Пряталки - [9]
– Просто не верится! – прошипел Макс сквозь зубы. Его взгляд, устремлённый на мальчишку, был пронзительным, как нож. Макс обернулся к Холли. Он смотрел угрюмо, почти с отчаянием.
– Я сейчас. Оставайся здесь. Это наша единственная надежда вернуться домой.
– Не надо! – Девочка с цветными волосами протянула руку, пытаясь его остановить, но Макс как будто не заметил. Он вскочил и выбежал на поляну.
– Макс! – крикнула девочка ему вслед, но напрасно. Он уже мчался прочь, большими, неуклюжими скачками, к той статуе, за которой прятался седоволосый мальчишка.
Макс добежал до статуи и плюхнулся на землю. Он встал на четвереньки и пополз вокруг статуи. Он сделал полный круг. Там никого не было.
И тут вдруг глаза статуи вспыхнули красным, ярко, как фальшфейер.
А позади раздался вой.
– А-А-У-У-Ы-Ы-Ы!
Девчонка в фиолетовой рубашке схватила Холли за руку и стиснула сильно, до боли.
– Тихо! – шепнула девочка. – Прячемся!
И Холли услышала треск в кустах наверху, над обрывом. Обернувшись, она увидела волка в прыжке: чёрная молния, сплошной мех и зубы. Приземлившись, волк помчался в их сторону.
Холли так и осталась сидеть, привалившись спиной к стволу и застыв. Девочка рядом с ней бросилась ничком, уткнувшись лицом в землю.
Волк нёсся прямо на них. Белые клыки сверкали, он был всё ближе и ближе!
Бежать Холли было некуда, прятаться негде и некогда. Девочка зажмурилась, вспомнила маму и папу. Подумала о Гекторе. Авось хоть он в безопасности!
Но зверь промчался мимо.
Холли выдохнула – она только теперь заметила, что затаила дыхание. Сердце отчаянно колотилось. Она обернулась к той девочке, – но девочка радоваться не спешила. Она смотрела на поляну, смотрела мрачно и безнадёжно.
– Макс… – шепнула она срывающимся голосом. Скорбно, так, словно прощалась навсегда.
Холли выглянула из-за дерева. Макс стоял возле статуи на четвереньках, прячась за ней, под ней, в её тени. А напротив был волк. Волк рычал, подступая всё ближе и ближе.
Деваться Максу было некуда.
Макс мотал головой, умоляя:
– Нет, нет, нет…
И тут волк сделал нечто странное.
Он встал на задние лапы и потянулся, становясь всё выше и выше. Чёрная шерсть пошла волнами, отделяясь от тела и развеваясь, точно плащ на ветру. И вот мех превратился в платье – длинное, шелестящее и всё такое же непроглядно чёрное. Из рукавов платья выглянули белые руки, бледные, как лунный свет. На месте задних лап оказались босые ступни. И, наконец, на месте волчьей головы показались волосы – длинные, шелковистые, чёрные как смоль. Волосы обрамляли красивое лицо, – но даже отсюда, издалека Холли было видно, какое оно холодное и суровое.
Волк превратился в женщину.
Холли это видела своими глазами, но всё равно не могла поверить.
«Что же происходит? Что это за место такое?»
Женщина приблизилась к Максу. Мальчик подался назад и съёжился, отчаянно стараясь сделаться как можно меньше. Женщина протянула руку, выставив два тонких пальца. И коснулась его головы – мягко, точно температуру проверяла.
Женщина отняла руку – и на этом месте на лбу у Макса оказалось серое пятно. Пятно начало стремительно разрастаться, расползаясь по лицу и потом вниз по шее. Каждая часть тела, тронутая серым, твердела и застывала неподвижно.
«Как статуя!»
Вскоре всё тело Макса сделалось серым и неподвижным. Он так и застыл – сидя, с выражением ужаса на лице.
Прикосновение женщины обратило его в камень.
Холли поспешно спряталась за дерево.
– Что же это такое?! – спросила она дрожащим голосом. – Что тут происходит?
– Мы играем в прятки, – тусклым голосом ответила девочка. – А ОНА – она водит.
Глава 9
НАД ПОЛЯНОЙ ПРОЛЕТЕЛ ПОРЫВ ВЕТРА. Чёрные волосы женщины взметнулись, чёрное платье раздулось, точно парус, поймавший бурю.
Холли инстинктивно хотелось броситься прочь без оглядки. Но девочка рядом с ней не двигалась и не сводила глаз с женщины. Она словно прочла мысли Холли и вскинула руку, давая понять, что нужно подождать.
И Холли сидела и ждала, с нарастающим ужасом наблюдая из-за дерева за женщиной в чёрном. Что она станет делать дальше?!
Женщина рухнула наземь.
Она упала на колени, дрожа всем телом, словно её вдруг охватил озноб. Она ухватилась за землю, вонзив ногти в дёрн. Скорчилась от боли, хватаясь за живот, как будто кто-то ухватил её за кишки и теперь выкручивал их.
– Пора! – девочка вздёрнула Холли на ноги. – Бежим!
И рванула обратно в лес.
Холли устремилась за девочкой. Та бежала сквозь кусты, быстро, но не очертя голову. Девочка явно знала, куда бежит. Время от времени она замедляла скорость, меняла направление. Холли старалась не отставать.
– Погоди! – пропыхтела Холли. – Постой! Надо остановиться!
Девочка остановилась как вкопанная.
– Ты чего? – спросила она. – ОНА же вот-вот за нами погонится!
– Там мой братишка! – объяснила Холли, хватая воздух ртом. Она ещё никогда в жизни столько не бегала. – Он где-то в лесу.
– Ой, ну что ж поделаешь! – девочка не без сочувствия покачала головой. – Сейчас его идти искать никак нельзя. ОНА гонится за нами по пятам, а скоро уже стемнеет. Нам надо…
Она осеклась на полуслове и вскинула палец, давая Холли знак помолчать.
По лесу разнёсся вой. Вой звучал как будто со всех сторон сразу. Теперь вой не казался ни тоскливым, ни печальным. Он звучал как вызов: «Вот она я! Я иду!»
В номере:Святослав Логинов. Чёрная дыраНика Батхен. Тряпочная сказкаВалерий Гон. За милых дамИрина Маруценко. Найти сумасшедшегоМайк Гелприн. КонтрастПавел Белянский. За четыре часа до истиныДмитрий Витер. Смелость рыжего цвета.
В номере:Святослав Логинов. Вернись в СоррентоНика Батхен. Кончик иглыБорис Богданов. Джон Карсон и его детиЮлия Зонис. ЗакоренелыйАндрей Таран. Где ты, разум?Галина Соловьева. Без любвиАндрей Кокоулин. Сирна и бог.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Баю-Бай – старая сломанная кукла. Сёстры Люси и Антония нашли её у реки и забрали домой. Через некоторое время девочки замечают, что Баю-Бай – не простая кукла. Она мстит обидчикам Антонии и как будто старается поссорить сестёр! Ясно, что Баю-Бай замыслила что-то недоброе… Люси отправляется в библиотеку за ответами и находит в старой книге историю предыдущей хозяйки Баю-Бай. Оказывается, кукла обладает собственным злым разумом и явно замыслила недоброе, а её «помощь» становится всё опаснее… Но как найти способ справиться со старой игрушкой, пока не стало слишком поздно?!