Псоглавцы - [55]
Угроза не испугала Пршибека, но заставила быть осторожней. По его настоянию во все ходские деревни были отправлены посланные с сообщением об угрозах Коша и с предложением держаться наготове, чтобы немедленно прийти на помощь, если где-нибудь произойдет столкновение… В самом Уезде и Драженове усилили ночные сторожевые посты; да и днем несколько парней всегда стояли на пригорках и следили за полевыми тропами и за дорогами, особенно за дорогой из города, откуда скорее всего можно было ожидать нападения.
Стояли безоблачные сухие дни. Жарко пылало солнце, и в знойных лучах его наливались соками густые хлеба. Но в Уезде не заметно было обычного в эту пору оживления. Замерло всякое веселье. Лица людей были сосредоточены и хмуры. Все словно чувствовали, что надвигается гроза.
Даже веселый волынщик Искра Ржегуржек выкинул из головы шутки. С тех пор, как появился на свет маленький Иржик, его прежней беззаботности как не бывало. Он боялся теперь за жену и за сына. Да и о Козине и его Ганке он вспоминал частенько. Что, если случится какая-нибудь беда? Дома одни только женщины, а хозяин… кто его знает, как он там в Праге… Искра больше не удивлялся, что Ганка так боится за мужа. Две недели уже прошли, кончается третья, а о ходоках ни слуху ни духу. Неужели так долго тянется суд? А тут еще! с этим Кошем! Правда, прошло уже пять дней после стычки! и пока — ничего. Авось ничего и не будет. Может статься, что он только попусту грозил.
Так успокаивал Искра жену и слепого отца, сидя вместе с ними на дворе у хаты. Был теплый июльский вечер. Месяц заливал светом весь горный край. Дорла убаюкивала ребенка на коленях и охотно слушала успокоительные речи своего мужа. Слепой старик молчал и не раз с сомнением покачивал головой.
Кругом была полная тишина. Только со стороны леса доносился глухой шум. Вдруг наверху, на горе Градек, что над самой деревней, что-то забелело.
— Посмотри-ка, Дорла, вон на Градеке?..
— Кто это там?
— Даниелев Больф. Караулит.
— Лучше бы этого не было, — вздохнула Дорла и, заметив, что Иржик уснул, встала, чтобы отнести его в люльку.
— Идите уж в дом, — позвала она мужчин.
Вскоре в доме волынщика все спало крепким сном. Июльская ночь раскинула свой покров над Шумавским краем. Месяц, обливая бледным светом лесистые склоны гор, тихо спускался к западу. Всюду была тишина, лишь изредка раздавался лай собак, да в деревне и на окрестных холмах, где белели свитки ходских постовых, слышались их голоса.
Поднялся предутренний ветерок. На востоке, над черной громадой леса, побледнела полоска неба.
…Искра сразу вскочил с постели и одним прыжком очутился у окна. Кто-то колотил в ставни и кричал:
— Вставайте!
— Кто там? Чего надо? — сердито крикнул потревоженный Искра.
— Вставай живее! Торопись! На нас идет войско!
Голос внезапно умолк, и послышались быстро удаляющиеся шаги.
— Господи Иисусе! — вскрикнула Дорла и прижала к себе ребенка.
Глава двадцать первая
Грозная весть подняла весь Уезд в ранний час предрассветных сумерек.
Она как громом поразила деревню, так как с каждым днем ходы все больше склонны были думать, что Кош просто пускал слова на ветер. Но теперь стало ясно, что он медлил, чтобы получше подготовить удар и сделать его больнее. Хорошо еще, что по совету Пршибека они выставляли по ночам караульных далеко за деревней.
В ту ночь Матей Конопиков сторожил в поле со стороны города. Незадолго до рассвета ему послышались какие-то звуки, словно это был военный сигнал. Он пошел по дороге — проверить. Вскоре навстречу ему попался шедший из города путник, который сказал, что в город неожиданно нагрянули войска и что они собираются двигаться дальше.
Не успел караульный добежать до Уезда и поднять на ноги спящую деревню, как появился посланный из города. Его направил в Уезд какой-то доброжелатель — предупредить ходов, что на них идут войска. Сомнений больше не оставалось. И как они могли подумать, что угроза Коша — только пустые слова! Ламмингер не был бы Ламмингером, если бы не отомстил им за попытку отнять похищенные письма. Ясно, что он вызвал войска, чтобы разорить и ограбить их, чтобы усмирить.
Первой мыслью у каждого было спасти что можно. Испуганные, потерявшие голову женщины без толку хватали и сваливали в кучу перины, одежду, съестные припасы, посуду… Их вопли и жалобы слышались всюду — в горницах, в кладовых, в хлевах, где они отвязывали скот. Настала страшная минута смятения и паники.
Вся деревня была на ногах. Во дворах, на улице, на площади — всюду была суета, словно роились пчелы в улье, всюду шум и крики. С плачем детей, вырванных из объятий крепкого сна, и с причитаниями женщин смешивались громкие распоряжения мужчин, ржание лошадей, мычание коров, лязг цепей, скрип телег, вывозимых полуодетыми парнями и девушками на двор или прямо на улицу.
А по дороге уже бежали те, у кого было не так много скарба или просто от страха зашел ум за разум. Бежали с узлами в руках, с мешками на спине. Мальчуганы вели блеющих коз, подростки с трудом тянули на веревке коров, которые испуганно упирались и метались. На дорогу высыпало стадо овец. Овцы бежали в облаке пыли за испуганным бараном, не обращая внимания на крики и брань пастуха.
Давайте послушаем сказания давних времён. Послушаем о нашем праотце, о предках наших, о том, как пришли они на эту землю и расселились по Лабе, Влтаве и иным рекам нашей родины.Послушаем дошедшие до нас из тьмы веков чудесные предания наших отцов, поклонявшихся богам в тени старых рощ и приносивших жертвы родникам, журчащим в долинах тихих, озёрам, рекам и священному огню. Вспомним седую старину…
Исторический роман классика чешской литературы Алоиса Ирасека (1851–1930) «Скалаки» рассказывает о крупнейших крестьянских восстаниях в Чехии конца XVII и конца XVIII веков.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».
Книга состоит из коротких рассказов, которые перенесут юного читателя в начало XX века. Она посвящена событиям Русско-японской войны. Рассказы адресованы детям среднего и старшего школьного возраста, но будут интересны и взрослым.
История борьбы, мечты, любви и семьи одной женщины на фоне жесткой классовой вражды и трагедии двух Мировых войн… Казалось, что размеренная жизнь обитателей Истерли Холла будет идти своим чередом на протяжении долгих лет. Внутренние механизмы дома работали как часы, пока не вмешалась война. Кухарка Эви Форбс проводит дни в ожидании писем с Западного фронта, где сражаются ее жених и ее брат. Усадьбу превратили в военный госпиталь, и несмотря на скудость средств и перебои с поставкой продуктов, девушка исполнена решимости предоставить уход и пропитание всем нуждающимся.
«Махабхарата» без богов, без демонов, без чудес. «Махабхарата», представленная с точки зрения Кауравов. Все действующие лица — обычные люди, со своими достоинствами и недостатками, страстями и амбициями. Всегда ли заветы древних писаний верны? Можно ли оправдать любой поступок судьбой, предназначением или вмешательством богов? Что важнее — долг, дружба, любовь, власть или богатство? Кто даст ответы на извечные вопросы — боги или люди? Предлагаю к ознакомлению мой любительский перевод первой части книги «Аджайя» индийского писателя Ананда Нилакантана.
Рассказ о жизни великого композитора Людвига ван Бетховена. Трагическая судьба композитора воссоздана начиная с его детства. Напряженное повествование развертывается на фоне исторических событий того времени.
Пятьсот лет назад тверской купец Афанасий Никитин — первым русским путешественником — попал за три моря, в далекую Индию. Около четырех лет пробыл он там и о том, что видел и узнал, оставил записки. По ним и написана эта повесть.