Прозрачные воды южных морей - [19]
— Да какая, нах, разница!
— Детский сад. — Вздохнул Датч. — Сколько?
— Две штуки. — Ответил Бенни. — Картель отстреливался… да и остальные в стороне не остались — какое-никакое, а развлечение.
— А почему Бао им счет не выставил? — Удивился Датч.
— А они ушли на своих двоих. — Фыркнул Бенни. — И утащили тех, кто танцевал плохо. А Реви там заснула…
— Они первые начали! — Возмутилась Реви. — Подкалывали меня!
— … а я с ней остался — чтобы Бао не воспользовался ее состоянием и не взял плату самым естественным образом… которым постоянно нам грозится.
— Детский сад. — Повторил Датч. — Ясли. Отобрали ведерко и ударили совочком по головке. — Он помолчал. — Вечером у нас встреча с мистером Ченгом. Видимо, будет работа. Так что, Реви, приводи себя в порядок — чтоб к восемнадцати ноль-ноль была в норме. И чтоб руки не тряслись.
— О-о-о… — Протянула Реви мечтательно и зловеще. — К Ченгу, да?
— Даже не думай! — Осадил Датч. — Если сорвется работа, то Бао заплатишь из своего кармана! Или… — Датч широко улыбнулся. — Тем самым способом.
— В первый раз, что ли… — Она увидела заухмылявшиеся лица мужчин и спохватилась. — Э-э-э, я про "из своего кармана"… Расслабься, Датч! Не собираюсь я там разборки устраивать… но кому мистер Ченг подарил пушку — я все-таки узнаю!
+++
— Доброго утра, госпожа Оуян! — Я поклонился секретарше Ченга. — Мистер Ченг у себя?
Оказалось, что нет. И когда появится — неизвестно. А просить пожилую китаянку связываться с боссом и уточнять… ну, это не совсем правильно: это ведь я должен благодарить мистера Ченга за шикарный подарок, а не мистер Ченг — ждать меня и изыскивать в своем плотном графике время, чтобы принять мои благодарности… за свой же подарок! Так что, как я и предполагал, придется мне его вылавливать…
Оуян Киао приветливо улыбнулась и, наклонившись ко мне (так, чтобы ждущий в приемной молодой индус-клерк не услышал), шепнула:
— Вечером будет, Сеунг! Около шести. — И подмигнула.
Все-таки, не зря я ее ванильными и коричными печеньками из ресторана "Хитрый Чоу" на Темную Сторону склонял! Не знаю, может, кто и увековечил уже эту мудрость в веках, но — попробуем сформулировать еще раз: "хорошие отношения с секретарями не менее полезны, чем с их боссами"!
А индус-клерк, видимо, провинился перед непосредственным руководством — вот и послали в приемную большого босса помариноваться… А может, это он так от работы отлынивает — вон, кемарит потихонечку.
Глава 4
Особого умиления заслуживал крайне разочарованный вид Маргариты, когда после часа безостановочной стрельбы по камням, банкам, бутылкам на заднем дворе ресторана мы вернулись в зал, уже освободившийся от моих гостей (тоже ведь по свински поступил — оставил гостей, пришедших на мой день рождения… правда, терпеть взаимное рычание и шипение девушек друг на друга было еще хуже). Зал уже был заполнен обычными посетителями ресторана… которые на стрельбу на заднем дворе не обращали ни малейшего внимания.
Маргарита убежала к своему сопровождающему с явным намерением отпроситься чуть ли не на ночь, но тот покачал головой и постучал ногтем по часам на запястье… обида, обида и еще раз обида. Кажется, она готова была даже расплакаться, но покорно села в машину и уехала.
Йонг с трудом удержалась от довольной улыбки, когда белая "Тойота" скрылась из виду. Что ж они так друг дружку невзлюбили-то?! И что мне делать, чтоб не было жертв и разрушений?!
Потом мы с Йонг всю ночь разбирали пистолет, чистили, собирали, снова разбирали…
— Хинди, наверно. — Неуверенно предположила сестра, когда мы стерли нагар со ствола и увидели надпись, выгравированную по его поверхности. — Будешь учить, брат?
— А есть варианты? — Удивился я.
— Не-а. — Помотала она головой. — Я тоже хинди не знаю… но, наверно, имеет смысл изучить.
Мы тщательно протирали тряпочками, капали из масленок в нужные места механизма. Йонг помогала подгонять кобуры — в "подарочном наборе" их оказалось несколько типов, подобрали нужный размер рукояти…
Эх, мальчишечья радость!
В общем, уснули где-то в начале четвертого в одной постели. И не надо похабно ухмыляться — девочке всего двенадцать! Влечение к Йонг у меня отсутствовало напрочь — наверно, так же реагирует (точнее, НЕ реагирует) старший шестнадцатилетний брат на младшую двенадцатилетнюю сестру. Ну, речь, конечно, идет о психически здоровом старшем брате, вполне себе "разгруженном" физически и морально во время регулярных и частых тренировок, изматывающих занятий, или тяжелым физическим трудом.
И, кстати, со стороны новых родственников тоже не было никаких нареканий и замечаний. А ведь они были прекрасно осведомлены о нашем совместном… сне. Правда, были у меня сильные подозрения, что мадам Чоу, хоть и была довольна такими отношениями между мной и Йонг, но видела эти отношения в будущем несколько по-другому… более близкими. Но это, мне думается, проблема мадам Чоу. И надо сделать так, чтобы это не стало моей проблемой.
А новенький пистолет я, как ребенок — любимую игрушку, сунул под подушку!
+++
— У себя. — Шепнула секретарь, когда ровно без одной минуты шесть я прискакал в офис Ченга. — Сказал, что как только ты появишься — тут же зашел!
Космос, множество освоенных планет, Империя, одаренные псионики, могучие звездные флоты – и далее по списку. Не по списку у нас главный герой – попавший в знатный переплет землянин… И вот его уже разыскивают все властные имперские структуры…
В равных пропорциях смешать по одной мере космоса и разнообразных сверхспособностей, добавить одного попаданца. Тщательно перемешать. Насыпать принцесс по вкусу. Не взбалтывать. Напиток подавать к столу в высоком бокале приключений на веранде с видом на звездное небо. Бокал украсить кусочками космооперы и одной долькой императрицы. Пить охлажденным с кусочками холодного космического льда. Приятного аппетита!
В равных пропорциях смешать одну меру космоса, разнообразных сверхспособностей и одного попаданца. Тщательно перемешать. Добавить принцесс по вкусу. Не взбалтывать. Подавать к столу в высоком бокале приключений на веранде с видом на звездное небо. Бокал украсить кусочками космооперы и одной долькой Императрицы. Пить охлажденным с кусочками холодного космического льда.
Могучие звездолеты, экзотические планеты, прекрасные принцессы, сталкивающиеся корпорации, планетарные бомбардировки, тайные спецоперации. Скучно, господа! Скучно! Не хватает трех главных компонентов: попаданец из прекрасного мягкотелого прошлого, ушибленный на всю голову местный и его отмороженная сестренка. Добавим? Добавим! И вот тогда мы похохочем!Внимание! Персонажи не стесняются: мат, пошлятина, скабрезности и прочее сквернословие – в ассортименте!
Космическая опера спасения с элементами балета. Эльфы на звездолетах в японском антураже, мечи, лучеметы, прекрасные принцессы и прочий бред прилагаются.Обновление:14.02.2014 г.
Сражение на орбите Воларда завершилась вничью. Смертельные враги рухнули на пустынную, забытую богом планету. Они изранены и ослаблены, но всё ещё живы, а значит, жестокая кровавая битва вскипит вновь. Кто победит в ней? Многотысячный, оснащенный самой современной боевой техникой гарнизон огромной космической станции или разрозненные плохо вооруженные группки повстанцев? Казалось бы, ответ очевиден. Однако существует одно «но». Повстанцев ведут в бой несгибаемые, закаленные в сражениях «Головорезы».
Немногие ракеты прорвали систему Московского ПВО, но и этого было достаточно. Поступило распоряжение срочно, не дожидаясь второй волны, загонять гражданское население в подземку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сталкерпо кличке Фляга становится свидетелем странных взаимоотношений между бывшими Долговцами. Все четверо когда-то участвовали в рейде по Припяти, но что-то произошло в мёртвом городе во время выброса, и это что-то до сих пор преследует четырёх друзей…
Загрязненная атмосфера Орд Мантелла отбросила чудные оттенки по ее поверхности, когда солнце предрекло начало очередного мрачного дня. Черное судно медленно опустилось с небес и приземлилось в полуразрушенном доке. Из корабля – кореллианского транспортника – выдвинулся трап, и сошел одинокий пассажир. Небольшая кучка местных проявила интерес, но одного быстрого, преисполненного угрозы взгляда хватило, чтобы спугнуть их. Это была отнюдь не необычная реакция на Сайфера Боса, пользующегося дурной славой охотника за наградой.
По мотивам "Пиратов Черной Лагуны". Соблюдение канона не обещаю. Будет стрельба, драки, разговоры и поклонение стреляющим цацкам. Скорее всего, будет нагибаторство и МС. И, конечно же, гарем! Обновление: 10.09.2016.