Проверяя Сенатора - [48]

Шрифт
Интервал

степени, как и ее семья. В их рукаве есть еще Гарвард. – Снова она об этом, напоминая

мне о моей молодости в колледже, пестрящей побоями и синяками. – У них есть

возможности, чтобы похоронить навсегда эти ужасные факты, которые портят вашу

историю. Грейс Стиллман заодно с нами и более того, она готова заставить Гарвард

похоронить все записи.

– Отчет о произошедшем опечатан. – произношу я, запуская пальцы в волосы.

– Упоминание об этом неприятном происшествии не удалено из досье местной полиции

Гарварда. Неважно, что они сказали, но эта запись там существует. Я запросила копию и в

течение пятнадцати минут мне выслали ее. Уверяю вас, ее можно очень, очень даже легко

получить. – Райан поднимает свой бокал и моментально выпивает. Она ставит свой стакан

и откидывается на диван, замолкая на какое время, таким образом, давая мне окончательно

переварить информацию.

– Вы искали компромат на меня? – Я бы все отдал, чтобы эта запись была стерта, но

учитывая, что декан Нолан осуждает меня за мою критику демократической оппозиции –

тоже самое и сенатор Стимлан. Я могу лишь задаваться вопросом, что, черт возьми,

должно случиться, чтобы дедушка и бабушка Ксавии поменяли свое мнение и стали

представителями партии. – Что вы сделали, чтобы заставить Стилманов «спрыгнуть» с их

демократического и отлаженного политического корабля?

– Все, что надо.

– А именно? – Я смотрю на нее, в то время как она барабанит пальцами по подлокотнику

дивана, продолжая удерживать мой взгляд.

– Я делаю то, что необходимо сделать, чтобы можно было закрыть глаза на такие

незначительные недоразумения в нашей истории. Со всем уважением к вам, это не из ряда

вон выходящее, но это достойная новость... сотрудница, ставшая подругой и которая имеет

межпартийную принадлежность. Это не незаконно или аморально, это то, что пресса и

общественность жаждут услышать. Каждый хочет узнать что–нибудь новенькое о вас,

сенатор.

– Новенькое? Вы имеете в виду, что–то, что вы тщательно проверяли, когда я специально

рассказал вам историю своего нынешнего стажера?

– Довольно особенное, учитывая короткий срок. Избиратели хотят знать больше о вас...

кроме того, что вы довольно жесткий и отлично ведет дела. Они поверят упоминаниям в

светской хронике – обложки журналов и статьи. Что скажете?

Райан хочет, чтобы я «продал» себя прессе и всего лишь два слова – иди на х*й – крутятся

на кончике моего языка. Мне нельзя быть чересчур эмоциональным, или она ухватится за

суть и будет использовать Кса и мое участие во всем этом в свою пользу. Нет ничего

нового в политическом маневрировании и предательстве, но то, что сделала Вице–

президент – определенно сделано для достижения выгоды только одного человека. Меня

приперли к стенке.

– Вы провернули это только для своей пользы. Давайте не будем притворяться.

– Все что мое – ваше. И наоборот. Вот как мы играем в эту игру, Беннетт. Вы в курсе, что

это Высшая лига.

Я перестаю расхаживать и больше не могу сдержать резкость в своем голосе.

– Спасибо за намек, но я не продаю свою душу.

– Я не об этом спрашиваю. Только лишь то, что хотят наши покровители, которые, я

уверена, не навредят управлению. Мы работаем над тем, чтобы развеять все возможные

вопросы, и теперь, мы движемся в правильном направлении в то время, как Мисс Кеннеди

является вашим краеугольным камнем.

Направление... черт! Она что, имеет в виду дорогу в ад?

– Ох, да неужели. Звучит так, будто мы заранее продаем себя.

Нахмурившись, она наклоняется вперед.

– Я понимаю вашу точку зрения. Вы не привыкли ни под кем прогибаться. Вы вытащили

билет, который укажет прессе на что–то, что они любят раскручивать как новое. Никто

пока всерьез не подвергал внезапной критике ни тебя, ни твою кампанию в штате

Джорджия. Ключевое слово: пока. Все, что я прошу – это воспользоваться подарком,

который на тебя «свалился». Как будто ты «случайно» стал встречаться с этой девушкой?

Глядя на нее, я отвечаю:

– Я не встречаюсь «случайно». Ни с кем.

– Бен, я знаю! И в этом и есть чертова проблема, что я сражаюсь с избирателями и

финансистами.

Я почти готов сказать ей, чтобы она забыла о своем плане. Это полное дерьмо.

– Ты боишься, что кто–то может подумать, что я гей?

Ее глаза расширяются.

– Если бы это было правдой, мы воспользовались бы этим. Черт возьми, это было бы не

плохо, но каждый на Холме знает, что ты не гей. Это риторический вопрос, который не

требует ответа. Ты, как и я понимаешь, что это повод высказать предположения. Для

человека, признанного журналом Космо, у тебя слишком много тайн.

Мои виски пульсируют. На секунду я закрываю глаза и чувствую, как мышцы вверху и

внизу шеи напрягаются. Открыв глаза и глядя на нее, я хватаюсь за спинку стула и

измученно произношу:

– Все это было… ошибкой.

– Хотя это пока еще не в прошлом. Это ошибка, которая может стоить нам, если вдруг кое–

кто глупый решит, что она «брошенная» подруга, у которой есть что–то, что можно

продать прессе. Не важно, если это откровенная ложь.

– Я полностью готов, чтобы расправиться с подобным типом прессы, – произношу я

сквозь стиснутые зубы.

Райан скрещивает руки на груди.

– Я не верю в это. Ты слишком популярной и являешься легкой мишенью. Ты должен


Еще от автора Алекс Эллиотт
Соблазненная сенатором

Какой твой грязный маленький секрет?У каждого он есть.Для Ксавии Кеннеди, это была свобода. Вдали от ее элитарной и знаменитой семьи. Когда ее друг Джон Рихтер завершает стажировку в парламенте, она получает «вызов» присоединиться к самому сексуальному сенатору, по мнению «Космо», решив, почему бы не побыть его ученицей!Кроме того, сенатор Беннетт Стоун не совсем незнакомец. Он умный, великолепный, и он скрывает чертовски грязный маленький секрет.Кса и Бен встречались в Бостоне, и обнаружили, что хранят общую историю.Однозначно не политическую.Никаких имен; горячий, влажный, агрессивный, лучший, почти-публичный-секс.Вспышка безумия в Нью-Йоркском клубе.Ночь, которую они помнят уж очень хорошо.Последняя задержка на предвыборной кампании сенатора Стоуна оказывается проходом в умопомрачительный декаданс..


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.