Псарь - [54]
Выбрались наверх, отряхнули одежду от пыли и сели ужинать. Рэйнар уныло жевал мясо, запивая его красным вином. Кто-то (видимо жена Инвара) подготовил нам кровати. Рядом с ними лежали наши чересседельные сумки. Плащи были развешаны недалеко от очага для просушки. Рэйнар прожевал мясо, поднёс кружку с вином к губам и вдруг замер.
— Мастер, — прищурился он. — какая странная стена. Вам не кажется? Вот эти три доски.
— Что в них не так? Цвет не нравится?
— Свет от камина отражается не так. Будто они слегка повёрнуты.
— Хм… пожалуй ты прав.
В общем — тайник мы всё же обнаружили. Он оказался полон. На свет извлекли очень тяжелый сундучок. Если это можно назвать сундуком. Это был куб, изготовленный из досок разных пород дерева. Доски склеены в пакет, потом отшлифованы и натёрты маслом, чтобы подчеркнуть красоту древесины и сохранить от гниения. Со временем дерево немного потемнело, но ни одной щели не было. Я даже засомневался — сундук ли это? Найденный куб выволокли наружу. С трудом. Жутко тяжёлый! Теперь он стоял на полу, освещённый тремя подсвечниками и ждал пока его вскроют. Ключа не было видно. Как и замочной скважины, куда ключ можно было бы вставить. Я вытащил из сапога финку, но Рэйнар меня остановил. Он был опытнее в таких вещах.
— Погодите! — прищурился Трэмп. — Надо прочитать оберег, а то накличем беду.
Я покосился на него, но ничего не сказал. В каждом мире свои законы и надо их уважать. Тем более, что Асперанорр уже научил меня осторожности в некоторых вещах, которые вам покажутся дикими и даже несуразными.
— Нечто похожее мне довелось видеть в замке Крэйо, — заметил он. — Там похожий сундук мы пытались открыть несколько часов. Открыли, конечно, но при этом погиб один из моих приятелей. Сундучок оказался с секретом и когда вскрыли крышку, вылезли отравленные шипы. Полагаю, что спешить не стоит.
— А что было внутри? В том сундуке из Крэйо?
— Пустяки, — отмахнулся Рэйнар, не спуская глаз с сундука. — Любовная переписка одного из норров и женский локон, перевязанный алой лентой.
Вот такой у нас кубик. Загадочный. И без единого намёка на щель. Рэйнар оторвал кусок тряпки и свернул его тампоном. Потом намочил в вине и начал медленно протирать поверхность, бормоча какую-то невнятную несуразицу. Я молча стоял рядом и наблюдал, как «взламывают» средневековые сейфы. Спустя несколько минут он что-то буркнул и осторожно повернул сундучок на бок. Красное вино сделало своё дело и стала заметна щель и какие-то пятна на боках.
— Надо нажать вот на эти две доски, — объяснил он. — Но делать это надо вдвоём, чтобы не нависать над ним. Мало ли…
— Давай, — кивнул я. Нажали, внутри что-то щелкнуло и в верхней части появилась щель.
— Осторожно, мастер, — предостерёг Трэмп. Он пошевелил крышку, а потом развернул сундук так, чтобы одна сторона смотрела в стену и встал сбоку. Мы осторожно приподняли крышку и вдруг что-то свистнуло.
— Вот дьявол! — с довольным видом пробурчал Трэмп. В стену вонзились три короткие стрелки. Небольшие — сантиметров семь длиной. — Нам повезло!
Внутри был виден механизм, похожий на арбалет и вещи, укрытые серой тканью. Рэйнар уже потянулся, чтобы откинуть арбалет в сторону, но я его остановил:
— Погоди! Вдруг здесь не одна ловушка? — потом взял кочергу и попытался убрать механизм в сторону. Убирался он тяжело и откинуть его можно лишь в одну сторону. Раздался щелчок и порвав мешковину мелькнул длинный и острый шип. Выскочил и замер. Возьмись мы за арбалет рукой — получили бы серьёзный укол этой штукой, да ещё неизвестно чем смазанной.
— Уф…
— Вроде всё. Больше сюрпризов не будет.
Внутри мы обнаружили кольчугу и кожаный тубус. Кольчуга очень крепкая. Плотного плетения. Под ней лежал кошелёк, украшенный затейливой вышивкой. На завязках висели два серебряных шарика. Трэмп высыпал монеты из кошелька на стол и хмыкнул:
— Старые монеты. Отчеканены ещё при отце нынешнего короля — Гэральде Втором.
— Вот и займись. Пересчитай, сколько здесь.
Пока он возился с серебром, я осторожно открыл тубус. Внутри была карта и обрывок выцветшей тряпки. На куске плотной ткани проглядывался расплывчатый рисунок, но пергамент меня больше интересовал. Пока я рассматривал карту, Трэмп считал деньги. Наконец он закончил раскладывать монеты на столе.
— Пятьсот сорок восемь, пятьсот сорок девять и пятьсот пятьдесят, — он поднял голову и с удовлетворением хмыкнул. — Здесь пятьсот пятьдесят даллиноров.
— Хороший улов, — кивнул я, не отрываясь от находки. — Отложи две сотни монет в сторону. Сто даллиноров для тебя и сто для Мэдда Стоука. Отдадим, когда вернётся.
— Мастер? — он непонимающее дёрнул бровью.
— Это награда.
— Спасибо!
— Кольчуга тоже твоя.
— Вы серьёзно?
— Да. Надеюсь, что будет впору.
Обрадованный Рэйнар убежал примерять обновку, а я вернулся к карте. Она лежала в кожаном тубусе и почти не пострадала. Нет, это не какая-нибудь «пиратская» карта, с ярко-красным крестом, черепом с костями и надписями на непонятном языке. Обычная карта Асперанорра. Вся её необычность была в том, что это точная копия карты, которую я уже видел. У деда. Даже тубус такой же. Из толстой кожи. И значок на футляре присутствовал. Ромб, с растительным орнаментом.
Сергей Вьюжин – воин, магистр рыцарского ордена, правитель и… миротворец. Война уступает место политике, но лишь на несколько мгновений, давая возможность передохнуть и подготовиться к новым битвам. Время не ждет, и приходится поднимать паруса! Перед глазами возникнут новые земли: эльфийское королевство, которое раздирает на части смута и безвластье. Мир любой ценой, и горе тем, кто встанет на пути ордена. Эти рыцари возводили на престол королей и низвергали правителей. Вновь звенят мечи, и уже не важно, кто выживет, а кто погибнет: эти рыцари стали новой легендой Асперанорра.
Его зовут Сергей Владимирович Шатров. Один из тех, кто сопровождает грузы для научных экспедиций. Пусть и не совсем обычных, но далеких от романтических и фантастических сюжетов. Обычная работа? Да, если бы не Его Величество Случай, который перевернет привычную жизнь нашего героя, забросив в одну из параллельных реальностей, где он столкнется не только с тяжелейшими испытаниями, но и с загадками, способными перевернуть историю человечества. Как тонка граница между мирами? Кто был первым, проникшим сквозь пространство? Кем они были – просто хронопутешественниками или некими сверхсуществами, которые создавали цивилизации во имя неизвестной нам цели?
Мир, случайно открытый учеными во время эксперимента, стал прибежищем для тех, кто счел себя лишним в Старом Свете. Легионеры и геологи, картографы и биологи… те, кто решил начать жизнь с самого начала, исследователи и воины… Их судьбы превратились в города и дороги, нанесенные на карту Нового мира. Те, кто стал легендой еще при жизни, их дороги никогда не были легкими. Вечные бродяги, которые не видели иных путей. Парни, чьи судьбы окрашены в цвета хаки.
Александр Талицкий – переводчик, путешественник между мирами, помощник шерифа и охотник за головами. Его дороги никогда не были легкими. Особенно здесь – в другом мире. Чужом и неприветливом. Край золотых приисков и смелых людей, которые готовы бросить вызов дикой природе. Жизнь сурова, и обычное преступление может обернуться шпионскими играми. Старые беды обретут новые, еще более ужасные очертания. Это значит, что пора седлать лошадей и запрягать собачьи упряжки. Это значит, что у нашего героя есть новые задачи и новые цели.
Эта история началась тогда, когда карты Нового мира пестрели белыми пятнами и лишь самые отчаянные рисковали отправиться в путь. Они открывали земли и города там, где «кончается география». Они искали золото и отбивались от нападения бандитов. Списки переселенцев содержали сухие строчки потерь, а драгоценный металл превращался в ничто. Лишние люди. Лишнее золото. И судьба — без права на выбор.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Сергей Вьюжин. Здесь меня называют Серж норр Кларэнс. Магистр рыцарского ордена, чуть не ставший рабом. Да, врагов у меня хватает… Плен, побег и далекие южные земли, загадочные и таинственные. Новые друзья и неожиданные союзники — гномы из древнего клана. А впереди ждет опасная дорога домой, очередные тайны, сражения и боль потерь. Всё ради тех, кто ждет, верит и знает: я вернусь! Вернусь, чтобы отправиться в столицу королевства и продолжить борьбу с нежитью.