Прямо в огонь - [27]

Шрифт
Интервал

Три выпитых банки пива придали ей отваги. Джейми встала, оперлась руками о стол и наклонилась в сторону Диллона.

— Давай, Джейми. Скажи, что я сжульничал. Ты видишь, я жду. Наверное, ты думаешь, что только так я могу у тебя выиграть. Что только так я могу хоть чего-то добиться в жизни. Обманывая других.

Он сказал это с горечью, но ей было все равно.

— Сам расскажи, как сжульничал.

Он улыбнулся и покачал головой.

— Ты же знаешь, я не люблю простых, однозначных ответов.

— А как быть с трудными и сложными?

Диллон задумался.

— Да, такие ответы по мне. Что же ты замолчала?

Джейми нахмурилась. Этот разговор нравился ей все меньше. И не только потому, что не получила ответа на свой вопрос.

Она отвернулась и пошла к холодильнику.

— Там ничего нет, — предупредил он ее.

Она ухватилась за дверцу холодильника, как за спасательный круг.

— Мне много и не нужно. Стакан молока помог бы мне заснуть.

— После пива ты и так быстро уснешь, — сказал он, вставая из-за стола, на котором высилась целая гора монет. Диллон даже не взглянул на них.

Подойдя к холодильнику, он наклонился и вытащил оттуда коробку молока, надорвал уголок и сделал несколько глотков. Затем вытер рот и протянул молоко Джейми.

Он стоял слишком близко, но она не собиралась спасаться бегством. Для этого она была слишком гордой. И потом, если она сейчас сбежит, то как потом сможет смотреть ему в глаза? К тому же он стоял так близко, что она не смогла бы его обойти.

— Дай мне стакан, пожалуйста.

Он грустно покачал головой.

— Конечно, так я и думал. Разве ты смогла бы обойтись без стакана? Увы, у меня его нет.

Джейми знала, что он лжет, за завтраком она пила апельсиновый сок из стакана. Она даже могла бы его взять, но Диллон загораживал дорогу.

— Бог с ним. Мне расхотелось пить.

— Молоко очень полезное. Оно хорошо влияет на кости и вообще, — насмешливо сказал он и придвинулся еще ближе к Джейми. — Чего ты боишься? Никогда раньше не пила из коробки?

Он был так близко, что почти касался ее.

— Ну давай же, тебе понравится, вот увидишь. Ведь это так просто. Ты открываешь рот и оно само скользит тебе в горло.

— Ты ведь не о молоке говоришь, верно? — спросила Джейми дрожащим голосом.

— Нет, — он наклонился так близко, что она почувствовала запах молока в его дыхании. — Смелее, Джейми. Ты же этого хочешь. И это так приятно на вкус.

Его рот почти касался ее губ. И он был прав. Она отчаянно этого хотела. Она жаждала всего, о чем он говорил, чего она не делала прежде. На секунду она качнулась в его сторону и оказалась в опасной близости от него.

Джейми не знала, что ее спасло. Может, призрак Нейта, действительно, приглядывал за ней. А может, здравый смысл достучался наконец-то до ее сознания. С улицы донесся какой-то шум, она отпрянула от Диллона и нырнула под его рукой. Через секунду она была уже возле лестницы, ведущей в ее команту.

Она думала, что Диллон ее догонит, развернет к себе и начнет целовать. Тогда у нее не было бы выбора, и ей пришлось бы ответить на его поцелуй. Но никто не смог бы осудить ее за это, потому что она была ни в чем не виновата.

Но он не двинулся с места. Джейми незаметно глянула через плечо и устремилась вверх по темной узкой лестнице. Диллон стоял возле открытого холодильника с коробкой молока в руке и молча наблюдал за тем, как она поспешно спасается бегством.

Глава восьмая

Он не знал, что на него нашло. Нужно было позволить ей выиграть. Это было в его собственных интересах — отдать ей коробку с вещами Нейта — и пускай себе едет в свой Маршфилд в Ройд Айленде, на холодное лоно Герцогини. Тогда он смог бы навсегда вычеркнуть Кинкейдов из своей жизни. Честно говоря, это нужно было сделать намного раньше.

С той самой минуты, как Диллон увидел ее на улице во время драки, все в его жизни пошло вкривь и вкось, он перестал мыслить разумно, его захлестнули эмоции. Может быть, это случилось из-за того, что она выглядела такой беззащитной и испуганно смотрела на него своми огромными глазами? Скорее всего, Джейми никогда не была свидетельницей настоящей драки, даже если была хоть раз ее причиной.

Именно поэтому он впустил ее в дом, уложил спать и пошел посмотреть, что случилось с ее машиной. Вольво была в довольно плохом состоянии, но не настолько, чтобы он не смог привести ее в порядок. Он солгал Джейми насчет инструментов — Дюзенберг тоже была немецкой машиной, и для ее ремонта нужны были метрические инструменты. Впрочем, как и для многих других его автомобилей. Однако Джейми ему поверила. А как же иначе? Она всегда была на удивление легковерной, такой, наверное, и останется. Она верила всему, что он говорил, и это было крайне заманчиво. Впрочем, все, что касалось Джейми, было очень заманчивым.

Вот и сумочку он взял тоже в порыве чувств. Ему нравилась сама мысль о том, что Кинкейды находятся в его власти, пускай это касалось самого беспомощного члена их семьи. По этому поводу он выслушал от Маузера целую лекцию, но мнения своего не изменил. Он даже раздумывал над тем, не позволить ли ей выиграть в покер. Правда, мысль эта крутилась у него в голове минуту-две, не больше. Ведь он играл намного лучше, чем Джейми и жульничал неплохо, намного удачней, чем бедолага Томас. Генри и Маузер обо всем догадались, но ведь они знали его уже давно. А вот для Джейми Кинкейд он оставался по-прежнему загадкой.


Еще от автора Энн Стюарт
Черный лед

Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.


Красив и очень опасен

Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.


Надменный любовник

Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…


Полуночная роза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Повелитель тьмы

Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.


Ходячая неприятность

Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело...  Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.


Рекомендуем почитать
В режиме ожидания

Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.


Игры с огнем, или Убить ректора

Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.


Сезон любви на Дельфиньем озере

Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.


Мертвые канарейки не поют

Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…


Береги моё сердце

Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?


Санаторий имени Ленина

Лина Томашевская приезжает на отдых в санаторий имени Ленина и словно попадает на машине времени в прошлое. Вскоре она становится свидетелем странной смерти московского журналиста и начинает понимать, что это тихое, на первый взгляд, место хранит страшные тайны. В девяностые здесь работала подпольная сауна «Черная роза», в которой бесследно исчезали юные девушки.Лина и ее верный приятель Башмачков начинают опасное расследование, нити которого тянутся в столицу.Все герои книги вымышленные, все совпадения случайны.Содержит нецензурную брань.