Провинциальный вояж - [34]
— Вот я и спрашиваю, если английский член тебя пошлет, что ты дальше-то делать будешь? Потому что от тебя ждут результат, и, как я понимаю, твой начальник уже отрапортовал о его достижении.
Я задумался в растерянности.
— Смотри, как другу советую, можно разные подходы найти к проблеме. Человек слаб и уязвим, особенно какой-то там иностранец на дикой украинской земле…
— Ты с ума сошел, — открестился я решительно. — Мы в двадцать первом веке живем, солидная организация, скоро станем публичной акционерной компанией. Так нельзя, неправильно!
— Будь что будет. Съезжу поговорю с мистером, приведу аргументы, думаю, должно сработать.
— Ну смотри, я предупреждал, — раздраженно завершил разговор Геннадий.
***
Офис инвестиционного бутика Century Capital располагался на шестом этаже новехонького бизнес-центра на Подоле, умело вписанного в потрепанный архитектурный ансамбль этого старинного киевского района. На входе в БЦ заплывший жиром охранник зачем-то реквизировал мой паспорт:
— Получите на выходе, — отрезал цепной пес корпоративного режима.
Прождав минут двадцать на диванчике возле рецепции, я был допущен в переговорку, где просидел еще столько же, пока наконец г-н Howard не соизволил явиться.
— Conference call with hedge funds [13], — с фирменным презрением бросил он, даже не думая оправдываться. Выглядел банкир все так же респектабельно, но свежее пятно на галстуке неизменно присутствовало — по всему видать, коллега недавно откушал украинского борща.
— So, what do you want to discuss? I have 15 minutes max, — начало разговора и тон собеседника не предвещали ничего хорошего. — I already told your colleague, the valuation of your vodka firm is fair and based on the available information and public financials. Full stop [14].
— I am certified CFA and that is a complete nonsense that you dodgy Ukrainian creeps trying to press me down with that [15].
Я попытался вещать про оценки бизнеса на растущих рынках и примеры последних IPO в продуктовом и розничном секторе, но был срезан на полуслове:
— You don’t need to tell me all that crap. The only thing I agree with — current IPO valuations are highly speculative. I would never pay this type of money for junky papers like yours. Some others do, not me [16].
— But just to cut a long story short, what do you guys really want from me? [17]
Чебурашка смутился и начал издалека: дескать, хотелось бы, чтоб уважаемый финансист поменял свое мнение о капитализации водочного бизнеса, и что готовы раскрыть всю необходимую информацию и даже организовать поездку на завод.
— Can you please inform the magazine that your valuation has changed? [18] — Закончил я, с надеждой поглядывая на визави.
Тот нахмурился на секунду и разразился мерзким искусственным хохотом:
— What for?! [19] — Mr. Howard cкорчил раздраженную гримасу.
— Well, Mr. Ostapyuk is a very influential and respected businessman and he is now very much upset by your incorrect and misleading statements [20]. — Пошел ва-банк директор инвестиционного департамента, в моменте напоминая себе героя фильма Крестный отец.
Экспат побагровел:
— Get the fuck out of here! — Неожиданно заверещал он. — Or I will call the police [21].
Неудавшийся решала неловко выбрался из-за стола и выскочил из переговорной, по дороге рассыпав стакан с отточенными карандашами, но собирать не стал.
— Fucking Vodka Russians [22], — донеслось ему вдогонку.
***
По дороге к метро Контрактова площа скорбного странника застала гроза. Сначала я не обращал внимание на жирные капли и порядком промок, и только когда небесные хляби разверзлись по полной программе, спрятался под козырек подъезда на Константиновской улице.
Отряхивая капли с одежды, я заскочил в последний вагон или лишь на подъезде к станции Майдан Незалежности осознал, что оставил паспорт в проклятом бизнес-центре Century Capital.
Чертыхаясь и озираясь, дабы ненароком не встретиться вновь с невменяемым экспатом, паспорт забрал и направился в отель, на пороге которого вспомнил, что на завтрашнее утро в водочном офисе назначено заседание по исполнению пунктов кредитного договора с Франклин Секьюритиз.
Уже в полнейшем коматозе и отчаянии выписался из гостиницы и поехал на вокзал, чтобы успеть на пассажирский поезд, проходящий транзитом через водочный город.
Между тем, испортившаяся киевская погода и нервические потрясения сыграли со мной злую шутку: меня бросало из жара в озноб и обратно, кости ломило, ноги стали ватными, а в горле першило — я заболел.
В плацкартном вагоне, билет в который я приобрел в целях экономии, поскольку суммарно потратил кучу денег на перемещения из водочного города в Киев и Москву, было душно и отвратительно пахло грязными носками. Попутчики были как на подбор из народа, один из пейзан по традиции наклюкался синьки еще на вокзале, и, немного побузив для проформы, отрубился на боковой полке, выставив в проход немытые конечности, источал зловонные пары дешевого алкоголя.
Я свернулся калачиком на верхней полке, укутавшись в простынь и вперив взгляд в пыльную и оцарапанную пластиковую стену, пытался абстрагироваться от нереспектабельного сообщества. Болезненный жар продолжал будоражить тщедушное тело. Ехать оставалось часа три, но каждая минута адского вояжа давалась колоссальным трудом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что может изменить мировоззрение людей, их привычки и мысли? Издавна они верили, что высшие силы, такие как боги, спасут их и создадут для них рай. Одному человеку суждено было узнать правду: никто не спасет людей, пока они не решат спасти себя сами. Правда проста, но ее слишком сложно осознать. Сможет ли тот человек успеть сделать это до того, как встреченная им богиня зимы и смерти Морена исполнит свое предназначение? Книга основана на анализе верований, учений, религий и сказок различных народов, уделяя особое внимание славянской мифологии.
Попаданчество в мир Древних Свитков. Сюжет в основном следует главному квесту. Насколько возможно избавляюсь от игровых условностей и стараюсь придать больше реалистичности. При этом ГГ — маг, просто потому, что по всем остальным статьям он аборигенам проигрывает. Ну не спортсмен, не полковник ФСБ в отставке. «Мэрисьюшность» в меру, а местами очень даже наоборот. Периодически ГГ отгребает по-взрослому. От автора: Первые главы 4–5 так себе, но потом разошелся, «поймал волну».
Что будет если богам станет скучно? Они устроят игру. Игру не простую, а со ставками, но какими? Это и надо выяснить Данилу. Он попал в игру не по своей воле, но зная про богов, решил стать одним из них. Автор принимает абсолютно любую критику, будет пытаться исправляться по мере возможностей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Я Ельцин панимашь. Президент всея России. Только вот незадача - ничего не помню о своей жизни до декабря девяносто первого года. Ну с кем не бывает, стукнулся где-то головой, понимашь, амнезия и случилась. Напрягает меня другое - то, что я "помню" наперед, не произошедшие еще события. И события эти, как президенту, мне категорически не нравятся па-ни-машь! А все вокруг торопят и подгоняют, им все нравится. Штаа делать, как быть?" Все герои, встреченные вами в представленном фантастическом романе действуют в параллельном мире, очень и очень похожем на наш, до момента попадания в него главного героя.