Пряжа из раскаленных углей - [115]
– Ерш те в зубы! – выругался Магето и шмыгнул в пещерный лаз. Водар же замешкался, вылупивши очи на внезапно появившийся вокруг белой колонны легкий смерчик. Ветерок кружил, как юла, едва касаясь ровной водной глади и поднимая в воздух разве что капельки… И чем быстрее он кружил, тем больше капелек взмывало вверх… Капелек… тонких струек… извивающихся водяных лент… Ветер завыл и засвистел, кружа вокруг колонны быстрее и быстрее, пока не разделился на отдельные потоки и не рванул словно вытягиваемый снаружи вверх, к дырам в потолке, щелям и щелочкам, трещинам, проемам и расщелинам… Сила смерча была слишком велика, ему явно не хватало места в крохотном пространстве подземного озерца… и вот он уже разросся, и принялся сбивать камешки и камни на стенах… А с ними и замешкавшегося человека… Водара едва не размазало по стенке, но к счастью, Магето успел схватить его за руку и втащить в спасительный лаз. Там они и сидели, скорчившись и плотно закрыв уши от свиста, чуть не разрывающего барабанные перепонки…
Я смогла сделать это.
Правда, по меньшей мере трети потолка больше не было и дыры зияли не в пример больше тех, что были раньше, но поскольку небо опять заволокло низкими темными тучами, сразу в глаза это не бросалось… Однако и воды в пещере больше не было. Ни капли. Плетение нитей на камнях пещеры стало чистым и естественным, и чужая магия больше не высасывала из них жизнь…
Выброс моей магической силы был достаточно велик – она ушла, но мое облегчение было недолгим, ибо новая волна уже захлестнула меня. Надо спешить.
К счастью, до пещеры наконец добрались и остальные сыскари, и Рене приступил, наконец, к устроению придуманной нами ловушки…
Времени для этого много не потребовалось. Вскоре заряды уже были спрятаны в щелях между камнями пещеры, а все необходимые заклятья над ними начитаны.
Мокрым было единственное место в пещере – неширокая дорожка от входа до берегов озерца, намеренно политая принесенной Магето водой. Оставалось только молиться Создателю, что Сирена все же войдет в пещеру… Ведь мы вполне могли ошибаться и эта странная ракушка все же не настолько ценна для Странницы. А еще она могла почуять ловушку – отказать ей в уме, хитрости и зверином чутье, помноженном на многолетний (если не сказать тысячелетний) опыт выживания, я не могла. Так что нам нужна была приманка. Такая приманка, что заставит Сирену переступить через осторожность и войти в пещеру. Глупая приманка, слабая приманка. Надеюсь, я сгожусь для этого?
Белая рубаха моя давно утратила первозданную чистоту, на руках и ногах моих были ссадины (не всегда мне удавалось увернуться от мечущихся в воздухе камней), волосы растрепались… И когда это я успела превратиться в грязную оборванку? Смешно, но отчего-то именно сейчас мне вспомнился один давний и почти забытый случай, когда мы брели с Ноилином по Дуорму в лохмотьях нищенок и он с иронией говорил о том, сколь непрочен на нас налет цивилизации… Как же он был прав! Как жаль, что он всегда прав, в отличие от меня…
– Кэсси.
Словно в ответ на мои мысли прозвучал за моей спиной осторожный голос Ноилина.
Нет, это уж слишком! Как смеет эта гадина так со мной играть!
Я не стала терять время на то, чтобы говорить с Сиреной. Я просто ударила изо всех своих сил – наотмашь, не оборачиваясь, вкладывая в удар всю накопившуюся за последнее время злость и неудовлетворенность. Лже-Ноилина отбросило в сторону, на камни, однако и «его» обратная реакция была мгновенной. «Он» тоже не стал терять время на уговоры. Я еще только оборачивалась посмотреть на результат своего удара, как чудовищная боль раскололась у меня под черепом. Я закричала и упала на колени, обхватив себя руками… Но не сдалась… Второй удар впечатал лже-Ноилина в стену пещеры, и он сполз, свалившись бескостной кучей у ног ошарашенного Рене. О-о, оказывается, я уже не столь беспомощна в управлении своей магией, как это было раньше… Нити магии, выпутываясь из плетения защиты иллюзорного создания, поплыли ко мне, питая и так переполняющую меня магическую силу. Я встала с колен, готовясь к последнему, решающему удару.
Сыскарь сообразил, наконец, что пора действовать, и потянулся к огню – мгновение спустя на его ладони заплясало пламя…
Но еще до того, как вспыхнули огненные ловушки Рене в разных концах пещеры, произошли странные события. Все случилось так быстро, так стремительно и внезапно, что у меня не осталось времени соображать. То, что я совершила потом, было сделано скорее вопреки рассудку, чем благодаря ему.
А случилось вот что.
Неожиданно вода хлынула из тоннеля, соединяющего пещеру с морем. Я не сразу осознала это – вода катилась вперед тонкими струйками, словно вылитая неосторожной служанкой из грязной лохани… Однако мгновение спустя на этой воде, скользя как листок под порывами ветра, появилась Сирена. Настоящая Сирена в образе женщины, только не прежней мягкой красавицы. Лицо ее было перекошено в гротескной гримасе – брови изломанно подняты, глаза распахнуты, рот раскрыт в чудовищной улыбке… Она молниеносно, при этом гибко и плавно, с грацией плывущей змеи, прошла по мокрым камням до самой середины пещеры и остановилась передо мной у самого края пустой чаши озера… Ее торжествующая радость была яркой, но фальшивой, словно на лицо ее была надета маска кукольника.
Иван-Константин Оболонский, маг Ее Светлейшего Высочества Великой княгини Анны Тройгелонки, отправляется с оказией в некий провинциальный городок на окраине Конкордии, чтобы проверить слухи о появлении оборотня. Рядовая поездка в разгар невыносимой августовской жары не обещает ничего, кроме скуки смертной…
Единственная наследница правителя богатого Лакита возвращается домой, в покоренную неприятелем страну. Маги, одержимые, варвары-захватчики, головоломные загадки, долг, предательство и любовь — дорога трудна и опасна, но не труднее того пути, что пройдет Оливия Каскор к самой себе, прежде всего тем, что героине придется расстаться с многими иллюзиями и стать тем, к чему она предназначена — к власти.. Собрать семь ключей, уходя от погони, выпутываясь из интриг, переступая через предательство, чтобы найти… величайшее сокровище? Величайшее проклятие для этого мира? Величайшую мистификацию? Самих себя? Прочтите и узнайте сами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом сборнике представлены рассказы, написанные мной с 2005 по 2010 год. Сборник распространяется бесплатно, если вы хотите помочь мне — поместите эту книгу в сетевой библиотеке или посоветуйте друзьям.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.