Проверяя Сенатора - [47]
Он источает невысказанную силу своим господствующим взглядом, и в какой–то момент у
меня есть сильное желание показать ему средний палец.
– Ксавия, – Доктор Мазина мягко произносит мое имя с порога, напоминая мне, что
шарканье ногами – это вовсе не эффектный способ покинуть гостиную Вице–президента.
Иисус, Иосиф и Мария что за отвратительное впечатление я, должно быть, произвожу! Но,
по крайней мере, я одариваю Беннетта своим пренебрежительным наклоном головы,
отказываясь разорвать зрительный контакт, двигаясь мимо него, почти жаждая, чтобы он
что–нибудь предпринял.
Я следую за Доктором Мазиной вниз по лестнице, слушая ее болтовню о СМИ, кому
можно доверять и кто будет играть мной подобно игрушке. Может, мне стоит сказать ей?
Слушайте, Док... я официальная игрушка Холма и не стоит беспокоится об этом!
За французскими дверями, ведущими в сад, находится очень большое количество просто
блуждающих людей. Огромное количество сияющих лиц, темных костюмов и фотографов.
Мой желудок завязывается в тугой узел. Вечеринка в саду напоминает мне моих бабушку с
дедушкой и я останавливаюсь.
– Извините, – говорю я доктору Мазиной. – Где здесь туалет?
– Вам нужна минутка? – она смотрит сквозь оправу своих очков.
– Несколько, – усмехаюсь я, но когда ее глаза расширяются, продолжаю, – Я шучу.
– Агент? – Она задевает, стоящего неподалеку в стороне, мужчину за руку. – Пожалуйста,
проводите Мисс Кеннеди в туалет.
Это было моим последним спасением.
– Спасибо, – хрипло говорю я. Я иду следом за агентом, который не произносит ни слова и
даже не смотрит на меня. Он смотрит прямо в то время, как мы идем по коридору.
Впереди еще один агент, он поднимает в предупредительном жесте руку.
– Подождите, – Этот исключительно деловой тон заставляет меня поднять глаза, и тут я
понимаю, что агент, сопровождавший меня, тоже смотрит на меня.
– Извините, – говорю я, не зная, за что я вдруг извиняюсь.
Он улыбается и скрещивает руки на груди.
– Вы не похожи на всех присутствующих здесь людей, – решается произнести он. – Вы бы
не хотели подняться наверх?
– Простите? – лучше бы он не сравнивал меня с моей тетей Бриджит, которая регулярно
«подкатывает» к персоналу у нас дома.
Он поднимает палец вверх.
– Там есть еще туалеты.
– Хорошо, – отвечаю я, поворачиваясь на каблуках, и двигаясь по коридору. Это
фантастика. Я просто погорячилась. Будет только хуже, если я останусь здесь – вовсе не
из–за него, но мне нужно время. Но где?
– Подождите, – говорит он у меня за спиной. – Мисс Кеннеди, подождите.
Находясь в конце коридора, я могу либо продолжать идти вслепую, находясь в смятении и
отправиться в сад, все еще пребывая не в духе… либо взять себя в руки. Я замедляю шаг,
увидев, как открываются и закрываются двери в сад. За ними несколько людей.
Официанты с подносами. Это еще хуже, чем находится у бабушки с дедушкой – я застряла
здесь без возможности покинуть мероприятие самостоятельно.
Я останавливаюсь и агент подходит ко мне.
– Что вы сказали? – спрашиваю я у него.
– Свободный туалет. Вон там. – Он выглядит также сильно сконфуженным, как и я. Второй
агент проходит мимо, сопровождая пожилого мужчину, и мы оба, агент и я делаем шаг в
сторону.
– Ладно. – И быстро добавляю: – Я воспользуюсь им.
Он поднимает свои темные очки и выглядит намного моложе и не таким крутым без них. –
Если я сделал что–то не так. Ляпнул, не подумав. Я вовсе не это имел в виду.
– Конечно, нет. Забудьте об этом. Серьезно. – Я киваю, и он смотрит с облегчением.
– Вас никто не побеспокоит. Там. – Он дергает подбородком, указывая в конец коридора.
– Спасибо. – Я ухожу, не обращая внимания на то, куда он проследует дальше, но я
благодарна ему, что он оставил меня в покое, в то время как я иду дальше по коридору и
захожу в ванную комнату.
Закрыв за собой дверь, я прислоняюсь к ней с приглушенным стуком. Я в шоке от того,
что я снова в центре внимания, когда дело касается Беннетта и сейчас, когда нет
необходимости притворяться, будто все охренительно прекрасно, острый приступ боли
пронзает мне грудь. Я едва могу сделать вдох. Жгучие слезы застилают мне глаза. Нет! Я
не собираюсь сломаться и заплакать. Оглядевшись вокруг, у меня возникает заманчивое
желание закричать и что–нибудь сломать! Как я могла быть такой доверчивой?
Предупреждение Беннетта «Добро пожаловать в высшую лигу» поражает меня с
неимоверной силой.
Я говорила ему, что хотела внести изменения. Ну, дерьмо! Может, сейчас как раз время?
***
Помощница Вирджинии выходит из комнаты и она поворачивается ко мне со своей
слащавой улыбкой на лице. Я наблюдаю за ней, как она садится на диван вместо того,
чтобы вернуться обратно к своему столу.
– Сенатор, желаете что–нибудь выпить? – Райан берет графин и наливает в стакан
жидкость, напоминающую водку, затем поднимает на меня свой выжидательный взгляд.
– Господи, Вирджиния. – Отказавшись, я начинаю ходить вдоль кресел, где до недавнего
времени сидели мы с Ксавией. Мне нужно найти Кса и разобраться с этой дебильной
политически нечестной игрой со стороны Вице–президента. – На этот раз вы
действительно переборщили.
– Не расстраивайтесь. Вы знаете не хуже меня, что Мисс Кеннеди–это козырь, в равной
Какой твой грязный маленький секрет?У каждого он есть.Для Ксавии Кеннеди, это была свобода. Вдали от ее элитарной и знаменитой семьи. Когда ее друг Джон Рихтер завершает стажировку в парламенте, она получает «вызов» присоединиться к самому сексуальному сенатору, по мнению «Космо», решив, почему бы не побыть его ученицей!Кроме того, сенатор Беннетт Стоун не совсем незнакомец. Он умный, великолепный, и он скрывает чертовски грязный маленький секрет.Кса и Бен встречались в Бостоне, и обнаружили, что хранят общую историю.Однозначно не политическую.Никаких имен; горячий, влажный, агрессивный, лучший, почти-публичный-секс.Вспышка безумия в Нью-Йоркском клубе.Ночь, которую они помнят уж очень хорошо.Последняя задержка на предвыборной кампании сенатора Стоуна оказывается проходом в умопомрачительный декаданс..
Женщина и мужчина через всю жизнь проносят воспоминания о мимолетной встрече в поезде. Прошли годы, и судьба снова сталкивает их в курортном городке. Жалеют ли они об упущенной возможности? Довольны ли своей судьбой? Готовы ли к новым отношениям? Отдых на курорте всегда располагает к воспоминаниям и откровенным беседам. Психология отношений наших современников на фоне сказочного чешского городка Франтишковы Лазны.
Продолжение первой книги «Записки эмигрантки». Основана на реальных событиях. Действие происходит в 2006–2007 годах в пригороде Нью Йорка. В ней про те времена, когда о знакомстве в соцсетях старались не распространяться. Это считалось чем-то зазорным и неприличным. Но где же найти свою половину после сорока? Когда и амбиции, и характер, и самодостаточность. Эта книга – настоящее пособие по отношениям. Автору прекрасно удалось передать все недомолвки, трудности, шероховатости, возникающие между двумя людьми. «Мужчину, с кем хотелось бы не только засыпать, но и просыпаться.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Я - дочь миллионера, Клим - простой парень, моя первая любовь. И из-за моего отца он оказался на улице, а его жизни грозит опасность. Но чтобы помочь любимому, я готова на все... _______ - Меня уволили, - произносит Клим. - По статье. Обвинили в краже. - Но ты ведь этого не делал! - выдыхаю шокировано. - Конечно, нет! Меня подставили, Карина, - он сжимает мои руки. - Но нам с тобой никогда не дадут быть вместе. - Я готова бороться, - возражаю. - И за тебя, и за нашу любовь.