Прямо в огонь - [28]
Пускай так и будет в дальнейшем.
Все таки хорошо, что Джейми убежала. Еще немного, и она оказалась бы на кухонном столе с широко раздвинутыми ногами. И хотела она того или нет, ей пришлось бы с этим смириться.
Но он ее отпустил, хотя был не прочь убедиться, как далеко она позволит ему зайти. А еще ему хотелось прикоснуться к ней из-за Нейта. Стоило Диллону хоть вскользь упомянуть о Джейми в каком-нибудь игривом смысле, как Нейт приходил в ярость. Всегда.
Но Нейт умер. Можно было опасаться лишь его призрака, но Диллон не верил, что приведения существуют. С тех пор, как он поцеловал Джейми, прошло двенадцать лет. И все эти годы он только и думал о следующем поцелуе. Особенно после того, как пришлось отсидеть из-за Джейми полтора года в тюрьме.
Надо было бы ее отпустить. Вот только он не собирался этого делать. Нет, он хотел позабавиться с ней, да так, чтобы она потом и смотреть не смогла на другого мужчину. На этот раз не будет Нейта, который встал бы на его пути.
Потому что Диллон не верил в привидения.
Она не заметила его, когда проскочила мимо и захлопнула дверь в свою комнату. Он слышал, как она возится с замком, и мог бы ей сказать, что ключ, который она взяла от другой комнаты, ей не поможет. Ее не спасла бы и добротная щеколда, если бы таковая имелась на ее двери.
Однако она не могла ни видеть его, ни слышать. Джейми знала, что он умер три месяца назад, и ни за что бы не призналась, что верит в привидения. К тому же она вся была на нервах, еще немного, и она сорвется.
Он догадывался, что именно Джейми горевала о нем больше, чем все остальные. И больше всех страдала, даже не догадываясь, кого оплакивает. Тетя Исабель вела себя как подобает героине греческой трагедии, ярко демонстрируя свою утерю и проливая потоки слез, а вот Джейми скорбила тихо, но искренне. Эта мысль так ему понравилась, что даже захотелось потрепать Джейми по плечу.
Но он не собирался объявлять о своем присутствии, пока не будет полностью к этому готов. И пока не получит все, на что надеялся. Он не знал, когда настанет этот час, все зависело от Диллона. Пока Джейми находится в этом доме, все должно пойти как по маслу. Он достаточно хорошо знал своего друга, чтобы понять — тот не отпустит дорогую кузину. Не в этот раз.
Рано или поздно Диллон затащит Джейми к себе в постель, отстраненно подумал Нейт. Он знал, что Диллон заинтересовался его сестрой при первой же встрече. Ей было тогда четырнадцать лет. Она была милой и невинной и страшно боялась необузданного приятеля своего брата. С тех пор Диллон мечтал о ней, а он был не из тех, кто ограничивается пустыми фантазиями. И как только Джейми появилась на пороге его дома, судьба ее была решена. Диллон возьмет ее, и Нейт не сможет ему помешать. Тут не помогут ни звон цепей, ни стук по ночам — ничего не остановит Диллона, если он захочет осуществить заветную мечту.
Поэтому Нейту оставалось только одно — подготовиться к худшему. По крайней мере, он сможет за ними наблюдать.
В комнате было темно, только время от времени за окном вспыхивали огни неоновой вывески. Джейми была так занята дверным замком, что даже не удосужилась включить свет. Она воспользовалась ключом от ванной комнаты. Конечно, закрытая дверь — не помеха на пути у решительно настроенного мужчины, но это обстоятельство сможет хоть ненадолго его остановить. За это время Джейми смогла бы вылезти в окно.
Вот только за окном ее ожидала грязная улица, покрытая тонким слоем снега. Так что падать будет очень больно, и неизвестно в каком она будет состоянии, когда приземлится внизу.
Она вынула ключ из замка, придвинула чемодан к двери и опустилась на матрас. И отчего она так запаниковала? Ведь Диллон просто с ней разговаривал. Он не сделал ничего такого, чего не делал много лет назад. Да и тогда он просто спасался от скуки. Он явно не собирался бросаться за ней вдогонку, как какой-нибудь пират-головорез и вышибать дверь ногой, чтобы взять ее силой. Все это годилось для дешевого любовного романа.
Почему же она до сих пор стискивала в руке ключ, как будто от этого зависела ее жизнь?
Диллон даже не поцеловал ее, просто легко коснулся губами. Отчего же она чувствовала себя такой беспомощной и возбужденной? Он всегда действовал на нее подобным образом, но на этот раз рядом не было Нейта, чтобы ему помешать. И Диллон поступит на этот раз так, как ему заблагорассудится. И неважно, хочет она того, или нет.
В глубине души Джейми знала, что хочет Диллона. Хочет, чтобы он целовал ее и ласкал. Хотя была уверена, что ничего путного из этого не получится.
Она закрыла глаза, но неоновые вспышки продолжали мигать и под веками. Ей жизненно необходимо отсюда выбраться. Может быть, завтра она сможет уговорить Диллона помочь ей, если только он не удерживает ее по другой, неизвестной ей причине.
Впрочем, все это не имело значения. Убраться отсюда как можно скорей — вот что было действительно важно. Например, она могла бы бросить старенький Вольво и купить себе новую машину. Тем временем, если Диллон не захочет отпустить ее подобру-поздорову, она просто выкрадет одну из его машин.
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело... Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.