Прямо в огонь - [2]
В Индиане она почуствовала себя вконец измотанной. Все это время она питалась исключительно черным кофе и крекерами, а постоянная головная боль стала привычной, как старый добрый друг. Она хотела было выключить диск с музыкой New Age, чтобы послушать радио, но оттуда неслись или сумасшедшие ритмы хип-хоп или унылые напевы кантри. Позже она чуть не уснула, слушая радиостанцию с классической музыкой, поэтому пришлось снова перейти на диск с New Age, а заодно покрепче сжать руль в руках.
Иллинойс Джейми проехала практически на автопилоте. Она даже спокойно проехала по улицам Чикаго, хотя обычно на улицах больших городов с их изобилием транспорта ее охватывала паника. К тому же был поздний вечер, большинство людей уже вернулось домой. Она даже увеличила скорость, потому что знала, что городская дорожная полиция не очень жалует водителей из других штатов.
Никто ее не остановил. Она была уже почти на месте, всего в нескольких милях от места назначения. У нее имелся адрес, маршрутная карта, а также решимость довести намеченное дело до конца.
А еще в наличии имелась автомашина, находившаяся на последнем издыхании. И впридачу ко всему с неба посыпался легкий снежок. Джейми даже попробовала включить стеклоочистители, совершенно забыв, что они вышли из строя. Казалось, на узкой боковой дороге ночь казалась еще чернее, свет фар с трудом пробивался сквозь окружающую тьму.
Потом до Джейми дошло, что это не игра воображения или усталость. Свет фар потускнел, машина замедлила ход и с коротким кашляющим толчком заглохла посреди дороги. Какое-то время еще раздавались аккорды фортепиано, но потом отключилась и радиомагнитола, как будто подавившись звуками музыки. Последний лучик света погас, и Джейми оказалась одна в темноте.
Очень хотелось заплакать, но Джейми выкинула эту мысль из головы. Последний раз она плакала, получив известие о смерти Нейта. Она боялась, что если начнет лить слезы сейчас, то уже никогда не остановится.
Она не собиралась встретиться с Диллоном Гейнором со слезами на глазах и мокрыми щеками. Такого удовольствия она ему не доставит.
Джейми опустила окно, переключила автоматическую коробку передач на нейтральную позицию и вышла на мокрое шоссе. Машина находилась на небольшом подъеме. Нельзя было оставлять ее посреди проезжей части, даже на таком безлюдном отрезке дороги.
Толкать машину оказалось не так просто, как показалось вначале, не помог даже небольшой уклон дороги в этом месте. А уж о том, чтобы рулить через открытое окно, и думать было нечего. Когда машина все же начала съезжать с горки, Джейми с трудом повернула руль и упала на колени. Услышав отвратительный хруст, она вздрогнула и прикрыла глаза. Ее машина остановилась на обочине, уткнувшись в древесные стволы. Ну что ж, Вольво — выносливые автомобили, намного выносливей американских машин. Даже ее 12-летняя старушка должна с достоиством выйти из этой переделки. Завтра надо будет найти кого-нибудь, чтобы оттащить машину в мастерскую на ремонт.
Черт возьми, ведь Диллон жил в старом гараже. Может, там еще кто-то работает. И ей удастся убить двух зайцев сразу.
Она глянула на наручные часики, очень надежные и элегантные. Как и часы брата, их в семье передавали из поколения в поколение. У них был один недостаток — их надо было заводить каждый день, о чем она совершенно забыла. В данный момент она сознавала, что сейчас около полуночи и еще она помнила, что после того, как съехала на эту дорогу, ей не повстречался ни один автомобиль. Дорога вела в небольшой городок Куперстаун, кто-то обязательно будет проезжать мимо нее. Значит, можно улечься на заднем сиденьи и подождать до утра. Было холодно, но не настолько, чтобы замерзнуть насмерть.
А утром, когда она проснется, дрожа от холода, и проанализирует ситуацию, может, вообще пожалеет, что так скоропалительно согласилась на поездку. Бросит Вольво, найдет другую машину и вернется домой. Такой человек, как Диллон Гейнор держит свои секреты под семью замками. Что он захочет ей рассказать?
Нет, так легко она не сдастся! Она зашла слишком далеко, и возвращаться назад нет смысла. Она стиснет зубы и доведет начатое дело до конца.
Она не сомневалась, что выбрала правильное направление. Нужно было просто идти вдоль шоссе и надеяться, что в конце концов доберешься до места назначения. Всего-то и нужно преодолеть снежный сугроб и достать сумку из машины, стараясь снова не упасть.
Легче сказать, чем сделать. Ноги одеревенели и не хотели слушаться, разбитая коленка ныла нестерпимо. Теплую куртку она оставила в Род Айленде, где установилась не по-зимнему теплая погода. Она продолжала идти, зябко кутаясь в видавший виды растянутый свитер. Время от времени ей приходилось вытирать лицо, на котором таяли снежные хлопья.
Здание, где погиб Нейт, находилось на окраине небольшого городка. Джейми даже не удалось найти Куперстаун в штате Висконсин на карте — маршрут пришлось искать в интернете. Само местечко выглядело тенью старого промышленного города, а гараж, похоже, размещался на территории заброшенной фабрики. Он выглядел совсем опустелым, и Джейми прошла бы мимо, не заметь она тусклого света в одном из грязных окон. Подойдя ближе, она прочла надпись на табличке: АВТОМАСТЕРСКАЯ ГЕЙНОРА.
Энн Стюарт окрестили «гроссмейстером» жанра остросюжетного романа, и это неудивительно, ведь писательница, как никто другой, умеет создать интересную интригу с элементами детектива и психологического триллера.В своем новом романе «Черный лед» Стюарт берет за основу беспроигрышную сюжетную схему: девушка отправляется на работу, о которой можно только мечтать, и попадает в крупные неприятности. Сюжетная схема построена на приеме контраста, который автор сохраняет на протяжении всего произведения: из оживленного Парижа героиня перемещается в далекий от цивилизации замок, в один момент размеренная жизнь превращается в настоящий детектив, а первая радость от новой работы сменяется паническим страхом…Стюарт до самой последней страницы удается сохранить напряжение в романе за счет тонкого психологизма: главная героиня Хлоя не знает, кому верить, останется ли она жива и кто же все-таки таинственный красавец Бастьен – предатель или друг?Действие развивается стремительно: погони, перестрелки делают произведение острым, интригующим.
Его зовут Ричард Тьернан. Он очень красив и опасен для женщин. Его обвиняют в смерти жены и собственных детей. И вот теперь его новой жертвой может стать Кэссиди. Ей все это известно, и все же она отдает сердце человеку, которому верит тем больше, чем сильнее его клеймят как убийцу. Кэссиди готова выполнить все его желания… и он проводит ее по опасному лабиринту страсти, который оказывается для нее единственным путем к ошеломляющей правде.
Всего искусства обедневшей аристократки Джессамин Мэйтланд предсказывать будущее при помощи карт не хватило на то, чтобы предугадать, с каким невероятным человеком свяжут се магические узы судьбы. Напрасно клялась себе Джессамин, что никто и никогда не покорит ее сердце — Алистэйр Маккалпин, таинственный вор-джентльмен, твердо намерен добиться своего. Но постепенно то, что началось как рискованная игра, стало для игроков вопросом жизни и смерти…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чтобы спасти любимую сестру от нежеланного брака, тихая, робкая Элис готова пожертвовать собой и выйти по воле своего могущественного брата замуж за его придворного чародея — загадочного Саймона Наваррского. На долю отважного рыцаря, человека необычайного ума, выпало много испытаний, он давно уже не верит в доброту и справедливость, но чистая любовь юной Элис способна излечить его душу. Едва успев расцвести, их любовь подвергается испытаниям — они становятся пешками в политической игре брата Элис, мечтающего о троне.
Она вовлекла его в суматошную погоню... Сестра исчезла вместе с бесценной нефритовой отцовской статуэткой, и Салли Макартур – ярая поклонница литературного сыщика Сэма Спейда решает нанять частного детектива для поисков родственницы и пропавшего раритета.Потрепанный жизнью, циничный Джеймс Даймонд прекрасно осознает, что только сумасшедший может связаться с женщиной, в чьем рассказе дырок больше, чем в швейцарском сыре. Но внезапно вспыхнувшее взаимное влечение обжигает, как кипяток, и Даймонд неожиданно для самого себя соглашается взяться за дело... Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.