Прямо в огонь - [23]
Главная дорога выглядела ничуть не лучше. Теперь, когда Джейми могла рассмотреть ее лучше, зрелище оказалось просто удручающим. Местность вокруг гаража Диллона була пустынной. Если когда-то городок и развивался в эту сторону, то, видимо, со временем этот процесс остановился. Может, в Куперстауне развивалась какая-то отрасль промышленности, которая оказалась избыточной. Это случалось, и довольно часто. Иногда такие городки возрождались, здесь начинали выкупать землю, строить новые дома и реставрировать старые складские помещения под роскошные резиденции и дорогие магазины.
Она все еще размышляла на эту тему, когда увидела следы на снегу. Просто поразительно, сколько разных следов оказалось в этой заброшенной части города. Небольшие, скорее всего, принадлежали Маузеру. Джейми содрогнулась от омерзения, увидев следы от крысиных лапок недалеко от дороги, но тут же перевела взгляд на другие отпечатки на снегу. Их оставил, вероятно, мужчина, потому что они были крупными, но не такими большими, как у Диллона. То, что у него большой размер ноги, она заметила еще давно, в школе. По этому поводу они с подружками не раз хихикали, когда сплетничали о том, какого размера могуть быть у Диллона другие части тела.
Сейчас ей было не до смеха, и вообще она не хотела думать на эту тему. Эти следы могли бы, например, принадлежать Нейту, потому что были узкими и изящными. Джейми всегда удручало то, что ее стопы были по-крестьянски широкими, не такими, как у аристократов Кинкейдов…
Дорога была совершенно пустой. Никакого транспорта, не было даже такси, которое она смогла бы остановить, будь у нее деньги. Джейми продолжала стоять посреди пустынной улицы, на мгновение она закрыла глаза.
И снова их открыла. Кто-то за ней следил. Она медленно повернулась, но позади никого не оказалось. Девушка подняла голову и посмотрела на окна верхних этажей старого гаража Диллона. На мгновение ей почудилось какое-то движение за покрытым инеем стеклом. Она моргнула, и видение исчезло. Джейми покачала головой. К сожалению, в гараже не было никого, кроме нее и Диллона. Разве что крысы поселились на третьем этаже и стали следить оттуда за своими соседями.
Но прошлой ночью она не слышала скребущихся крысиных лапок. Конечно, она очень устала, но не настолько, чтобы не обратить внимания на столь мерзкие звуки.
Наверное, движение за окном ей просто померещилось. Узкие следы замело снегом, и Джейми подумала, что дала волю буйному воображению. Недостаток сна, пищи, да к тому же шок от встречи с Диллоном Гейнором — всего этого оказалось в избытке, чтобы расшатать и без того нестабильную нервную систему Джейми. Она никогда не думала, что встреча с ним произведет на нее такое сокрушительное воздействие. Ведь все это случилось так давно. Она надеялась, что события одной ночи не смогут повлиять на всю ее жизнь. Она так сильно изменилась, стала совершенно другим человеком. Но стоило ей взглянуть в холодную голубизну глаз Диллона, как она снова почувствовала себя неуклюжим подростком.
Но это вовсе не так, с отчаянием подумала Джейми. Ей двадцать восемь, у нее степень магистра, хорошая работа, любящая мать. Она совершенна довольна своей жизнью. Да, она ни с кем сейчас не встречалась, но это был ее собственный выбор. Ведь ей делали предложения, более или менее деликатные. Просто она пока не была готова к серьезным отношениям. Кроме того, она чувстовала себя настолько счастливой, что не нуждалась ни в каких переменах в личной жизни.
Когда она вернулась в теплую кухню, то Диллона там не застала. Джейми смахнула снег со свитера на потрескавшийся линолеум, затем повесила его обратно на вешалку. Наверное, этот пол впервые увидел воду за последние двадцать лет, нехотя подумала она. Когда же она стала вытирать лужу тряпкой, найденной под умывальником, то с удивлением обнаружила, что линолеум довольно чистый. Кто-то ухаживал за домом Диллона.
Она так и застыла с тряпкой в руке. Ей почему-то даже в голову не пришло, что в жизни Диллона могут быть женщины. Как глупо с ее стороны — возле него всегда вертелись девушки.
Правда, ни одна из них не интересовалась домашним хозяйством. Но двенадцать лет — большой срок, за это время каждый может измениться. Но не такой неисправимый грешник, как Диллон, хотя, может, и он со временем начал ценить в женщинах такое качество, как домовитость.
Нет, это просто невозможно, подумала Джейми. Он никогда не был настолько практичным. В женщинах его интересовал исключительно размер их бюста, чем больше, тем лучше. К счастью, у нее самой был скромный 75В, так что со стороны Диллона ей ничего не угрожало.
Он старался запугать ее своими двусмысленными намеками на события той кошмарной ночи. Да его бы черти взяли, если бы она сказала, что он просто блефует. На самом деле она ему не нравилась и он никогда ею не интересовался. И в ту ночь он тоже хотел лишь напугать Джейми. Кроме того, он был пьян, ему было скучно и он злился без всякой причины, поэтому когда представилась возможность, он тут же сбыл ее с рук.
Джейми не имела ни малейшего желания ворошить прошлое. Она решила найти коробку со старым печеньем и подняться в свою комнату. Там она сядет и будет думать, как ей быть дальше. Может, ей удастся найти выход из ситуации. Не было смысла в том, чтобы переживать из-за того, что в комнате прямо над ней за шторами притаились крысы. Или призраки…
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело... Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.