Пряжа из раскаленных углей - [116]
Мгновение спустя эта радость померкла, нет, была буквально сметена неописуемой яростью – и это тоже было похоже на маску, ибо чрезмерный гнев ее застыл на лице словно прихваченный льдом. Сирена увидела опустошенное озеро – вот что ее разъярило. И в тот же момент я заметила, как водяные змеи магии исходят из Странницы и ползут вниз, по острым граням камней, туда, где высилась в своей неповторимой красоте белая колонна…
Я не знала, что делает Сирена. Я не понимала ничего. Я была растеряна, теряла драгоценные секунды… Для меня время, похоже, вообще остановилось. Это был шок. Мне с трудом удавалось шевелить мозгами.
Потому как похоже, что я убила или почти убила Ноилина. Настоящего Ноилина. Того Ноилина, что сейчас лежал бездыханным под стеной пещеры… Большего ужаса я не переживала в своей жизни никогда. Именно этот ужас вверг меня в шок. Я просто застыла, не в силах сделать ни одного движения.
Мне надо было наброситься на Сирену, смять ее своей силой – пусть сырой, пусть не оформившейся и легко сминаемой, ибо сила все равно кипела во мне, и бурлила, и норовила вырваться наружу… Но, боюсь, судьбы мира в тот момент мне были безразличны. Меня интересовал один-единственный человек, умиравший по моей милости. Только осознание этого помогло мне справиться с шоком.
Я бросилась к нему, нет, не я, но нити моей магии.
Он был жив, но сердце едва билось, и я в лихорадочном ужасе принялась обвивать его своей силой. А что я еще могла сделать? Просто поддержать, просто не дать уйти… Ужас от осознания того, что он может умереть, доводил меня до исступления; я наматывала витки защитной магии вокруг него, словно укрывала бесконечным одеялом… Если он выживет, он спасет нас всех.
Ноилин резко открыл глаза, потемневшие до глухой полуночи, мрачные и топкие, и в них не было места жалости или слабости. Эти глаза вперились в меня и теперь держали, и я уже не могла отвести взгляд… Однажды такое было – на полу в гостиной в Самсоде, когда яд разрушал тело графа Хеда Ноилина, и человек цеплялся за меня, за мою жизненную силу, стараясь выжить. Тогда я не выдержала, сдалась, боясь сломаться как хрупкая соломинка под пальцами… Но теперь ведь и я другая, и он уже не тот, кем был раньше. Я выдержу.
То, что случилось потом, прошло для меня как в тумане. Неожиданная слабость подкосила мои колени, я упала; магическая сила почти полностью и очень скоро исторглась из меня, а без нее я почувствовала себя беззащитной и обнаженной. Болезненно-притягивающий взгляд Ноилина резко отпустил меня и на мгновение я облегченно прикрыла глаза. А когда испуганно раскрыла – не время для слабости! – лежащего под стеной человека не было.
Не было и застывшей у края пустого озера Сирены. Где она? К сожалению, я узнала это очень скоро.
Холодные пальцы ледяными бурами впились мне в затылок, заставив истошно взвыть. Сила мощной волной поднялась, закипела во мне, однако Сирена именно этого и ждала, чтобы воспользоваться моей неопытностью и глупостью. Ее холодная отравляющая магическая сила смешивалась с моей, готовя чудовищную смесь для единственного значимого для Странницы противника – для Ноилина… Но она просчиталась.
Глаза мои заволокло злыми слезами, я извивалась под пальцами Сирены и пыталась достать ее хотя бы ногтями… Я не видела, что творилось вокруг. Я заметила лишь чудовищную вспышку света, и она ослепила меня. Затем был грохот. Затем – нестерпимый плавящий жар. Удар.
А потом все исчезло.
Часть пятая
Возвращение
Деревянный, обшитый почерневшими от времени и копоти толстыми досками потолок мерно покачивался над моей головой. Да и постель, признаться, тоже.
Мне понадобилось несколько минут, чтобы сообразить, где я. На корабле. В довольно большой и просторной каюте, которую от моей расположенной у стены постели отделяет небрежно повешенная цветастая занавеска. День клонится к вечеру – я видела, как на противоположной стене вверх-вниз прыгает огненно-алый солнечный зайчик. Огонь…
Внезапно я все вспомнила. Пещеру, взрыв, Сирену… Ноилина.
– Создатель, я ведь чуть не убила его! – с дрожью в голосе ахнула я.
– Но не убила, – ответил ровный спокойный голос.
Я резко отдернула занавеску.
Ноилин сидел за маленьким столиком в дальнем углу каюты и что-то писал. Мое пробуждение не оторвало его от дела, он дописал еще несколько слов, отложил перо в сторону, посыпал бумагу песком, сдул его, сложил письмо вчетверо и засунул в шкатулку. Только после этого он встал и подошел ко мне.
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – поспешно ответила я, натягивая одеяло до подбородка. Едва он спросил, как я ощутила и тошноту, и головную боль, и ноющую, словно саднящую кожу на правой стороне лица, ключице и плече. Но мне не понравился взгляд Ноилина – отстраненный, холодный и взыскательный. Такой бывает у лекарей. Они скорбно опускают очи, заявив о безвременной кончине пациента, и спешат к следующему, еще живому, еще требующему их внимания.
– Я не помню…, – сказала я и голос мой прозвучал неприлично жалобно, – Я не помню, как здесь оказалась. И что со мной?
– Спи, – сдержанно и бесстрастно произнес он и коснулся пальцами моего лба, – Тебе еще нужно спать. Ты еще не готова.
Иван-Константин Оболонский, маг Ее Светлейшего Высочества Великой княгини Анны Тройгелонки, отправляется с оказией в некий провинциальный городок на окраине Конкордии, чтобы проверить слухи о появлении оборотня. Рядовая поездка в разгар невыносимой августовской жары не обещает ничего, кроме скуки смертной…
Единственная наследница правителя богатого Лакита возвращается домой, в покоренную неприятелем страну. Маги, одержимые, варвары-захватчики, головоломные загадки, долг, предательство и любовь — дорога трудна и опасна, но не труднее того пути, что пройдет Оливия Каскор к самой себе, прежде всего тем, что героине придется расстаться с многими иллюзиями и стать тем, к чему она предназначена — к власти.. Собрать семь ключей, уходя от погони, выпутываясь из интриг, переступая через предательство, чтобы найти… величайшее сокровище? Величайшее проклятие для этого мира? Величайшую мистификацию? Самих себя? Прочтите и узнайте сами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Криптоисторический роман, сжатый при помощи современных технологий до рамок повести.Девятка, группа ростовщиков эпохи Возрождения, превратившись в мировое правительство, добирается до самых уязвимых точек последней еще не подвластной им державы. Ее ресурсы должны послужить построению нового мира для избранных. Таинственные силы вплетаются в рамку реальных, но зачастую малоизвестных событий. У Девятки почти всё получается, но на ее пути становятся деятели из разных эпох русской цивилизации.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.