Проверка чувств - [38]

Шрифт
Интервал

— Томас, как мне жаль! Они уже поженились. Я хотела приехать сюда до них, но меня задержал сэр Джеймс. Я не думала… — захлебываясь начала Луиза.

Однако ее бормотание не смутило доктора.

— Идите сюда. Отдышитесь и расскажите, почему вы так расстроены.

— А вы нет? Мы не можем терять время. Вы еще их перехватите.

— Если я их найду, что, по-вашему, я должен делать?

— Откуда мне знать? — Луиза была на грани слез.

— В таком случае посидим здесь, и вы мне обо всем расскажете.

— Вы рассердитесь.

— Только давайте без необоснованных предположений. Выкладывайте. Может, начнете сначала? Только придерживайтесь, пожалуйста, фактов.

— Но разве вы не поедете вслед за ними? Чтобы потребовать объяснения? Вы, вероятно, в шоке…

Доктору каким-то образом удалось сдержать улыбку.

— Тогда тем более важно знать правду. Насколько я понимаю, вы считаете, что это вы спровоцировали свадьбу.

— Да. Разве не стоит что-то предпринять?

— Не стоит.

— Что ж… — начала Луиза и вдруг запнулась. — Как вы узнали? Ведь они держали это в секрете.

— Молва… Но я жду ваших объяснений.

— Это все моя вина. Я считала, что Хелена и Перси очень подходят друг другу. И она не будет вам хорошей женой. Поэтому я познакомила ее с Перси. — Луиза уже не могла остановиться. — Потом я узнала, что они собираются пожениться, и растерялась. Я должна была их остановить. У меня не было уверенности, что вы любите Хелену, однако вы же сделали ей предложение! Но я не предполагала, что вы любите ее так сильно! Я разрушила вашу жизнь и не знаю, что мне теперь делать…

Луиза достала платок и стала сморкаться и потому не видела восторженной улыбки Томаса.

Но тут зазвонил его сотовый телефон.

— Буду у вас через двадцать минут, — сказал он, выслушав сообщение.

Доктор — человек сдержанный, но сейчас, к изумлению Луизы, он чертыхнулся:

— Черт бы их всех побрал! Мне надо ехать. Садитесь ко мне в машину, поедем вместе.

— Лучше не надо, — покачала головой Луиза. — Я уверена, вы больше никогда не захотите меня видеть.

Томас ничего не ответил и тут же уехал. А Луиза еще долго сидела на могильном камне. Хорошо, что она ему все рассказала, но что толку? Хелена и Перси поженились. Даже если предположить, что Хелена разочаруется в Перси, ей ничего не будет стоить получить развод. Но Луизе придется уйти с работы и уехать — Томасу будет невыносимо видеть ее.

Душившие ее слезы наконец прорвались, и она зарыдала. Сверху на нее лил дождь, но она его не замечала.

Вокруг было очень тихо: в субботу днем люди предпочитают сидеть по домам и смотреть по телевизору спортивные передачи. Прислонившись к поросшему мхом камню, Луиза закрыла глаза. Еще никогда она не чувствовала себя такой несчастной. И она так от всего устала! Лил дождь, и камень был жестким; сама того не замечая, Луиза погрузилась в сон.

Проснулась она через несколько часов от голоса доктора:

— Боже мой, вы сошли с ума!

Томас провел много времени в больнице, а потом поехал на квартиру Луизы. Не застав ее, он позвонил Фелисити, но та заявила, что понятия не имеет, где Луиза может быть. Сам не понимая почему, он отправился к церкви и застал Луизу там, где ее оставил.

— Вы заснули, — уже более мягко сказал Томас. — Вы совершенно промокли. Я отвезу вас домой.

— Я и сама доберусь, вон моя машина.

Доктор поднял ее с камня и на руках отнес в свою машину.

— Я слишком тяжелая, — запротестовала Луиза, но он не счел нужным ответить, а просто посадил ее на переднее сиденье и поехал. — А как же моя машина? — пыталась возразить Луиза.

— Ее перегонят потом.

— Мы едем не той дорогой, — снова забеспокоилась Луиза.

— По-вашему, я не знаю дороги домой?

— К вашему дому? — удивилась она.

— Вам надо умыться и переодеться, и нам обоим не мешает поесть.

— Я могу все это сделать у себя дома.

Ответа не последовало. Луиза тоже умолкла. Ей было неловко сидеть рядом с ним, но одновременно это было величайшим счастьем, даже если он на нее разозлился.

В холле их встретила Рози, которая, казалось, ничуть не удивилась мокрой Луизе, а только, сочувствующе покачав головой, взяла у нее плащ.

— Туфли тоже снимите, мисс. — Она увела Луизу переодеваться.

Доктор отнес свой чемоданчик в кабинет, а потом сел в кресло в гостиной и стал ждать: профессия научила его быть терпеливым.

Вскоре появилась Луиза. Она была бледна и испуганна, с покрасневшим кончиком носа и припухшими от слез глазами. Мятое платье дополняло картину.

Доктор спустил на пол котенка, дремавшего у него на коленях, и встал.

— Садитесь, — приветливо сказал он. — Рози сейчас принесет нам чай.

— Нет, спасибо. Мне бы хотелось, чтобы вы, если вам это не трудно, как можно скорее отвезли меня домой. Я и так уже доставила вам слишком много хлопот.

— Пока это неудобно, — мягко возразил он. — Признаю, хлопот было достаточно, но ведь вы действовали из лучших побуждений.

— Это-то верно, но они были ошибочными. Что вы предпримете? Я могу вам как-то помочь?

— Я не намерен ничего делать. Честно признаться, я очень рад, что Хелена и Уизерспун поженились. Я даже немного боялся, что этого не произойдет.

— Но это… Вы и вправду…

В гостиную вошла Рози с подносом, и Луиза замолчала. И к лучшему, потому что она не знала, что сказать.


Еще от автора Бетти Нилс
Леди-служанка

Когда Кейт из-за финансовых затруднений решила пойти в домработницы, она рассчитывала лишь заработать немного денег, чтобы открыть собственное дело. Но действительность оказалась куда романтичнее ее скромных мечтаний.


Необычная история

Предлагая вступить в брак простой медсестре Трикси, профессор ван дер Бринк-Шааксма не обещал ей любви, ему это было нужно для собственного удобства. Трикси сразу же поняла, на что обрекла себя, согласившись стать его женой. Возможно ли, что когда-нибудь он ответит на ее чувства?


Подарок к Рождеству

В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею — надежду на лучшее!


Замужество Беатрис

Беатрис Кроули влюбилась в Гиза ван дер Икерка, преуспевающего профессора-гематолога. Она приняла предложение стать его женой, хотя Гиз заранее предупредил, что ему просто нужна верная подруга, которая стала бы матерью для его дочери и хозяйкой дома. О любви речь не заходила...


Любовь не выбирают

Случай сводит дочь сельского священника медсестру Флоренс Нейпир с известным лондонским хирургом Александром Фитцгиббоном. Флоренс никогда не встречала такого красивого импозантного мужчину, но сможет ли она заинтересовать мистера Фитцгиббона, который не снимает маску холодной вежливости ни на службе, ни в редкие часы, когда они остаются вдвоем?..


Это судьба

Саре было горько осознавать, что Стивен предпочел ей обеспеченную дочь босса. Элегантный отзывчивый доктор Хьюго ван Элвен тактично старался помочь девушке в трудное для нее время. Оказалось, они друзья по несчастью — когда-то Хьюго пережил несчастную любовь. Вскоре он предложил выйти за него замуж. Действительно, может это и выход? Но заметив участившиеся встречи Сары и Хьюго, Стивен стал ревновать…


Рекомендуем почитать
Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Долгожданная любовь

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь настоящего мужчины.


На крыльях любви

Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


У озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.