Прятки - [9]
— А вы, эри? — преданно заглядывая в глаза, спросил очарованный Хеллар. Тяжело вздохнув, и немного поерзав на стуле, Шади с тоской глянул на официантку.
— Мне только чая[5] с молоком. Я не завтракаю, — пришлось пояснить удивленному Хеллару, а Нардан лишь понимающе хмыкнул, за что был удостоен хмурого взгляда.
«Надо не забыть притащить в номер съедобного чего-нибудь,… а то сожрут меня…», — отстраненно подумал граф, наблюдая голодный взгляд Ариашари, которым тот сопровождал появление еды на столе. Еще раз вздохнув, Шади уткнулся в чашку чая и постарался отрешиться от окружающих запахов.
Большую часть разговора он пропустил мимо ушей, справедливо рассудив, что надо будет, позовут и повторят.
— Эри, а вы чем хотите заняться сегодня?
С трудом отвлекаясь от созерцания плавающих чаинок, Шади поднял глаза на мужчину. Хеллар выжидательно на него уставился.
— Я бы с удовольствием прогулялась по городу. Никогда тут не была, — нарисовав на лице задумчиво-смущенное выражение, поделилась эри. При этом с надеждой поглядывая на мужчину из-под длинных пушистых ресниц.
— О, в чем же дело! Я с удовольствием покажу вам все местные достопримечательности, к тому же, сейчас как раз началась большая ярмарка, — тот, казалось, только и ждал удобного момента, чтоб напроситься в компанию.
— Это так мило с вашей стороны! — пропел Шади, уже предвкушая возможность отыграться за все и сразу.
— Кхм, ну, а я тогда выясню обстановку в городе, — напомнил о себе Нардан. Таким образом, Хеллар отправился выгуливать Шади, а Нардан пошел в разведку.
В ходе разведывательных мероприятий, Нардану удалось выяснить, что о его побеге и исчезновении Ариашари в городе никто не слышал. На улицах царила все та же оживленная суета. Единственное, что граф отметил — были усиленные патрули стражи. Теперь в каждом отряде присутствовал хотя бы один жрец. Вероятно, с их помощью планировалось обнаружить беглецов. Жрецы внимательно всматривались в лица прохожих, а некоторых даже останавливали. У своих бывших коллег по заговору Нардан решил не появляться.
«Помочь не помогут, а подставить завсегда. Что-то они не спешили вытаскивать меня из тюрьмы. И вообще, пора с этим детским садом завязывать. У меня под боком целый Правитель! Не знаю, какая блажь его посетила, но вероятность того, что перебесится и вернется во дворец, велика. Мало ли, может у него Верховный любимую игрушку отобрал, вот пацан и обиделся! А как вернется, так и про меня, поди, не забудет».
Пошатавшись по улицам и заглянув в парочку кабаков, где разжился последними сплетнями, Нардан отправился в заботливо организованный тайник, расположенный в одной из подворотен. Переступая через различный мусор, он нырнул в подвал давно заброшенного магазинчика. Некоторое время постояв, привыкая к кромешной темноте, медленно двинулся в противоположный входу угол, дойдя до которого, ногами расшвырял всякие обломки-деревяшки, после чего в определенной последовательности и нужных местах нажал на участки стены. Под тихое шуршание, и в двух шагах от Нардана кусок пола приподнялся и медленно сдвинулся в сторону.
Ухоронку граф постарался сделать как можно уютнее. Мягкий ковер с густым ворсом, лежащий на всем пространстве пола, двуспальная кровать с балдахином, две тумбочки, стоящие по бокам кровати. Встроенный в стену вместительный шкаф. Маленькая кухня. Последняя деталь интерьера — круглый столик, стоящий в центре комнаты, прямо под люстрой, и расположенные рядом с ним глубокие кресла с высокими спинками. Предполагалось, что там будут сидеть гости.
Грустно оглядевшись, Нардан развалился на кровати. Раскинув руки в стороны и вперив взгляд в потолок, он попытался трезво оценить ситуацию, в которой оказался.
«Ну что ж.… Все гораздо лучше, чем могло бы быть. Я жив и на свободе. Это несомненные плюсы. Явного преследования не наблюдается, что весьма подозрительно. Ну не может же быть такого, что наглый побег преступника и похищение Правителя не вызвало никакого переполоха? Нет, не может, — сам себя спросил и сам же ответил Нардан. — А это может означать только то, что поиски по каким-то причинам ведутся тайно. Не хотят народных волнений? Вполне возможно. Все-таки, правящий режим многих устраивает. Ну, ладно, это все пустое. Основной вопрос, как выбираться из города и где прятаться. Допустим, через ворота мы пройдем, все-таки, из Шади получилась очаровательная девушка. Только с больной головы можно заподозрить, что это парень. Я прикинусь слугой…. Мда… надо, однако, лошадями обзавестись. Ну, хотя бы одной. Для благородной эри. Или, лучше, коляску? Надо выяснить, как Шади в седле держится. Кто знает, чему его во дворце учили?» С тяжелым вздохом граф принял вертикальное положение. «Эх. Ладно. Главное начать, а там посмотрим!»
Сбор вещей для путешествия не занял много времени. Все-таки Нардан уже долго находился на нелегальном положении и уже выработал для себя список самого необходимого. Несколько комплектов одежды, деньги, десяток полезных амулетов, сильно облегчающих жизнь, вот, в общем-то, и все. Походные мелочи граф рассчитывал стрясти с Хеллара. Его же планировалось озаботить поиском транспорта. Еще раз окинув взглядом помещение, Нардан выбрался на улицу.
История простого русского парня попавшего в большие и крайне оригинальные неприятности. Мало того что умер (хотя и этого уже позаглаза) так еще и на тот свет не попал! А попал в дурдом какой-то…ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Не было печали, папаша объявился. В гости зазывает… И ведь не пошлешь его… Эх! И что там в подземельях дроу будет? Сам не знаю. Ай, *махнул рукой* поди прорвемся?ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Продолжение «Пряток»ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Это история про то, что может получиться из ситуации когда один раб очень хочет, чтобы у него был хороший, правильный хозяин, а предполагаемому «счастливому обладателю» этот раб не нужен в принципе — он вообще против рабства как такового! — но отказаться от навязанного возможности нет. Вот и вертятся оба, пытаясь сообразить, что же делать?Вообще, ориентируйтесь на название, оно говорящее.А, да. Это типа космоопера. Пришельцы, иные планеты и все такое.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами.
Романтическая и вовсе не платоническая любовь между гурманом и деликатесом. Что из этого получится и кто в итоге будет плакать?ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кристина и Саша достигли того возраста, когда умерли. Только в другом времени, в другой цивилизации. Воспоминания возвращаются вместе с давно забытыми способностями. Она — талантливый Телепат, он — отверженный Воин Песка. Их кланы не должны пересекаться. Но общая катастрофа заставляет забыть все рамки. Чтобы не умереть во второй раз, нужно вернуться в затонувший, древний город.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…