Прямо в огонь - [25]

Шрифт
Интервал


Джейми проснулась, как от толчка. Неоновая вывеска за окном была единственным источником света в темной комнате. Странно, она слишком много спала с тех пор, как сюда приехала, а ведь, как правило, ее мучила бессонница. Может, причиной тому была скука? Ведь все, что ей оставалось — это ждать. Порой она уже сама не знала, чего именно ждет. Поэтому она спала, чтобы скоротать время и не сойти с ума.

Она села на матрасе и стала наощупь искать выключатель ночной лампы. Рядом с ней валялась книжка — ничего удивительного, что она так быстро заснула. Даже в школе Чарльз Диккенс казался ей очень скучным, а сейчас был просто невыносимым. Может, вернувшись в Род Айленд, она изменит школьную программу, заменив роман «Дэвид Копперфильд» на что-нибудь другое, например «Рождественскую историю». Во-первых, она намного короче. Во-вторых, в ней не так много глупых женских персонажей.

Она провела рукой по волосам. Страшно хотелось есть. Она поднялась к себе в комнату в надежде проспать остаток дня, но удача отвернулась от нее. Было уже темно, а она сегодня съела только три булочки с корицей, и судя по всему, Диллон не собирался ее кормить. Снизу донеслись мужские голоса. Скорее всего, там снова играли в покер, и если она прислушается к голосу разума, то вернется к чтению Чарльза Диккенса и не будет обращать на них внимания.

А потом до нее донеслись запахи пиццы. Это напоминало зов сирены, которому она даже не стала сопротивляться. Несмотря на то, что было поздно, из кухни доносились чужие голоса, значит, она не будет наедине с Диллоном. Впрочем, для пищи она готова была рискнуть. Поэтому Джейми отправилась на поиски пиццы.

Она оказалась права, мужчины, действительно, играли в покер. Кухня была заполнена сигаретным дымом и резким запахом пива, а открытые коробки с пиццей лежали на кухонном шкафчике.

— Привет, Джейми, — весело поздоровался с ней Маузер. — Я как раз думал, когда же ты появишься. Киллер сказал, что ты уже легла спать. Но мы наделали столько шума, что, наверное, тебя разбудили.

Она улыбнулась ему. В помещении находился еще один мужчина, который с удивлением уставился на нее. Диллон сидел в дыму, зажав в зубах сигарету, рядом с ним стоял стакан с пивом и высилась горка монет.

— Мне хотелось есть, — сказала она, принюхиваясь к запаху пиццы.

— Угощайся, — предложил Маузер. — Слева найдешь пиццу с салями и грибами, справа — с колбасой и зеленым перцем.

Судьба и на этот раз обошлась с ней жестоко.

— А нет обычной пиццы с сыром? — вздохнула она в надежде, что они не заметят ее разочарования.

— Привередливая, как всегда, — проворчал Диллон, даже не взглянув на нее.

— Я вегетарианка.

Только теперь Диллон повернулся в ее сторону. Он посмотрел на нее и улыбнулся, и на краткий миг она вспомнила вкус его губ.

— Кто бы сомневался, — бросил он. — Готов поклясться, что ты также не куришь, не пьешь и не играешь в азартные игры.

— Я пью, но только по случаю. И немного, — быстро добавила Джейми, опасаясь, что он постарается ее напоить. — Кроме того, я очень хорошо играю в покер.

— Дай женщине пиво, Генри, — распорядился Диллон. — И придвинь стул. Судя по всему, нам не придется играть втроем.

Мужчина по имени Генри подтащил к круглому столу еще один тяжелый дубовый стул, открыл банку с пивом и вручил ее девушке.

— Во что будем играть, Киллер? — спросил он. Джейми отметила про себя, что глубокий медлительный голос вполне соответствовал внешнему виду незнакомца.

— По выбору леди. Садись, Джейми.

— Я не хочу…

— Садись.

Джейми села. Через минуту он придвинул к ней бумажнуую тарелку с пиццей, из которой успел вынуть кусочки колбасы. Она могла возразить, но это было пустой тратой времени. Кроме того, ей ужасно хотелось есть.

— Но я не могу играть, — заметила она. — У меня нет денег.

— Я дам тебе в долг, — сказал Маузер, придвинув к ней кучку монет. Он пил диетическу колу, что показалось Джейми странным, если учесть компанию и вид игры.

— Кто знает, может, тебе удастся выиграть достаточно денег на обратную дорогу, — сказал Диллон, сделав большой глоток из высокого стакана.

Виски, подумала Джейми, и судя по насыщенному цвету, не разбавленное водой. Скорее всего, до конца игры он будет пьян в стельку, поэтому ей нужно будет убраться из кухни как можно скорей. Пьяный Диллон вел себя отвратительно.

— Может, я просто съем пиццу и пойду спать, — вздохнула Джейми.

— Может, ты просто заткнешься и начнешь играть.

— Спокойно, Диллон, — сказал Маузер. — Не будь таким грубым.

— У меня такой характер, — огрызнулся он.

— Мы все это знаем. Постарайся себя сдерживать. Разве не за этим мы пришли в этот мир, чтобы работать над собой и становиться лучше?

— Только некоторым это удается лучше, чем другим, — едко сказал он, посмотрев Джейми прямо в глаза.

— Отвали, — сказала Джейми милым голосом и сделала большой глоток пива. Она старалась вести себя так, словно это слово было для нее привычным. На самом деле она ни к кому не обращалась подобным образом. Хотя много раз у нее даже язык чесался…

— Понял, — проворчал он. — Как играем?

Джейми выбрала самую сложную версию покера, в которую любила играть, учась в колледже. Правила этой игры были настолько сложными, что часто она заканчивалась спорами ее сокурсников по поводу правильности того или иного хода. Однако для Джейми это было единственной возможностью выиграть у трех мужчин, не спускавших с нее глаз. К тому же ей нужны были деньги, чтобы вернуться домой.


Еще от автора Энн Стюарт
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель тьмы

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.


Ходячая неприятность

Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело...  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.