Прямо в огонь - [26]

Шрифт
Интервал

После первой раздачи дела пошли хорошо, кучка монет возле нее неустанно росла. Джейми ела пиццу, стараясь не обращать внимание на оставшийся привкус колбасы, который, кстати, был просто восхитительным. Она закончила одну банку с пивом и принялась за другую, стараясь не обращать внимания на Диллона, который наблюдал за ней сквозь сигаретный дым, словно удав за кроликом.

Это несколько вывело ее из равновесия, что тут же сказалось на игре. В покере нужно сохранять невозмутимое спокойствие, чтобы определить, блефует противник или нет, она же сконцентрировала внимание на Генри и Маузере. Диллон тем временем неспеша попивал из высокого стакана. Каким-то образом ему удавалось незаметно подливать себе виски, но признаков опьянения не было. Наоборот, казалось, с ходом игры он становился все внимательней и собранней.

Прошли часы, горка монет неуклонно росла. Временами Джейми немного проигрывала, но в основном ей сопутствовала удача. Маузер все время подшучивал, что она умеет отлично жульничать, хотя Джейми не знала ни одного трюка. Хоть раз колесо фортуны крутилось в ее сторону, и если так пойдет и дальше, то у нее будет достаточно денег, чтобы утром оставить этот дом, снять номер в гостинице и вернуться к нормальной жизни.

Наконец, Маузер бросил грустный взгляд на стол.

— Я пас, — сказал он, бросая карты. — Ставка слишком высока. Продолжайте играть вдвоем без нас. Пойдем, Генри. Уже поздно, а мне завтра вставать на работу.

Диллон не пошевелился.

— Интересно, с каких это пор ты стал зарабатывать на жизнь? — ехидно спросил он.

— Ну, время от времени я делаю попытки. И Генри мне в этом поможет, верно?

Генри молча кивнул и встал из-за стола.

— Вы не забираете выигрыш? — удивилась Джейми.

— Скажем так, мне очень хочется, чтобы ты положила Киллера на лопатки. — Он взял со стола скромную кучку монет и придвинул их к Джейми. То же самое он проделал с выигрышем Генри, не спросив у того разрешения. — Надавай ему по заднице, Джейми. Он давно это заслужил.

Через минуту они вышли, оставив ее наедине с Диллоном. Джейми беспокойно поерзала на стуле. У нее не было желания продолжать игру. Тем не менее, она глубоко вздохнула и сделала глоток из третьей банки пива. Это было больше ее обычной дозы алкоголя, но ей не нужно было садиться за руль, а Диллон выпил намного больше нее, так что можно было рискнуть. Хотела она того или нет, она здесь застряла, так что за беда, если она немного выпьет и успокоит нервы? Тем более, что все ее успокоительные таблетки пропали вместе с сумочкой.

И потом, ей ничего не грозит с его стороны. В глубине души Джейми верила, что Диллон хочет ее, в то время, как ее здравый смысл и жизненный опыт утверждали обратное. Неважно, что своими замечаниями он старался выбить ее из колеи — такой уж он был по натуре, и нужно было с этим смириться. Он любил провоцировать людей, действовать им на нервы…

Она бросила на него вопросительный взгляд.

— Я устала. Может, разделим выигрыш пополам и пойдем спать?

Диллон покачал головой.

— Не выйдет, — сказал он ясно и выразительно. По его виду нельзя было сказать, что он пил, хотя за последний час он дважды доливал себе виски.

— Послушай, я выиграла столько, что смогу завтра уехать. Разве ты этому не рад?

— Такой уж я есть, что никогда не делаю и не чувствую то, что должен. Карты розданы — давай играть.

Она бросила взгляд на свои карты. Неплохой расклад. Совершенно случайно вместе с обменом карт у нее получился стрит с дамой высшей масти. Ему нелегко будет выиграть.

— Хорошо, — холодно сказала она. — Давай играть.

— На все, — предложил он.

Джейми сделала еще один глоток пива. Она никогда не была азартным игроком. Высокие ставки не горячили ей кровь.

— Трусиха, — тихо сказал он. — Чего ты боишься, малышка?

Воспоминания нахлынули на нее мощным потоком. Она вспомнила, как он нашептывал ей на ухо, потом дотрагивался до нее на переднем сидении желтого кадиллака, и почувствовала, как густая краска залила ей щеки. Она молча отодвинула выигранные монеты на середину стола и холодно посмотрела ему в глаза.

Диллон бросил в пепельницу давно погасшую сигарету и усмехнулся. Джейми, как зачарованная, смотрела на его рот. Ах, эти губы… Они сводили с ума, заставляли сомневаться в себе и своих чувствах, один их вид вселял в нее непреодолимое желание сбежать и спрятаться, забиться в угол. Хватит с нее и того, что она застряла здесь, как в ловушке, за тысячи километров от родного дома.

Диллон Гейнор стал для нее сущим наказанием, превратился в ее злого духа.

— Покажи мне свои карты, а потом я покажу тебе свои, — тихо предложил он.

Джейми медленно положила на стол карты, одну за другой, заранее торжествуя победу. Ах, с каким удовольствием она посмотрит на глупое выражение его лица!

Однако он вовсе не выглядел испуганным при виде ее выигрышного набора карт.

— Очень хорошо, — лениво протянул он. — Но для выигрыша недостаточно.

И выложил на стол четыре короля.

Джейми не могла поверить собственным глазам. Каким чудом у него могло оказаться сразу четыре короля — вероятность такого совпадения была ничтожно малой. Не в этот раз, когда ставка была так велика. Дело было вовсе не в деньгах. Она села за стол без гроша — без гроша и уйдет. У нее было такое чувство, будто вся ее жизнь зависела от того, какая выпадет карта. О, в этом случае, четыре карты.


Еще от автора Энн Стюарт
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель тьмы

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.


Ходячая неприятность

Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело...  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.