Провинциальный вояж - [17]
Ждали отмашки главного. Но ближе к восьми отзвонился Геннадий и траурным голосом сообщил:
— Не будет кина, пацаны, расходимся по домам. Эти пидоры еще ряд требований на финише попытались впихнуть, там про поручительство жены и еще пунктов пять по мелочи. Ох, и орал же он, как будто в жопу бутылку одесского шампанского засунули…
— Ты, Санёк, короче, посиди в офисе пару часов для страховки и в отель вали, будем думать, как выгребаться. — Повесил трубку юрист.
Я в прострации рухнул на диван.
Выполняя наказ коллеги, убил около часа на интернет-серфинг и чаепитие вприкуску с дружеской беседой с тетушкой-лингвистом, традиционно переживавшей о моем здоровье и худобе:
— Вы мне так покойного Андрея Миронова напоминаете, — влюбленно сообщила переводчица. Я поперхнулся горячим чаем.
В голове прокручивалась сцена из кинофильма «Бриллиантовая рука», где неудачливого и манерного жулика в якобы моем исполнении воспитывает старший и более маскулинный товарищ.
— Лелик, только без рук, — процедил я, поправляя вихры взмахом буйной головушки. — Сядем усе!
Уже собираясь с вещами на выход, решил навестить сортир — неспешные процедуры заняли минут десять. По возвращению обнаружил пять пропущенных звонков от Геннадия и два — от шефа.
— Что случилось, пожар, наводнение, водку запретили? Уже по нужде нельзя отлучиться. — Скомкано пытался пошутить я.
— Бля, ты на месте, слава яйцам, все поменялось, таки договорились с Франклинами, сиди, жди и всех там придержи, внесите последние изменения, сейчас из Лондона перешлют, и печатайте кредитный договор. Скоро будем. Эх, выноси, залетные! — Победоносно возвестил юрист.
Около четырех утра все формальности были соблюдены, многочисленные документы в трех версиях распечатаны, сброшюрованы и завизированы ответственными лицами, включая вашего покорного слугу.
Официальная делегация отбыла обратно в Премьер Палас для получения финальной подписи адского босса.
Водочная сделка была закрыта.
***
Полежав с полчаса на знакомом диване — спать отчего-то не хотелось — собравшись с последними силами, выдвинулся в сторону отеля.
Начинало светать, недавно прошел дождь, освежив улицы старинного и весьма зеленого тысячелетнего города, так что дышалось легко и чисто.
По Михайловской улице спустился к Майдану, не встретив не единой души и от силы пару неприкаянных авто на Крещатике.
Затем, решив сделать небольшой крюк, поднялся по улице Архитектора Городецкого на Банковую улицу, где в очередной раз восхитился великолепием и модерновой эстетикой знаменитого Дома с химерами; далее добрел до улицы Михаила Грушевского, малеха прикорнул на лавочке под каштанами в Мариинском парке; и уже при полном утреннем освещении очутился у входа в гостиницу Салют, известнейший архитектурный памятник советского футуризма и конструктивизма. Здесь меня окончательно накрыла усталость, упадок душевных и физических сил. Еле добравшись до номера, ничком рухнул на прибранную кровать.
До трех часов пополудни меня одолевали муторные и вязкие сновидения, в которых мешалось прошлое, настоящее и будущее, реальные и выдуманные персонажи. Где провидение сначала манило и обнадеживало, а затем терзало и не отпускало из душевных лабиринтов и тисков тайных страстей, обид и детских комплексов.
Поначалу мне снилось, что я вновь оказался в общаге, заселившись в комнату на четверых вместе с первокурами, многие из которых почему-то весьма напоминали новых украинских знакомцев.
Затем, на следующем витке тревожного сна я оказался на школьном экзамене. О, да! Конечно, это была украинская литература, в далекой реальности выпившая максимальное количество крови — вчителька невзлюбила отличника и претендента на золотую медаль с первого взгляда и пакостила на протяжении двух выпускных классов.
Я стоял возле доски, кажется, босиком и в трусах, не прочитав заданное на дом сочинение очередного бесталанного пысьменника, сгорая от стыда и всеми силами пытаясь доказать, окружающим и себе в первую очередь, что на самом деле я — директор инвестиционного департамента, дипломированный специалист, взрослый и важный человек и личность.
— What the hell I am doing here. I don’t belong here [6], — кричал я сквозь сон, но строгие боги украинской литературы были неумолимы.
Я проснулся и осовело взирал на залитую солнцем комнату, выпил залпом бутылку минеральной воды Моршинская и снова погрузился в забытье.
Новая сюжетная линия была чуть более позитивной. Я оказался в полунастоящей-полувыдуманной вселенной своего детства — в лабиринтах советского миллионника, с пятиэтажками, зелеными дворами, пустырями, котельными, разбитыми дорогами, улочками и переулками, на одном из которых я встретил Ее, неразделенную школьную любовь и предмет романтических воздыханий и поллюций.
Она была рада увидеть меня, мы гуляли, взявшись за руки и вспоминая беззаботные годы, затем договорились встретиться вечером, чтобы наконец слиться в любовном порыве и не разлучаться никогда более.
Всю оставшуюся часть сна я метался по фантазийному городу теней, летаргическому Калининскому району в бесплодных поисках возлюбленной, пока наконец не проснулся окончательно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гротескный рассказ в жанре альтернативной истории о том, каким замечательным могло бы стать советское общество, если бы Сталин и прочие бандиты были замечательными гуманистами и мудрейшими руководителями, и о том, как несбыточна такая мечта; о том, каким колоссальным творческим потенциалом обладала поначалу коммунистическая утопия, и как понапрасну он был растрачен.© Вячеслав Рыбаков.
Прославленные мастера жанра, такие как Майкл Суэнвик, Брюс Стерлинг, Джо Холдеман, Джин Вулф, Гарри Тертлдав и многие другие, приглашают читателей в увлекательные путешествия по далекому будущему и альтернативному прошлому. Тайны инопланетных миров и величайшие достижения научной мысли представлены на страницах знаменитого ежегодного сборника, обладателя многочисленных престижных наград. Только самое новое и лучшее достойно оказаться под обложкой «The Year's Best Science Fiction», признанного бренда в мире фантастики!
Продолжение серии «Один из»… 2060 год. Путешествие в далекий космос и попытка отыграть «потерянное столетие» на Земле.
Вор Эддиса, мастер кражи и интриги, стал царем Аттолии. Евгенидис, желавший обладать царицей, но не короной, чувствует себя загнанным в ловушку. По одному ему известным причинам он вовлекает молодого гвардейца Костиса в центр политического водоворота. Костис понимает, что он стал жертвой царского каприза, но постепенно его презрение к царю сменяется невольным уважением. Постепенно придворные Аттолии начинают понимать, в какую опасную и сложную интригу втянуты все они. Третья книга Меган Уолен Тернер, автора подростковой фэнтэзи, из серии «Царский Вор». .
«Красный паук, или Семь секунд вечности» Евгения Пряхина – роман, написанный в добрых традициях советской фантастики, в котором чудесным образом переплелись прошлое и настоящее. Одной из основ, на которых строится роман, является вопрос, давно разделивший землян на два непримиримых лагеря. Это вопрос о том, посетила ли американская экспедиция Луну в 1969 году, чьё собственное оригинальное решение предлагает автор «Красного паука». Герои «Красного паука» – на первый взгляд, обычные российские люди, погрязшие в жизненной рутине.
Что, если бы великий поэт Джордж Гордон Байрон написал роман "Вечерняя земля"? Что, если бы рукопись попала к его дочери Аде (автору первой в истории компьютерной программы — для аналитической машины Бэббиджа) и та, прежде чем уничтожить рукопись по требованию опасающейся скандала матери, зашифровала бы текст, снабдив его комментариями, в расчете на грядущие поколения? Что, если бы послание Ады достигло адресата уже в наше время и над его расшифровкой бились бы создатель сайта "Женщины-ученые", ее подруга-математик и отец — знаменитый кинорежиссер, в прошлом филолог и специалист по Байрону, вынужденный в свое время покинуть США, так же как Байрон — Англию?