине и от него ничего нельзя добиться. Что он болтает об истине?» и, сказав это, вышел к иудеям (38, к иудеям). Этот момент и изображает картина.
Печатается по черновику рукой T. Л. Толстой, написанному на четвертой (свободной) странице письма А. Н. Дунаева к Толстому от 6 июня 1890 г. Впервые опубликовано почти полностью T. Л. Сухотиной-Толстой в статье «Николай Николаевич Ге» — «Голос минувшего» 1919, 5—12. Дата определяется пометой T. Л. Толстой на черновике: «Продиктовано 11 июня 1890».
Письмо это, вероятно, адресовано американке, переводчице Толстого на английский язык, Изабелле Гапгуд (I. Hapgood). Ср. Н. Д. Ильин, «Дневник толстовца», СПб. 1892, стр. 184—185.
59. Венделю Гаррисону (W. Garrison) — написано T. Л. Толстой 11 июня. Содержит просьбу Толстого содействовать успеху выставки картины Н. Н. Ге «Что есть истина?».
60. Натану Доулу (N. Dole) — написано T. Л. Толстой 11 июня. Содержание то же, что и в № 59.
61. В. Ньютону (W. Newton) — написано Т. Л. Толстой 11 июня. Содержание то же, что и в № 59.
62. Александровскому благотворительному обществу (Ростов-на-Дону) — на письмо от 10 июня ответила М. Л. или T. Л. Толстые.
63. И. Бинштоку и М. Домбровскому — на письмо от 9 июня ответила М. Л. Толстая.
64. Вильяму Шюлеру (W. Shuyler) — на письмо от 10 июня ответила Т. Л. Толстая.
65. С. В. Элькан — на письмо от 9 июня ответила М. Л. Толстая.
Рассказы, собранные в этой книге, были написаны великим русским писателем Львом Николаевичем Толстым (1828–1910) специально для детей. Вот как это было. В те времена народ был безграмотный, школ в городах было мало, а в деревнях их почти не было.Лев Николаевич Толстой устроил в своём имении Ясная Поляна школу для крестьянских детей. А так как учебников тоже не было, Толстой написал их сам.Так появились «Азбука» и «Четыре русские книги для чтения». По ним учились несколько поколений русских детей.Рассказы, которые вы прочтёте в этом издании, взяты из учебных книг Л.
Те, кто никогда не читал "Войну и мир", смогут насладиться первым вариантом этого великого романа; тех же, кто читал, ждет увлекательная возможность сравнить его с "каноническим" текстом. (Николай Толстой)
«Анна Каренина», один из самых знаменитых романов Льва Толстого, начинается ставшей афоризмом фразой: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему». Это книга о вечных ценностях: о любви, о вере, о семье, о человеческом достоинстве.
В томе печатается роман «Воскресение» (1889–1899) — последний роман Л. Н. Толстого.http://rulitera.narod.ru.
Детство — Что может быть интереснее и прекраснее открытия мира детскими глазами? Именно они всегда широко открыты, очень внимательны и на редкость проницательны. Поэтому Лев Толстой взглянул вокруг глазами маленького дворянина Николеньки Иртеньева и еще раз показал чистоту и низменность чувств, искренность и ложь, красоту и уродство...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«… На острове на Буяне – речка. На этом берегу – наши, краснокожие, а на том – ихние живут, арапы.Нынче утром арапа ихнего в речке поймали. …».
В 3 том собрания сочинений Саши Черного вошли: сатирические произведения, «Солдатские сказки», публицистические статьи и заметки 1904–1932 годов; многие из них публиковались ранее только в периодических изданиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мамин-Сибиряк — подлинно народный писатель. В своих произведениях он проникновенно и правдиво отразил дух русского народа, его вековую судьбу, национальные его особенности — мощь, размах, трудолюбие, любовь к жизни, жизнерадостность. Мамин-Сибиряк — один из самых оптимистических писателей своей эпохи.В восьмой том вошли романы «Золото» и «Черты из жизни Пепко».http://ruslit.traumlibrary.net.
Впервые напечатано в «Самарской газете», 1895, номер 116, 4 июня; номер 117, 6 июня; номер 122, 11 июня; номер 129, 20 июня. Подпись: Паскарелло.Принадлежность М.Горькому данного псевдонима подтверждается Е.П.Пешковой (см. хранящуюся в Архиве А.М.Горького «Краткую запись беседы от 13 сентября 1949 г.») и А.Треплевым, работавшим вместе с М.Горьким в Самаре (см. его воспоминания в сб. «О Горьком – современники», М. 1928, стр.51).Указание на «перевод с американского» сделано автором по цензурным соображениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.